《詩經•國風•陳風•東門之楊》學習之一四零

《詩經·國風·陳風·東門之楊》學習之一四零

東門之楊,其葉牂牂1。昏以為期2,明星煌煌3。

東門之楊,其葉肺肺4。昏以為期,明星晢晢5。

譯一:

城東白楊下,濃密樹葉蔭。人約黃昏後,長庚在閃爍。

城東白楊下,茂盛樹葉藏。人約黃昏後,長庚已耀眼。

譯二:

城東白楊下,樹葉聲沙沙。約期在黃昏,直待啟明升。

城東白楊下,樹葉聲輕微。約期在黃昏,啟明閃閃亮。

注:1.牂牂:(zāng音贓)形容草木茂盛。

2.昏:黃昏。期:約會之時。

3.明星:即金星,每天早晨從東方升起,是“晨星”稱啟明星;晚上從西方落下,是“昏星”稱長庚星,民間稱太白金星。實際是同一顆星,時間不同、地點不同,名稱相異爾。煌煌:(huáng音皇)明亮輝耀貌。

4.肺肺:同“芾芾”,草木茂盛貌。5.晢晢:(zhé音哲)光亮貌。

議:本詩筆者把它分講成二部份,即二首詩解,特別要注意:因為太白金星名稱之多,同樣的一顆星,早晨的稱為啟明星(晨星)、晚上的稱為長庚星(昏星),也叫金星,老百姓還叫太白金星。由於時間的不同,名稱不同的問題,因而詩意也就不同爾。

第一是當成黃昏長庚之星,那濃密之蔭便是藏身之處了。雖則稍稍多等一會兒,便心急如焚,真是一日不見如隔三秋的焦慮之感,也是少男少女情深之故。心有焦慮,是聽不到樹葉之響,只有焦煩之感。

第二是當成啟明之星,若指樹葉沙沙(這裡的“牂牂”,“芾芾”便都成了樹葉搖動之聲音了),一直等待到啟明星升起。可謂苦等一夜啊,那便成了一首單相思了。樹葉之響,疑有人來,時間久長,才能聞樹葉之聲啊。失約而不知告,有失敦厚也。

本詩究竟是誰在等候?可以是男方,同樣也可以是女方,詩意沒有告知,所以把這些都解在這裡,都沒有什麼錯處,各解入各眼。前者焦慮,後者悲涼,感覺不一樣呵。

戊戌年七月十六

《詩經•國風•陳風•東門之楊》學習之一四零

《長庚星》照片來自頭條,敬謝!


分享到:


相關文章: