郭沫若著作《天狗》,通篇瘋言瘋語中英摻雜,為何能選入教科書?

郭沫若著作《天狗》,通篇瘋言瘋語中英摻雜,為何能選入教科書?

天才這個字本來含義極其曖昧,它的定義,決不是所謂生而知之,不學而能的,天地間生而知之的人沒有,不學而能的人也沒有,天才多半由於努力養成,天才多半由於細心養成。——郭沫若

詩歌發展

在中國上下五千年的歷史當中,詩歌一直源遠流長,成就了中華獨特的詩歌文化。乃至在整個世界上,中國的詩歌都具有很高的地位,其輝煌成就都是獨一無二、無人匹敵的。

從唐詩宋詞到近現代詩歌,歷史上一次又一次的詩歌思潮對於我們今天的文化都有著很大的影響。無論是古代,亦或是近代,詩詞都凸顯出了中華的文明發展,從中國詩詞大會的走紅我們就不難看出詩歌對於我們今天的重要性。

郭沫若著作《天狗》,通篇瘋言瘋語中英摻雜,為何能選入教科書?

在中國近代,隨著西方先進思想的湧入,國民的思想也隨之解放,又一次興起了詩歌創作的高潮。而郭沫若就是中國新詩的奠基人之一,他的作品對於當代文壇也有著深刻的影響。郭沫若也是著作等身,他就有這樣一篇代表作:通篇瘋言瘋語,像是兒童說話,卻被多次選入課本,而這篇作品就是《天狗》。

藝術來源於生活,在郭沫若的創作當中也自然而然地體現出了他的思想態度與生活經歷,而這也無疑感染著一代代中國人。毫無疑問的是,身為新詩奠基人的郭沫若自然是有著一顆開明的心,無論是文學理論還是他的文藝創作,都是他先進思想的載體,而他這樣獨特寫作風格的形成與他的水平經歷自然有著密不可分的聯繫。

才子郭沫若

郭沫若出生於四川樂山,雖然這處於中國的內陸地帶,受到歐風美雨衝擊的程度也不及沿海地區,但事實上這樣的地域環境卻沒能限制先進思想的傳播。郭沫若從小就受到了良好的教育,因此在自己的學習了生涯當中,他也得到了更多的機會去與先進思想打交道,民主思想也得以深深進入了他的心裡。

郭沫若著作《天狗》,通篇瘋言瘋語中英摻雜,為何能選入教科書?

與當時的許多青年學子一樣,郭沫若也選擇了出國留學以深造自己。同魯迅一樣,郭沫若也到日本研讀醫學。但其實在那樣的環境當中,先進民主的思想對他們的影響更大,更何況當時國家民族也正處於危難之際。所謂天下興亡、匹夫有責,郭沫若也是如此。他一邊專心與自己的學業,一邊又開始著自己新的創作。

雖然身在異國他鄉,但郭沫若的心中任然掛念著祖國,他時時刻刻關注著國內形勢的變遷,也積極著國外開展著自己的愛國運動。而郭沫若的這首《天狗》就是在他日本留學期間所創作的。

郭沫若在近代文學上自然是有著獨一無二的成就,而且他所涉及的領域也很廣泛。從詩歌到歷史學研究,從書法創作到教育事業,郭沫若都有涉及,但事實上他對於新詩創作思想上的成就卻是最大的。

郭沫若著作《天狗》,通篇瘋言瘋語中英摻雜,為何能選入教科書?

郭沫若所創作的詩集《女神》就是近代新詩的奠基之作,不僅突破了詩歌創作舊格套的束縛,其間的自由詩體為後世的創作產生了深遠的影響,也正是因為如此才使得郭沫若在文壇上擁有了極高的地位。

獨特作品

《女神》主要就是在郭沫若留學日本的時候創作的,而這篇多次被選入課本當中的《天狗》就收錄在《女神》當中,而且《天狗》還是詩集《女神》當中最著名的一篇。但在許多人看來,這篇《天狗》讀起來生澀而又拗口,不僅缺乏詩感而且還沒有像別的詩裡面的意境創造,顯然也是缺乏美感的。更何況全篇充滿了瘋言瘋語,毫無邏輯可言,讀起來就像是兒童在說話,這樣的作品自然也是備受爭議與質疑,那麼這樣的作品究竟是憑藉著什麼而被選入課本的呢?

郭沫若著作《天狗》,通篇瘋言瘋語中英摻雜,為何能選入教科書?

可以毫不含糊地說,優秀的詩作就是一個時代的獨特反映,其間自然有著各自不凡的意義。毫無疑問的是,雖然郭沫若的這首《天狗》風格迥異,但是其間的內涵卻是有著劃時代的意義,或許這就是它被選入課本的最主要原因。

非凡意義

著名詩人黃曼君就曾經給予了《天狗》這樣的高度讚賞:"《天狗》一詩儘管形象奇特,情感噴發,節奏急驟、氣氛緊張,然而,在詩人迅疾的構思中,卻顯示出了謀篇、佈局的功力。"可見這首簡短的小詩當中不僅展現出了作者別具一格的匠心,而且字字句句都講述著一個不同尋常的故事,在表達作者深切情感的同時,又給予讀者一直前行的力量。

郭沫若著作《天狗》,通篇瘋言瘋語中英摻雜,為何能選入教科書?

當郭沫若最初將這首《天狗》寄回國內的好友白宗華手裡的時候,好友對他連連稱讚,隨即就將它發表在報刊上,很快就引發了一時的轟動。在詩歌的藝術手法上,《天狗》全篇充滿了郭沫若特有的浪漫主義風格,雖然語句簡單,但在字裡行間卻並不缺乏深意。運用了生動巧妙的比喻,將自己的感情表達得淋漓盡致。

郭沫若的《天狗》全詩共分為四個小節,不同於以往的創作手法,這首詩無疑是近現代歷史上新詩創作的開端,就只是它的誕生就已經具有了劃時代的意義。此外,雖然全篇看上去是瘋言瘋語的,但事實上卻別有深意,倘若不加以深入的研究分析我們也是難以瞭解這其中深刻的內涵,對詩歌產生誤解自然是難免的事情。

郭沫若著作《天狗》,通篇瘋言瘋語中英摻雜,為何能選入教科書?

在詩歌中的"天狗",有血有肉並且能夠吞吐萬物,但其實這樣的"天狗"卻是當時一代人的象徵。在郭沫若描寫天狗的同時,他也用"天狗"來表現了當時特定時代背景下的一代人。身處在新舊交替的時代,這一代人也追尋著光明,激情澎湃又敢於創新,而且還以其滿腔的激情與熱血去感染著無數人。

可以毫不含糊地地說,郭沫若的《天狗》不僅僅展現出了一代人的精神風貌,而且還具有劃時代的意義,或許也正是因為如此它才得以被多次選入課本。


分享到:


相關文章: