09.10 “跳槽”用英語如何表達?

小夥伴們,你們知道“跳槽”用英語如何表達嗎?

“跳槽”用英語如何表達?

e.g. I really want to switch my job!

譯:我真的很想跳槽啊!

switch jobs即換工作,可用change jobs替換。

e.g. In order to gain a higher salary, he plans to hop to another company.

譯:為了獲得更高的薪水,他打算跳槽去另一家公司。

“跳槽”用英語如何表達?

另外,還可用名詞 job-hopping表達“跳槽”。

e.g. Frequent job-hopping will make the employer feel that you are not stable.

譯:頻繁跳槽會讓企業僱主認為你不夠穩定。(source:網易有道詞典)

e.g. There are many reasons that make people choose to jump ship.

譯:人們選擇跳槽的原因是很多的。

jump ship 原意是棄船,這裡可譯為跳槽。

以上就是今天的內容,歡迎大家的相互學習與交流!


分享到:


相關文章: