八寶又稱八瑞相、八吉祥,依次為寶瓶、寶蓋、雙魚、蓮花、右旋螺、吉祥結、尊勝幢、法輪,是藏傳佛教中八種表示吉慶祥瑞之物,寺院、法物、法器、佛塔和藏、蒙民居、服裝及繪畫作品中,多以此八種圖案為紋飾,以象徵吉祥、幸福、圓滿。相傳釋迦牟尼誕生時,天上獻下種種供品,此八寶即為天人所供,又有說代表釋迦牟尼成佛時身上的八個部位,並各有喻意。
Also known as eight, eight auspicious phase, followed by the Aquarius, Pisces, lotus, cover, right screw, auspicious knot, the Buddha dharma wheel house, and is the eight kinds of Tibetan Buddhism said auspicious auspicious thing in the world, the monasteries, are seen, multiplier, pagodas and Tibetan, Mongolian residences, clothing and painting works, how to eight kind of design for decoration, to symbolize good luck, happiness and success. Legend has it that when sakyamuni was born, the heaven offered a variety of offerings, the eight treasures that were offered by heaven and man, and said on behalf of sakyamuni Buddha when the eight parts of the body, and each has meaning.
鎏金是將金和水銀合成金汞劑,塗在銅器或瓷器表面,然後加熱使水銀蒸發,金就附著在器面不脫。關於金汞劑的記載,最初見於東漢煉丹家魏伯陽的《周易參同契》。而關於鎏金技術的記載,最早見於梁代。《本草綱目·水銀條》引梁代陶弘景的話說:水銀“能消化金銀使成泥,人以鍍物是也。”這個記載比鎏金器物的出現晚了約八個世紀。
Gilt is to mix gold and mercuric composition gold mercuric agent, besmear in copper or porcelain surface, heat next make mercuric evaporate, gold is adhered in implement face does not take off. On the record of gold mercury agent, the first in the eastern han dynasty alchemist wei boyang "zhou yi can tong qi". The record of gilt technique was first seen in the liang dynasty. "Compendium of materia medica · mercury bar" cited tao hongjing of liang dynasty to say: mercury "can digest gold and silver into mud, people with plating is also. This record is about eight centuries later than the gilt.
從已出土的文物證實,在戰國時期古人已掌握了鎏金技術。從河北滿城中山靖王劉勝墓出土的“楚大官糟鍾”來看,它的鎏金技術已相當的成熟。鎏金技術不是一下子就容易掌握的,它是我國古代勞動人民在生產勞動中通過開創研究、不斷探索總結才創造出了這項工藝。從信陽長臺關楚墓出土的“鼎”來看,造型有戰國早期的風格特徵,該墓出土的鎏金銅帶鉤等也為戰國早期的器物。所以,有的專家學者認為鎏金工藝初始時間應定於春秋末期或戰國早期。
The unearthed cultural relics prove that ancient people had mastered the art of gilt in the warring states period. From the unearthed tomb of king jingwang of zhongshan in mancheng, hebei province, the fine gold technique has been quite mature. Gilt technology is not easy to master at once, it is our ancient working people in the production of labor through the creation of research, continuous exploration and summary to create the craft. Judging from the "ding" unearthed from changtai guan tomb in xinyang, the shape has the style characteristics of the early warring states period. Therefore, some experts and scholars believe that the initial time of gilt process should be set at the end of the spring and autumn period or the early warring states period.
而在古代鎏金器物中,每個朝代的皇帝都偏愛於銅鎏金器,以至於皇宮內最多的便是銅鎏金器,各種造型樣式都有,這種現象從上到下影響到普通老百姓,金象徵著尊貴的意義,而銅在古代被稱之為赤金,亦是尊貴物質之一。下圖便是本公司近期徵集到的康熙年制八寶銅鎏金執壺。
And in ancient gilt implement in, the emperor of each dynasty is fond of at copper gold encrusted implement, so that the most inside the palace is copper gold encrusted implement, all sorts of modelling pattern have, this kind of phenomenon affects common people from top to bottom, gold symbolizes exalted meaning, and copper is called red gold in ancient times, also be one of exalted material. The following picture is the company's recent collection of kangxi years eight treasure copper gilt ewer.
此藏品小口,細流,鼓腹,圈足,有蓋。為了提拿方便,在頸部與腹部兩端連提樑。此壺包漿自然,老舊痕跡明顯,造型比例協調,不論細部處理,還是整體把握,均增益有度,恰到好處,一絲不苟,殊為難得,是一件不錯的藝術陳設收藏美品。
This collection of small mouth, trickle, bulge, circle foot, with cover. For the convenience of lifting, the neck and abdomen at both ends of the girder. This pot is natural, old traces obvious, shape proportion coordination, regardless of the details, or the overall grasp, are gain degree, just right, meticulous, it is rare, is a good art display collection beauty.
此壺乃銅壺,表面注鎏金。這種風格最開始出現在唐朝,盛行於唐,延續至明清,乃康熙年制的八寶鎏金執壺。而鎏金工藝,是我國一種傳統的技術,發明於戰國時期,至今已有兩千多年的了。由於其工藝精製且珍稀,國內目前對此類藏品有了新的認識和挖掘。
The pot is copper with gilt on the surface. This style first appeared in the tang dynasty, prevailing in the tang dynasty, continued to the Ming and qing dynasties, is the kangxi years of the eight treasures gold ewer. And gilt craft, it is our country a kind of traditional technology, invented in the warring states period, up to now had more than two thousand years of. Because its craft is refined and rare, domestic at present to this kind of collection had new understanding and excavate.
2000年以後,國內銅流金藏品收藏才開始啟動。2001年香港佳士得拍賣的永樂御製鎏金銅雙龍戲珠觀音瓶以987萬港幣成交,國內反應熱烈;隨著中國藝術市場的發展和人們對藝術品認識水平的不斷提高,銅流金造像藝術的價值逐漸被人們所認識和挖掘,市場開始得到持續開發。
After 2000, domestic copper flow gold collection collection began to start. In 2001 Hong Kong Christie's auction yongle imperial gilt bronze double dragon play pearl guanyin bottle to 9.87 million Hong Kong dollars clinch a deal, the domestic response is enthusiastic; With the development of Chinese art market and the continuous improvement of people's understanding of artworks, the value of bronze and gold sculpture art has been gradually recognized and explored by people, and the market has been continuously developed.
關鍵字: dynasty collection people