“多吃点” 不是 “Eat more”!

“多吃点” 不是 “Eat more”!

One bite won't hurt you.

吃一口,不会有事的。

在英语里,名词 “bite” 的意思是 “咬,一口”,所以 “one bite” 就是 “吃一口”。这个说法的寒意和语气很想我们中文里常说的 “吃一口又不会长胖” 或者 “吃一口有不会出什么事”。

That'll put hairs on your chest!

那会让你更强壮!

这是人们在半开玩笑地劝人饱餐一顿或者和烈酒时常说的一句话,实际含义就是“这对你有好处 It's good for you”,或者 “这会让你想像个男子汉一样更强壮”,用来鼓励他人吃得或喝得尽兴。

Take a few more bites.

你可得尝一尝。

Take a few more bites! You have got a long day.

多吃点,你今天要忙一天呢。

You're gonna love it.

你一定会喜欢的。

当我们说某个人一定会喜欢吃一种食物的时候,对方还有什么可拒绝的呢?我们也可以使用 “you're going to like it 你会喜欢的” 等类似的词语来表示相同的含义。

Come on. Just a little piece.

来嘛,就吃一小块。

"Come on" 这一口语说法的含义有很多,在这里,它勇于鼓励、催促一个人做某事。同时,在这句话中,单词 "pice一块" 也可以更具食物的种类换成其它量词。比如 "slice 一片" 等等。

“多吃点” 不是 “Eat more”!

汉普森英语全国31家实体学习中心,线上+线下,双管齐下,既能线上学,又能线下学。外教均来自北美,纯正北美发音,熟悉北美文化,拥有国际视野。全外教授课,浸入式教学法,带给孩子原汁原味的美国学习体验。

长按二维码

关注我们吧!

“多吃点” 不是 “Eat more”!

现在领取价值699元外教课

学一次,让孩子爱上学英语

加V信:汉普森英语

“多吃点” 不是 “Eat more”!


分享到:


相關文章: