紅寶書考研英語長難句精析 60

紅寶書考研英語--每日一句長難句

紅寶書考研英語長難句精析 60


紅寶書考研英語長難句精析 60


紅寶書考研英語長難句精析 60


【文章難句】

One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.

【詞彙突破】

suffering [ˈsʌfərɪŋ]

n. 痛苦,苦難,折磨

inevitable [ɪnˈevɪtəbl]

adj. 必然的,不可避免的

render [ˈrendər]

v. 致使;提供,回報;援助;提交,提出

【結構分析】

本句的主語是 one 泛指“人們,聽眾們”,謂語動詞是 interpret,含有情態動詞 could,賓語是 much of the work of Beethoven,by 引導方式狀語,動詞 say 後面含有 that 引導的名詞性賓語從句,從句是由 but 連接的並列句,前半句是 suffering is inevitable 表示“痛苦是難免的”,後半句的主語是 courage,不定式 to fight it 是其後置定語,謂語動詞是 render,賓語是 life,worth living 是賓語補足語,表示“與之抗爭的勇氣使生命值得去生活”,在翻譯的過程中進行了處理。

【參考譯文】

對於貝多芬的多數音樂作品,人們或許可以用過這樣一句話來進行詮釋:雖然痛苦是難免的,但與之抗爭的勇氣恰恰彰顯了生命的意義。



分享到:


相關文章: