倉央嘉措:不負如來不負卿

你念或者不念,情就在那裡,不來不去。你愛,或者不愛我,愛就在那裡,不增不減。你跟,或者不跟我,我的手就在你手裡,不捨不棄,來我的懷裡,或者,讓我住進你的心裡。默然,相愛,寂靜,歡喜。



最近幾年時常會在網上看到倉央嘉措的情詩,但其實有很多都是後人創作的,而非本人作品,上詩便屬於其中之一,這使得人們自然得把倉央嘉措看做一個流浪於拉薩街頭的所謂的風流情郎,而他的另一個身份——西藏六世達賴喇嘛(意思是最大的活佛)卻被漸漸隱去。

倉央嘉措:不負如來不負卿

活佛出世

在正史記載中,倉央嘉措出生於一個西藏政治風雲變幻不定的時期,說到封建主義的政治,就不由得會和宗教掛鉤。當時的五世達賴喇嘛在這場錯綜複雜的宗教派系之爭中勝出,成為當時的領袖。

倉央嘉措:不負如來不負卿


五世達賴喇嘛圓寂以後,接管政務的弟子桑結加措為了自己的政治野心向外界隱瞞了他的死訊,仍以其師父的名義發號施令,這有點兒類似於現在的熊孩子盜用家裡大人手機玩個痛快,而這一瞞就是十五年之久。

消息傳到康熙帝身邊,桑央嘉措才無奈公佈了真相,眼下最重要的便是找到一個五世達賴喇嘛的轉世,即我們學過的金瓶摯籤制度。三歲那年,倉央嘉措被選定為轉世靈童,從而走進了歷史之中,此時他的命運,早已不在他的手裡。

倉央嘉措:不負如來不負卿

命運捉弄

倉央嘉措直到十五歲正式成為六世達賴,而當時掌握實權的仍然是桑結嘉措,沒有實權的倉央嘉措意識到自己只不過是一個小小的傀儡而已,被供養在布達拉宮每天學習各種各樣的佛教知識,這境遇比南唐的李煜還要慘,歌詞“你不是真正的快樂”是其最淋漓盡致的寫照。

而他的眾多詩歌,便寫於這個時期,這是他對於自由的嚮往和戒律清規的反叛。傳言中與他依依惜別的親人和野史中的風流韻事不禁讓人心生好奇,至於活佛的內心世界,我們無法明晰的解讀,可能這也是一個給他增添傳奇色彩的一點吧。

倉央嘉措:不負如來不負卿

無奈結局

當時民間逐漸有了活佛的逸聞,很快就傳到了桑結嘉措和拉藏汗(勢力較大並對政教大權虎視眈眈的另一位頭目)之間。

桑結嘉措當時傻得可憐,不懂得敵不動我不動的道理,也許是怕活佛名聲被毀讓他腹背受敵,他居然安排刺客去行刺拉藏汗,可惜輕而易舉的就被拉藏汗識破了。拉藏汗以此為由,糾集軍隊,輕鬆斬了桑結嘉措。除掉桑結嘉措之後,拉藏汗便將倉央嘉措軟禁起來,然後召集了西藏地區各寺的活佛對倉央嘉措“舉止不當”的罪過進行審判,意圖廢掉倉央嘉措。

倉央嘉措:不負如來不負卿


西藏的各寺活佛想要給倉央嘉措一次機會,認為其只不過是一時糊塗罷了。拉藏汗卻不甘心,直接以桑央嘉措謀反,倉央嘉措行為不舉的事上書康熙帝,康熙很是惱怒,加封了拉藏汗,並下旨押送倉央嘉措進京罷黜。

押送倉央嘉措行經青海湖時,在西寧口外抱著這一路的疲憊去世,享年24歲。

在青海湖邊,他訴盡了此生離殤。

倉央嘉措:不負如來不負卿


縱觀其一生,當了一輩子的傀儡,最終還負了紅顏,留下了如同夏花般絢爛的詩篇,他無疑是政治的犧牲品,佛前的過路人。

倉央嘉措:不負如來不負卿


正如《默》的歌詞:為何愛判處終身孤寂,掙不脫,逃不過,眉頭解不開的結,命中解不開的劫,是你。

倉央嘉措:不負如來不負卿

作品欣賞

關於倉央嘉措的詩歌:

達賴的詩歌全部由藏文寫就,傳世70首左右。今天的詩都是漢族學者翻譯過來的,這其中未免會有譯者自己的風格與想法,各有各的不同。以下為同一首詩的對比。

從東邊的山尖上,

白亮的月兒出來了。

未生育我的少女的臉兒

在心中漸漸顯現。

——于道泉翻譯

心頭影事幻重重,化作佳人絕代容,恰似東山山上月,輕輕走出最高峰。

——曾緘翻譯

正所謂一千個譯者中,有一千個倉央嘉措。

尚未配妥劍,轉眼便江湖。願歷盡千帆,歸來仍少年,贈於倉央嘉措,如果有來生,願你不負如來不負卿。

倉央嘉措:不負如來不負卿




分享到:


相關文章: