論語日課213:孔子真的被逼急了

子畏於匡,曰:“文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,後死者不得與於斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何?”(《論語·泰伯》9.05)

論語日課213:孔子真的被逼急了

子畏於匡

這是孔子周遊列國時發生的一段危險經歷。還好,有驚無險。當時孔子正從衛國道陳國,路經匡地。因為匡人曾遭到魯國陽貨的欺負,而孔子又長得像陽貨,匡人於是將孔子當做陽貨,拘禁起來。畏,拘囚。俞樾《群經平議》言:

《通典》引王肅注曰:“犯法獄死謂之畏,”是畏為拘囚之名。
論語日課213:孔子真的被逼急了

《史記·孔子世家》也以“拘”為說,並詳細記載該事件:

或譖孔子於衛靈公。靈公使公孫餘假一出一入。孔子恐獲罪焉,居十月,去衛。將適陳,過匡,顏刻為僕,以其策指之曰:“昔吾入此,由彼缺也。”匡人聞之,以為魯之陽虎。陽虎嘗暴匡人,匡人於是遂止孔子。孔子狀類陽虎,拘焉五日,顏淵後,子曰:“吾以汝為死矣。”顏淵曰:“子在,回何敢死!”匡人拘孔子益急,弟子懼。孔子曰:“文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,後死者不得與於斯文也。天之未喪斯文也,匡人其如予何!”孔子使從者為甯武子臣於衛,然後得去。
論語日課213:孔子真的被逼急了

文王既沒,文不在茲乎

在此危急的情況下,孔子說出了一番話。文王死後,周代的文化的傳承重任不都在我身上嗎?我身負天命,老天如果要斷絕這一文化傳統,我也無可奈何;老天如果不想斷絕這一文化傳統,匡人能把握怎麼樣呢?茲,指孔子自己。後死者也是孔子自指。

孔子平常都不曾如此說話,一向都很自謙,而今為何如此狂傲呢?朱熹解釋說:

此卻是真個事急了,不覺說將出來。
論語日課213:孔子真的被逼急了

孔子也是真性情,大氣魄。

在曲阜孔廟的大成殿有“斯文在茲”匾,其語出此。中國文化之傳承生生不息,自有孔子的傳統,也成為了每一個讀書人應擔的責任。


分享到:


相關文章: