故事:左丘明《左傳》解析第八十一講:成公·成公十八年

魯成公(?-前573年7月20日),魯宣公之子,春秋時期魯國第二十一任君主,姬姓,名黑肱,母穆姜。承襲魯宣公擔任魯國君主,在位18年,成公十八年八月己丑(前573年7月20日)去世 ,其子魯襄公繼任。

故事:左丘明《左傳》解析第八十一講:成公·成公十八年

【經】十有八年春王正月,晉殺其大夫胥童。庚申,晉弒其君州蒲。齊殺其大夫國佐。公如晉。夏,楚子、鄭伯伐宋。宋魚石復入於彭城。公至自晉。晉侯使士□來聘。秋,杞伯來朝。八月,邾子來朝,築鹿囿。己丑,公薨於路寢。冬,楚人、鄭人侵宋。晉侯使士魴來乞師。十有二月,仲孫蔑會晉侯、宋公、衛侯、邾子、齊崔杼同盟於虛朾。丁未,葬我君成公。

【傳】十八年春,王正月庚申,晉欒書、中行偃使程滑弒厲公,葬之於翼東門之外,以車一乘。使荀罃、士魴逆周子於京師而立之,生十四年矣。大夫逆於清原,周子曰:「孤始願不及此。雖及此,豈非天乎!抑人之求君,使出命也,立而不從,將安用君?二三子用我今日,否亦今日,共而從君,神之所福也。」對曰:「群臣之願也,敢不唯命是聽。」庚午,盟而入,館於伯子同氏。辛巳,朝於武宮,逐不臣者七人。周子有兄而無慧,不能辨菽麥,故不可立。齊為慶氏之難故,甲申晦,齊侯使士華免以戈殺國佐於內宮之朝。師逃於夫人之宮。書曰:「齊殺其大夫國佐。」棄命,專殺,以谷叛故也。使清人殺國勝。國弱來奔,王湫奔萊。慶封為大夫,慶佐為司寇。既,齊侯反國弱,使嗣國氏,禮也。二月乙酉朔,晉侯悼公即位於朝。始命百官,施捨、己責,逮鰥寡,振廢滯,匡乏困,救災患,禁淫慝,薄賦斂,宥罪戾,節器用,時用民,欲無犯時。使魏相、士魴、魏頡、趙武為卿。荀家、荀會、欒□、韓無忌為公族大夫,使訓卿之子弟共儉孝弟。使士渥濁為大傅,使修範武子之法。右行辛為司空,使修士蒍之法。弁糾御戎,校正屬焉,使訓諸御知義。荀賓為右,司士屬焉,使訓勇力之士時使。卿無共御,立軍尉以攝之。祁奚為中軍尉,羊舌職佐之,魏絳為司馬,張老為候奄。鐸遏寇為上軍尉,籍偃為之司馬,使訓卒乘親以聽命。程鄭為乘馬御,六騶屬焉,使訓群騶知禮。凡六官之長,皆民譽也。舉不失職,官不易方,爵不逾德,師不陵正,旅不逼師,民無謗言,所以復霸也。公如晉,朝嗣君也。

故事:左丘明《左傳》解析第八十一講:成公·成公十八年

夏六月,鄭伯侵宋,及曹門外。遂會楚子伐宋,取朝郟。楚子辛、鄭皇辰侵城郜,取幽丘,同伐彭城,納宋魚石、向為人、鱗朱、向帶、魚府焉,以三百乘戍之而還。書曰「復入」,凡去其國,國逆而立之,曰「入」;復其位,曰「復歸」;諸侯納之,曰「歸」。以惡曰復入。宋人患之。西鉏吾曰:「何也?若楚人與吾同惡,以德於我,吾固事之也,不敢貳矣。大國無厭,鄙我猶憾。不然,而收吾憎,使贊其政,以間吾釁,亦吾患也。今將崇諸侯之奸,而披其地,以塞夷庚。逞奸而攜服,毒諸侯而懼吳、晉。吾庸多矣,非吾憂也。且事晉何為?晉必恤之。」公至自晉。晉範宣子來聘,且拜朝也。君子謂:「晉於是乎有禮。」

秋,杞桓公來朝,勞公,且問晉故。公以晉君語之。杞伯於是驟朝於晉而請為昏。七月,宋老佐、華喜圍彭城,老佐卒焉。八月,邾宣公來朝,即位而來見也。築鹿囿,書,不時也。己丑,公薨於路寢,言道也。

冬十一月,楚子重救彭城,伐宋,宋華元如晉告急。韓獻子為政,曰:「欲求得人,必先勤之,成霸安強,自宋始矣。」晉侯師於臺谷以救宋,遇楚師於靡角之谷。楚師還。晉士魴來乞師。季文子問師數於臧武仲,對曰:「伐鄭之役,知伯實來,下軍之佐也。今彘季亦佐下軍,如伐鄭可也。事大國,無失班爵而加敬焉,禮也。」從之。十二月,孟獻子會於虛朾,謀救宋也。宋人辭諸侯而請師以圍彭城。孟獻子請於諸侯,而先歸會葬。丁未,葬我君成公,書,順也。

故事:左丘明《左傳》解析第八十一講:成公·成公十八年

譯文

十八年春季,周王朝曆法的正月初五日,晉國的欒書、中行偃派程滑殺死晉厲公,葬在翼地的東門外邊,僅僅用了一輛車子。派遣荀罃、士魴到京師迎接周子而立他為國君,這時周子才十四歲。大夫在清原迎接,周子說:“我開始的願望並沒有到這地步,現在雖然到了這地步,難道不是上天的意志嗎?然而人們要求有國君,這是為了讓他發佈命令。立了以後又不聽他的,還哪裡用得著國君?您幾位用得著我,在今天;用不著,也在今天,恭敬而聽從國君,這是神靈所保佑的。”大夫們回答說:“這是下臣們的願望,豈敢不唯命是聽。”十五日,結盟以後才進入國都,住在伯子同氏家裡。二十六日,周子在武宮朝見。驅逐了不適合做臣的七個人。周子有一個哥哥是白痴,不能辨別豆子和麥子,所以不能立為國君。齊國由於慶氏禍難的緣故,正月二十九日,齊靈公派士華免用戈把國佐殺死在內宮的前堂,大家逃到夫人的宮裡。《春秋》記載說“齊殺其大夫國佐”,這是由於國佐丟棄君命、專權殺人、據有穀地而叛變的緣故。讓清地人殺了國勝。國弱逃亡到魯國來。王湫逃亡到萊地。慶封做大夫,慶佐做司寇。不久以後,齊靈公讓國弱回國,要他繼承國氏宗嗣,這是合於禮的。二月初一日,晉悼公在朝廷上即位。開始任命百官,賜舍財物而免除百姓對國家的欠債,照顧施恩惠給鰥夫寡婦,起用被廢黜和長居下位的好人,救濟貧困,援救災難,禁止邪惡,少徵賦稅,寬恕罪過,節約器用,在農閒時使用農民,個人的慾望不侵佔農時。派魏相、士魴、魏頡、趙武做卿;荀家、荀會、欒黶、韓無忌做公族大夫,讓他們教育卿的子弟恭敬、節儉、孝順、友愛。派士渥濁做太傅,讓他學習範武子的法度;右行辛做司空,讓他學習士?的法度。弁糾駕御戰車,校正官屬他管轄,讓他教育御者們明白道理。荀賓作為車右,司士官屬他管轄,讓他教育勇士們待時選用。卿沒有固定的御者,設立軍尉兼管這些事。祁奚做中軍尉,羊舌職輔佐他;魏絳做司馬,張老做偵察長,鐸遏寇做上軍尉,籍偃為他做司馬,讓他教育步兵車兵,一致聽從命令。程鄭做乘馬御,六騶屬他管轄,讓他教育他們明白禮儀。凡是各部門的長官,都是百姓讚揚的人。舉拔的人不失職,做官的人不改變常規,爵位不超過德行,師不欺陵正,旅不逼迫師,百姓沒有指責的話,這就是晉悼公再次稱霸於諸侯的原因。魯成公去到晉國,朝見新立的國君晉悼公。

故事:左丘明《左傳》解析第八十一講:成公·成公十八年

夏季,六月,鄭成公入侵宋國,到達宋國曹門外。於是就會合楚共王一起進攻宋國,佔領了朝郟。楚國子辛、鄭國的皇辰入侵城郜,佔取幽丘。一起進攻彭城,送回了宋國的魚石、向為人、鱗朱、向帶、魚府,用三百輛戰車留守,然後回國。《春秋》記載說“復入”。凡是離開自己的國家,本國迎接而且立他,叫做“入”;回覆原來的位置,叫做“復歸”;諸侯把他送回來,叫做“歸”;用武力的叫做“復入”。宋國人擔心這件事。西鉏吾說:“擔心幹什麼?如果楚國人和我們同仇敵愾,施恩德給我們,我們本來是會事奉他們的,不敢有三心二意。現在大國的慾望沒有個止境,即使把我國作為他們的邊邑還會覺得遺憾。否則,收留我們討厭的人,讓他們輔助政事,等機會鑽我們的空子,也是我們的禍害。現在卻尊崇諸侯的亂臣而且分給他們以土地,阻塞各國之間的通道,使亂臣得以快意而使服從他們的國家離心,毒害諸侯而使吳國,晉國恐懼,這樣,我們的利益多啦,並不是我們的憂患。而且事奉晉國為了什麼?晉國必然會來救助我們。”魯成公從晉國回到魯國。晉國的範宣子來魯國聘問,同時答拜對晉君的朝見。君子認為晉國在這件事情上合於禮。

秋季,杞桓公前來朝見,慰勞成公,同時詢問晉國的消息。成公把晉君的政治措施告訴他。杞桓公因此很快地向晉國朝見並請求通婚。七月,宋國的老佐、華喜包圍彭城,老佐死於這次戰役中。八月,邾宣公前來朝見,這是由於他新即位而前來進見。魯國建造鹿囿,《春秋》所以記載這件事,是由於不合於時令。初七日,魯成公死在寢宮裡,這是說合於正常的情況。

冬季,十一月,楚國的子重救援彭城,進攻宋國。宋國的華元去到晉國告急。這時韓獻子執政,說:“想要得到別人的擁護,一定要先為他付出勤勞。成就霸業,安定疆土,從宋國開始了。”晉悼公領兵駐紮在臺谷以救宋國。在靡角之谷和楚軍相遇,楚軍退走回國。晉國的士魴前來請求出兵。季文子向臧武仲問出兵的數字,他回答說:“攻打鄭國那次戰役,是知伯來請求出兵的,他是下軍的輔佐。現在士魴也輔佐下軍,所出兵數,像攻打鄭國時一樣就可以了。事奉大國,不要違背使者的爵位次序而要更加恭敬,這是合於禮的。”季文子聽從了。十二月,孟獻子和晉悼公、宋平公、衛獻公、邾宣公、齊國崔杼在虛朾會見,策劃救援宋國。宋國人辭謝諸侯,而請求出兵以包圍彭城。孟獻子向諸侯請求先回國參加葬禮。十二月二十六日,“葬我君成公”,《春秋》這樣說,是表示一切安排順當。

成公完!

故事:左丘明《左傳》解析第八十一講:成公·成公十八年

鄢陵之戰

鄢陵之戰,是公元前575年(周簡王十一年)晉國和楚國為爭奪中原霸權,在鄢陵地區(今河南省鄢陵縣)發生的戰爭。在戰爭中,晉國軍隊善察戰機,巧妙指揮,擊敗同自己長期爭霸中原的楚國及其聯盟鄭國的兩國聯軍,進一步鞏固了自己在中原地區的優勢地位。晉國俘獲了楚王子公子茷,楚共王也被射瞎一隻眼睛;鄭將唐苟為保護鄭成公敗逃而戰死。鄢陵之戰是春秋戰國經典戰役之一,這場戰爭後,晉、楚兩國都逐漸失去以武力爭霸中原的強大勢頭,中原戰場開始沉寂下來。

公元前575年(周簡王十一年)春,楚共王在武城(今河南省南陽市北)派遣公子成前去鄭國,以汝陰之田(今河南省郟縣、葉縣間)向鄭國求和,於是鄭國背叛晉國,與楚國結盟。同年夏,鄭國子罕率兵進攻宋國。宋軍先後在汋陂(今河南省商丘市、寧陵縣之間)、汋陵(今河南省寧陵縣南)被鄭國擊敗。晉國得知鄭國叛晉投楚,並興兵伐宋以後,晉國準備興師伐鄭,一方面出動四軍,一方面派人前往衛國、齊國、魯國乞師,準備協同作戰。晉軍統帥是:國君晉厲公親統四軍;中軍將欒書,中軍佐士燮;上軍將郤錡,上軍佐荀偃;下軍將韓厥,下軍佐荀罃留守國內;新軍將郤犨,新軍佐郤至。鄭國國君鄭成公聞訊,向楚國求救。楚共王決定出兵救鄭,以司馬子反、令尹子重、右尹子革統領三軍,會同蠻軍,迅速北上援救鄭國。楚軍統帥是:楚共王親統三軍;司馬子反將中軍,令尹子重將左軍,右尹子革將右軍。楚共王親兵左廣彭名駕馭戰車,潘黨為右;右廣許偃駕馭戰車,養由基為右。鄭成公親率鄭軍,石首駕馭戰車,唐苟為右。公元前575年(周簡王十一年)農曆六月,晉國軍隊和楚國軍隊在鄢陵(今河南鄢陵縣北)相遇。範文子不想同楚軍交戰。新軍佐郤至說:"秦、晉韓原之戰,惠公沒有凱旋;晉、狄箕之戰,主帥先軫陣亡;晉、楚邲之戰,主帥荀林父兵敗潰逃。這些都是晉國的奇恥大辱!你也見過先君這些戰事,現在我們躲避楚軍,就又增加了恥辱。"範文子說:"我們先君多次作戰是有原因的。秦、狄、齊、楚都是強國,如果他們不盡力,子孫後代就將被削弱。現在秦、狄、齊三個強國已經屈服了,敵人只有一個楚國罷了。只有聖人才能做到國家內部和外部不存在憂患。如果外部不安寧就必定會有內部憂患。為什麼不暫時放過楚國,使晉國對外保持警惕呢?"範文子的意見沒有被欒書採納。

故事:左丘明《左傳》解析第八十一講:成公·成公十八年

公元前575年(周簡王十一年)農曆六月二十九,是古代用兵所忌的晦日,楚軍想在援晉的齊、魯、宋、衛聯軍到達之前速戰速決,於是在六月二十九日早晨趁晉軍不備,利用晨霧掩護,突然迫近晉軍營壘佈陣。晉軍因營前有泥沼,加之楚軍逼近,兵車無法出營列陣,處於不利地位。晉軍中軍將欒書主張先避其鋒芒,固營堅守,待諸侯援軍到達,以優勢兵力轉取攻勢,乘楚軍後退而擊破。新軍將郤至則認為應當出擊迎戰,並列舉楚軍的諸多弱點:楚軍中軍將子反和左軍將子重關係不好;楚王的親兵老舊不精良;鄭軍列陣不整;隨楚出征的蠻軍不懂得陣法;楚軍佈陣於無月光之夜,實不吉利;楚軍佈陣後,陣中士卒喧譁不靜,秩序混亂。晉厲公採納郤至的建議,決定統軍迎戰。又採納範文子的兒子士匄的計謀,在軍營內填井平灶,擴大空間,就地列陣,既擺脫不能出營佈陣的困境,又隱蔽自己的部署調整。楚軍方面,楚共王在晉國叛臣伯州犁(晉伯宗之子。伯宗在晉被害後,伯州犁逃往楚國,時任大宰)陪同下,登上巢車(樓車),觀察晉軍在陣營內的動靜。楚王問道:"晉軍正駕著兵車左右奔跑,這是怎麼回事?"伯州犁回答說:"是召集軍官。"楚王說:"那些人都到中軍集合了。"伯州犁說:"這是在開會商量。"楚王說:"搭起帳幕了。"伯州犁說:"這是晉軍虔誠地向先君卜吉兇。"楚王說:"撤去帳幕了。"伯州犁說:"快要發佈命令了。"楚王說:"非常喧鬧,而且塵土飛揚起來了。"伯州犁說:"這是準備填井平灶,擺開陣勢。"楚王說:"都登上了戰車,左右兩邊的人又拿著武器下車了。"伯州犁說:"這是聽取主帥發佈誓師令。"楚王問道:"要開戰了嗎?"伯州犁回答說:"還不知道。"楚王說:"又上了戰車,左右兩邊的人又都下來了。"伯州犁說:"這是戰前向神祈禱。"伯州犁把晉厲公親兵的位置告訴了楚共王。晉厲公也在楚國舊臣苗賁皇(楚國令尹鬥椒的兒子)的陪伴下,登高臺觀察楚軍的陣勢。苗賁皇在晉厲公身旁,也把楚共王親兵的位置告訴了晉厲公。晉厲公左右的將士都說;"楚國最出色的武士都在中軍,而且人數眾多,不可抵擋。"晉厲公卜筮問吉凶,卜官說大吉。

故事:左丘明《左傳》解析第八十一講:成公·成公十八年

苗賁皇熟悉楚軍內情,向晉厲公提出建議說:"楚國的精銳部隊只不過是中軍裡那些楚王的親兵罷了。請分出一些精兵來攻擊楚國的左右兩軍,再集中三軍攻打楚王的親兵,一定能把它們打得大敗。"晉厲公採納苗賁皇的建議,由中軍將、佐各率精銳一部加強左右兩翼。在營內開闢通道,迅速出營,繞營前泥沼兩側向楚軍發起進攻。首先擊破楚軍中薄弱的左、右軍。楚共王望見晉厲公所在的晉中軍兵力薄弱,即率中軍攻打,企圖先擊敗晉中軍,結果遭到晉軍的抗擊。晉將魏錡用箭射傷楚共王的眼睛,迫使楚中軍後退,未及支援兩翼。楚共王召來養由基,給他兩支箭,令其射魏錡。養由基一箭射中了魏錡的頸項,魏錡伏在弓套上死去,養由基攜另一支箭向楚共王覆命。戰鬥從晨至暮,楚軍受挫後退,雖然楚王子公子筏被俘,楚共王也被射瞎一隻眼睛,鄭將唐苟為保護鄭成公敗逃而戰死,但雙方勝負未定。 (詳參見《左傳·成公十六年》)楚共王決定次日再戰。楚國的司馬子反派軍吏視察傷員,補充步兵與車兵,修理盔甲武器,清理戰車馬匹,命令次日雞鳴時吃飯,整裝待命,投入戰鬥。晉國的苗賁皇也通告全軍作好準備,次日再戰,並故意放鬆對楚國戰俘的看守,讓他們逃回楚營,報告晉軍備戰情況。楚共王得知晉軍已有準備後,立即召見子反討論對策,子反當晚醉酒,不能應召入見。楚共王無奈,引領軍隊趁著夜色撤退。楚軍退到瑕地時,子反為令尹子重所逼,畏罪自殺。

公元前575年(周簡王十一年)農曆六月三十日,晉軍勝利進佔楚軍營地,食用楚軍留下的糧食,在那裡休整三天後凱旋迴師。鄢陵之戰,至此以晉軍的勝利而結束。鄢陵之戰後不久,晉國在宋國的沙隨重會諸侯,謀劃討伐鄭國,隨後晉國、齊國、宋國、魯國、邾國等國軍隊討伐鄭國,繼而討伐陳國、蔡國。鄭國子罕出兵夜襲,宋國、齊國、衛國三國軍隊被擊敗。公元前574年(周簡王十二年),鄭國子駟主動出擊,進攻晉國的虛、滑(今河南省偃師市),衛國出兵援救晉國。同年夏,楚國派遣公子成、公子寅領兵去鄭國,幫助鄭國抗擊晉國。不久,晉厲公會同周、齊、宋、魯、衛、曹、邾等國軍隊進攻鄭國,楚國子重率軍救鄭國,晉國聯軍主動撤退。同年冬,晉國又會同上述各國軍隊討伐鄭國、圍攻鄭國,楚國公子申率軍救鄭,由於採用"三駕疲楚"的策略,各國軍隊因楚軍進而聯軍退。 晉悼公採用"三駕疲楚"的策略,《左傳》記載晉悼公(前586年-前558年)時晉"三駕而楚不敢與爭", 最終楚國無力應對。

故事:左丘明《左傳》解析第八十一講:成公·成公十八年


分享到:


相關文章: