节后第一句,Eat no fish,愿你在每一个艰难时刻都值得信赖。

清明小长假已经结束,许多小伙伴也重新回归校园或工作岗位。

在下一个万众期待的五一小长假到来之前,

大家打起精神,和贝贝一起坚持积累,努力开拓。

将来的你一定会感谢现在拼命的自己。

节后第一句,Eat no fish,愿你在每一个艰难时刻都值得信赖。

下面进入今天的正题,这次的分享又和“fish”有关~

首先我们通过一个例句来了解一下这句话的使用语境

He eats no fish and plays the game.

我们需知道,搞明白这句话的关键就在于如何正确理解句子里eats no fish的真实含义。

节后第一句,Eat no fish,愿你在每一个艰难时刻都值得信赖。

详解

Eat,作动词吃,吃东西的意思

Fish,名词,鱼,需要注意的是,fish在表示鱼肉的时候,做不可数名词;

此外,Fish还可以表示动词

意思是:捕鱼,捞鱼,用钩子捞取,

习惯搭配going fishing意思就是“去钓鱼”

Eat no fish, 这个表达的字面意思是“不吃鱼”,但其实它的背后也有一段很有趣的故事

节后第一句,Eat no fish,愿你在每一个艰难时刻都值得信赖。

Eat no fish, 这个表达出现在英国伊丽莎白一世统治时期,

据说在伊丽莎白一世继位以后,开始处理宗教遗留问题,而她的办法就是颁布了新的《至尊法案》,重立英国国教。

并和当时的罗马教廷决裂,重申英国国王为英国教会最高首领。

在新法颁布后,1571年她又促使国会通过了《三十九信条》作为英国国教会官方教义,最终确立英国国教。

在《三十九信条》中有一项规定:星期五不吃鱼。

这项规定一出,英国许多老百姓为了表明自己的态度,于是站在了女王这边,

与天主教划清界限(天主教星期五不吃肉,只吃鱼)而他们的标志性做法就是和口号就是“星期五不吃鱼”

在伊丽莎白为正统的社会里,“eat no fish”就成了一种与政府保持一致的标志,

也就衍生为一种拥戴政府的权利,“

不吃鱼的人”=“忠于政府的人”

后面也成了“诚实可信的人”的同义词。

He eats no fish and plays the game. 这里面play the game也是一个习惯表达,字面意思是玩游戏,这里实际含义是守规矩,按部就班的意思。

He eats no fish and plays the game表示他很忠诚而守规矩。

节后第一句,Eat no fish,愿你在每一个艰难时刻都值得信赖。

活学活用

在和老外沟通的过程中,如果对方说“eat no fish”不要误解成“不吃鱼”

他很可能在评价某个人忠诚,诚实可信。

you can trust him. He eat no fish.(你可以信赖他,他是一个城市可信的人)


分享到:


相關文章: