中国人偏爱茶,而欧美其他国家呢,对咖啡是欲罢不能。在所有的咖啡品牌中,星巴克Starbucks是大家最熟悉的。如果当你在国外旅行或者工作时,想来杯饮品,星巴克一定是你正确的选择。那么今天,我们就来学习一下,如何在星巴克正确地点单呢?
在星巴克吧台工作的人员叫barista,来自意大利文,表示咖啡师的意思。他们通常会这样欢迎你:Welcome to Starbucks! How can I help you? OR What would you like to have today?
我们的回答形式是:Can I get …, please? OR I'd like …
PART 1: classic cup sizes
Short(只有热饮有的小杯哟); Tall(中杯); Grande(大杯); Venti(超大杯)
句式:I'd like a short/ grande/ tall/ venti + 饮品名称
PART 2:beverages咖啡种类
Cappuccinos卡布奇诺
Lattes 拿铁
Americano 美式咖啡
Mochas 摩卡
Espresso 浓缩咖啡
Caramel Macchiato 焦糖玛奇朵
Frappuccino 星冰乐
E.g.: Can I get a grande Latte, please? 大杯拿铁,蟹蟹。
PART 3:其他需求
hot/ extra hot/ iced/ light ice(less ice): 热的/烫的/加冰的/少冰的
E.g.: I'd like an iced grande cappuccino with light ice. 卡布奇诺,大杯,少冰,蟹蟹。
相信大家都知道点单时,barista会根据你的需求在你的被子上涂涂写写。
(不好意思,PewTi,我点的是纯茶。画风乱入,这是在讲咖啡呀,亲。)
杯子上的小字如下:
1. decaf:低咖啡因咖啡,加在句子里就可以了。
2. shots: 浓缩咖啡的量。简单理解就是咖啡浓不浓。
· 2 shots: double shots
· 3 shots: triple shots
E.g.: Can I get a hot tall Macchiato with tripe shots? 中杯玛奇朵,3份浓缩咖啡的量。
3. syrup: 糖浆
比较普遍的就是以下这3种
· caramel焦糖
· vanilla香草 (我的最爱)
· hazelnut榛子
E.g.: Can I have a grande hot vanilla latte, please? 大杯香草拿铁,热的,蟹蟹。
4. milk 奶量
· whole milk 全脂牛奶
· low-fat milk 低脂牛奶
· non-fat milk/skim milk 零脂牛奶 (还可以用skinny表示哟)
E.g.: I'd like a skinny hazelnut latte, please. 零脂牛奶的榛子拿铁,蟹蟹。
Can I have a tall hot Cappuccino with low-fat milk, please? 中杯热卡布奇诺,低脂牛奶,蟹蟹。
5. customer 客户定制,也就是你的其他小要求啦。比如no foam不要奶泡;no whipped cream不要奶油等等。
咖啡点单结束后,barista需要在杯子上写你的名字,所以他会问你"What's your name?"OR "Can I have your name, please?" 为了确保正确,大多时候也会让你拼出来"How to spell that?"
最后的最后,"Anything else? 还需要其他什么吗?"
我们回答 "No, thank you. That's it." 就可以了。
閱讀更多 胖噠英語聽力 的文章