粵語詞彙典故:撈佬

粵語詞彙典故:撈佬

單看個“撈”字,在粵語當中,是拌的意思,例如“豉油撈飯”,後來隨著時代的發展,這個"撈”字,並不止是拌的意思了,“撈”字多數拿來指代外省人,在年輕一代當中“撈”是不倫不類,奇怪的意思。今天來講講,為什麼外省人,叫做”撈佬“。

“撈佬”和“撈松”的叫法起源有二,一是諧音自官話“老兄(lǎo xiōng)”,二是來自粵語“撈世界”,廣東人把錢財比喻為水,而撈這個動作和水有關,便把外省人來廣東打工賺錢的行為稱為撈。

傳說是以前有“北方”人來廣東,一開句就問:“老兄,......”,但是由於口音的關係, 有的會把“老兄”都發成第一聲,這就和粵語念“撈松”差不多讀音, 然後普通話人就被廣東人笑話成“撈松佬”, 後來簡化成“撈佬”。此後,廣東人一律叫不講廣東話的叫“撈佬”。

從這個詞也衍生出一些其他詞。包括“撈佬”:北方的成年男性;“撈佬”:北方的成年女性;“撈婆”:北方的年輕男子或男孩;“撈仔”:北方的年輕女子或女孩;“撈妹”:北方話或普通話; 撈話,把在廣東出生的外省人稱為撈二代,把因為推普原因而不會講粵語的本地人稱為本地撈。

下集,講解鬼佬。


分享到:


相關文章: