跟隨王蒙、王安憶們讀經典

閱讀也需要有人教麼?自上世紀九十年代,阿德勒·莫蒂默《如何閱讀一本書》引進國內,答案便昭然若揭:總有人更善於讀書,參照一下聰明人的讀法豈不更有效率?然而與學術書不同,文學作品主要訴諸主觀感受,所謂“一千個觀眾眼中有一千個哈姆雷特”,也即因人而異,很難找到一種標準讀法。那麼文學閱讀課的價值何在呢?想來不外乎博採眾長,在獲得精神上的愉悅的同時,也能獲取教益。

《12堂文學閱讀課》

跟随王蒙、王安忆们读经典

掃描二維碼

進入購買頁面

本文於6月20日刊登於《中華讀書報》

作者 祝淳翔

一位經典作家品讀若干作品,我們見識過許多。國外有納博科夫《文學講稿》《俄羅斯文學講稿》、卡爾維諾《為什麼讀經典》,國內則有王安憶《小說課

堂》、馬原《細讀經典》、畢飛宇《小說課》等等。而多位作家品讀若干作品,就很考驗編選者的鑑賞水平。這裡所推薦的上海交通大學出版社《12堂文學閱讀課》就是其中一本。該書由上海圖書館講座部門的一批同仁,從歷年來的優秀講稿中選出12 位學者、作家漫談12 本中外名著。此書一出,讀者如雲,好評如潮。

書共分上下兩輯。上輯的解讀對象是中國經典,其中王蒙談紅樓,顧紹文談水滸,陳思和談《雷雨》,錢理群談《故事新編》,多是本色當行,或從大家喜聞樂見的話題談起,或梳理歷史謎案,或探討小說與現實的緊張關係,同時也從不輕易放過細節,隨時挖出經典的細微與幽深。其中如王蒙放談紅樓公案,讀來暢快淋漓,有種快刀斬亂麻的感覺;陳思和梳理了《雷雨》裡複雜的人倫關係,則是以前現代文學研究界不怎麼講的;至於周振鶴剖解《史記·貨殖列傳》,竟列出一份秦漢時期的富豪榜單,顯示其對於秦漢經濟地理的見解之深;而葉永烈解讀《傅雷家書》,更利用罕見的公安檔案,揭櫫傅雷之死的真相,也提醒人們“ 知人論世”的說易行難。

下輯所涉六部國外經典,更加精彩紛呈。黃源深談《簡·愛》,是以一種較為傳統的賞析的方式。蘇童談《包法利夫人》則將分析的重心放在主要人物艾瑪身上,最終將此書定位為“一部關於人性的矛盾之書”,亦可自圓其說。許鈞談昆德拉那部不易索解的名著《不能承受的生命之輕》,則從譯名的取捨、一系列對立概念及人物設置等分別談去,條分縷析,分明可以視作譯後記。袁筱一談《局外人》,揭示加繆如何以小說的形式來探討哲學問題,其中談及對於幸福、英雄等概念的不同理解,談得很細,很啟人思考。歌德的詩劇《浮士德》篇幅巨大曆來難讀,但文學評論家王宏圖由淺入深,不僅圍繞作品主題,也溯及故事的起源,並探討了宗白華在《美學與意境》裡所提出的“浮士德的難題”,故啟人深思。王安憶讀《悲慘世界》,從中不僅能夠見到女作家對雨果的這部長篇小說的解讀,字裡行間也透露出其本人的創作要義:“小說不是直接反映現實的,它不是為我們的現實畫像,它是要創造一個主觀的世界。”

卡爾維諾曾經給經典下過14條定義,其中如“經典之書帶著前人理解的光環來到我們面前,尾隨其後的又是他們穿過時光長河在各文化中所留下的痕跡”,道出了經典作品那種超越時空及文化隔閡的特性。是啊,經典常讀常新,不過也提醒我們,此書只是通向經典的津渡舟楫,讀罷還應捧讀原著,與前輩藝術家隔世談心,從而形成自己的見解吧。

上海圖書館 編

王蒙、王安憶等 著

49.00元

ISBN 978-7-313-16931-0

經典名著以其經久不衰的魅力而成為跨越時代和國別的傳世之作。正如莎士比亞所說,“一千個人眼裡有一千個哈姆雷特”,不同讀者對名著會有不同的解讀。“名家解讀名著”——名著因為名家獨有的智慧而顯得更加熠熠生輝。本書主要內容根據上海圖書館舉辦的“名家解讀名著”系列講座整理而成,王蒙、陳思和、王安憶、蘇童等十餘位當代名家帶領讀者一起重讀《紅樓夢》《雷雨》《悲慘世界》《包法利夫人》等經典名著。

跟随王蒙、王安忆们读经典
跟随王蒙、王安忆们读经典

上海交通大學出版社

關注、點贊、留言、轉發,分享你的感受

長按二維碼關注


分享到:


相關文章: