經典重讀:《漫長的告別》

告別,就是死亡一點點。

——雷蒙德·錢德勒

作為本書中最著名的一句話,它包含了無盡的意義。而要了解這些意義,僅僅把書通讀一遍是遠遠不夠的。雷蒙德·錢德勒作為一名硬漢推理小說家,為我們塑造了柔情鐵漢馬洛。他是一名私家偵探,一個外表冷漠,內心熱血。在這本書裡馬洛的這兩個特點展現得淋漓盡致。

經典重讀:《漫長的告別》

雷蒙德·錢德勒


關於這本書最著名的事件應該是就村上春樹親自譯為日文版,並十幾二十次地閱讀,從中不斷汲取靈感。同時,它也是唯一入選“美國文庫”排行榜的推理小說,而且從一出版就受到了眾多作家、讀者的追捧和稱讚。

經典重讀:《漫長的告別》

村上春樹


這本小說好在哪裡呢?曲折的情節?縝密的推理?生動的人物?充滿力量的敘述語言?這些元素都有,而我在閱讀了這本書三遍並對照了不同的譯本之後,終於隱隱感覺到那震撼人心的力量是來自人性的光輝。或者說,滲透在這本小說字裡行間,卻又從不外露的真情。語言是一種奇妙的東西,往往你不說出來別人不瞭解,但說出來卻又消解了真意。錢德勒用了20萬字的篇幅來告訴我們這個道理:不要說,去做!

就像在本書序言中作家阿城說的一樣,如果你讀過偵探小說,那麼這篇薦書稿就應該放到閱讀完作品之後。偵探小說就是一個個謎題,如果提前知道答案多多少少會失去一些閱讀趣味。但是我不介意在這裡稍微介紹一下這本書的情節,在不透露核心內容的前提下。首先,我對自己有把握,其次,我對這本書有把握。如同很多人說過的,這是一本值得一讀再讀的書,而不會閱後即焚。

私人偵探馬洛在街邊偶遇醉漢特里,兩個人成為朋友,但特里卻在之後捲入一宗命案,並找到馬洛尋求幫助。馬洛為了朋友奮不顧身,遭遇了各種看似毫不相干卻又糾纏不清的事件,甚至差點送命。最終,案件得到妥善解決,馬洛也解開心結,為這段友情畫上了句號。而至於這本書為什麼要叫做《漫長的告別》,請一定要自己去尋找答案,這是本書的KEY,也是它成為經典的原因,每讀一遍都會有新的理解。

經典重讀:《漫長的告別》

菲利普·馬洛


其實寫到這裡,就可以結束了,但有些話我想說,你也有必要聽。關於這本書,我一直有一個重大的疑問:馬洛跟特里的感情究竟是怎麼回事?如果我們只讀一遍這本書,我們一定會產生這個疑惑,他們兩個成為朋友的過程簡直不可理喻。馬洛本來跟特里就是萍水相逢,而且初次相遇時特里酩酊大醉,馬洛卻似乎非常自然地幫助了他。這在現代社會簡直不可想象。當然,我們不排除一見如故這種可能性,人世間的相遇也許都是久別重逢。但是我們接受了這個設定之後又會出現第二個疑問,隨著故事的推進,兩個人的關係看起來完全沒有好到能兩肋插刀的地步,應該就是酒肉朋友、偶有聯繫。可特里在捲入命案後竟然直接找到馬洛,這是絕對的信任,而馬洛當然也不負重託,真的對這個朋友傾力相助,赴湯蹈火。如果你不想知道這些答案,那故事中兩個人的告別則無法解釋,這本書的名字也無從解釋。這是我留下的一個謎題,如果你在讀完這本書之後無法體會到它的偉大,那可以回過頭來想想我這幾個問題。當然我已經有了自己的答案。

這本書陪伴了我很多個午後時光,我時常會想起書中的螺絲起子酒,想起馬洛深夜奔襲,想起特里留給馬洛的箱子,想起故事中或富有或美麗的女人們,甚至想起馬洛遭受的毒打。當我閉上眼,我甚至能看到馬洛的事務所就在街對面,只要我想,我就能按下門鈴,走進他的辦公室,他看著我,一言不發,但我知道我可以相信他。

經典重讀:《漫長的告別》

讀客版封面(還有新星版、譯林版可選,各有所長)



分享到:


相關文章: