用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』

形容老夫少妻,哪首詩比較貼切?相信很多人立馬會想到這首:

十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。

鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。

前面三句都很普通,但最後一句實在出人意表,表面看著是在寫花,暗地裡卻把老夫少妻洞房花燭的圖景,描摹得活靈活現,尤其是一個“壓”字,方寸之間,盡得風流。


仔細品味,深藏在詩句中的“流氓”氣息,昭然若揭,讓人不禁感嘆:這“流氓”耍的,好過癮!


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』

《洛麗塔》1997劇照


然而,追溯一番,倘若歷史上的流氓多如牛毛,那適合“耍流氓”的漢語詞句更是燦若繁星


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』

當權政客:不耍流氓,不成敬意

耍流氓這種事,本來是最不正經的,可歷史上,偏偏有人在最正經的場合,耍起了流氓來。

這個人,是一個國家的最高統治者,而他耍流氓的對象,則是另一個國家的最高統治者……

漢十二年(公元前196年),漢高祖劉邦駕崩,漢惠帝即位,實際掌權的則是呂后。

匈奴單于冒頓見劉邦駕崩,便想著欺負一下呂后。他既不打仗,也不討錢,而是給呂后寫了一封信:


孤僨之君,生於沮澤之中,長於平野牛馬之域,數至邊境,願遊中國。陛下獨立,孤僨獨居。兩主不樂,無以自娛,願以所有,易其所無。


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』


呂后讀罷,勃然大怒。“願以所有,易其所無”,這不是擺明了要佔呂后便宜嗎!?呂后當即就要斬了使者,發兵匈奴。一旁的季布連忙勸住。季布對呂后說:“夷狄譬如禽獸,得其善言不足喜,惡言不足怒也。”

當然,更重要的是,白登之圍的血淚教訓還歷歷在目,連漢高祖劉邦都搞不定的匈奴,呂后自忖也難有勝算。罷了罷了,就當是狗嘴裡吐不出象牙吧。

呂后啞巴吃黃連,可還沒完。為了安撫這位耍流氓的單于,呂后不得不派人給冒頓送去一封十分謙恭的回信:

單于不忘弊邑,賜之以書,弊邑恐懼。退而自圖,年老氣衰,發齒墮落,行步失度,單于過聽,不足以自汙。弊邑無罪,宜在見赦。竊有御車二乘,馬二駟,以奉常駕。



用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』

被調戲的呂后,不得不忍氣吞聲地對冒頓說:您肯定是聽錯了消息,我老太婆現在年老色衰了,哪配得上您啊。還是讓我挑選年輕美貌的女子侍奉您吧。

於是,呂后不僅沒有發兵討伐匈奴,還應冒頓的要求,挑選宗室之女,和親匈奴。冒頓耍了一回流氓,啥事兒沒有,還從呂后這兒討來了和親的老婆,真是:不耍流氓,不成敬意……


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』

風流才子:耍流氓,小確露

冒頓雖然耍流氓的功力頗深,但畢竟是“夷狄”,不能算文化人。不過,古時候的文化人,耍起流氓來,一點都不比“夷狄”遜色

南唐後主李煜,工於詩詞,是古代文學史上極為重要的一位人物。亡國之後,那“恰似一江春水向東流”的愁緒,匯聚著滿腔的憤懣,與對故國深深的懷念。

亡國之前的李煜就不一樣了。大周后病入膏肓,他卻和大周后的妹妹——小周後好上了。好上也就算了,他還拿起筆,把幽會偷歡的情形記了下來:

花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。

剗襪步香階,手提金縷鞋。

畫堂南畔見,一向偎人顫。

奴為出來難,教君恣意憐。

露骨!春花秋月,原來是這般的輕薄!

如果當時有照相機,這闕詞很可能會有一個新的詞牌名——南唐豔照門……


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』


北宋周邦彥,同樣是一位自帶照相機的文人。一闋《少年遊》,把閨閣內景、幽會情愫,描摹得萬般曖昧:

並刀如水,吳鹽勝雪,纖指破新橙。

錦幄初溫,獸香不斷,相對坐調笙。

低聲問:向誰行宿?城上已三更。

馬滑霜濃,不如休去,直是少人行!

如此豔詞,有好事者藉此演繹出一段風流韻事:宋徽宗夜會李師師,周邦彥在房內避之不及,只能躲在床下,被迫欣賞室內的活春宮。慣於舞文弄墨的周邦彥,對宋徽宗的床第之事也沒有放過,提筆就記下了這闋《少年遊》……


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』

粵劇《宋徽宗·李師師·周邦彥》,圖源:香港靈霄劇團


在古代,“耍流氓”的還不只是男性文人,女性文人也偶有為之。

李清照與丈夫趙明誠,兩情相悅、舉案齊眉。夏日黃昏,雨後初晴,好個透涼天氣。新婚燕爾的小夫妻,此時情慾勃發,而李清照正值青春年華,提起筆便以詞邀歡:

晚來一陣風兼雨,洗盡炎光。

理罷笙簧,卻對菱花淡淡妝。

絳綃縷薄冰肌瑩,雪膩酥香。

笑語檀郎:今夜紗廚枕簟涼。

如此露骨的李清照,還是那個“至今思項羽,不肯過江東”的女中丈夫嗎?


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』

倘若可以預知未來,李清照會不會更『放肆』?

如果說文人嚮往的田園生活是“小確幸”的話,那文人耍起流氓來,真是隱隱約約地、確確實實地露骨,俗稱“小確露”……


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』

耍流氓者也能讓人五體投地?

政治家耍流氓,是權力的遊戲;文人耍流氓,是才華的自嗨。看似不分伯仲,但歸根結底,耍流氓絕對是需要技巧的——自古最會“耍流氓”者,還屬文化人

元代的關漢卿,才華橫溢,威武不屈,堪稱文人典範。關漢卿晚年一首《不伏老》更是膾炙人口,為人讚歎:

我是個蒸不爛、煮不熟、捶不扁、炒不爆響噹噹一粒銅豌豆……

我玩的是梁園月,飲的是東京酒,賞的是洛陽花,攀的是章臺柳……

這些句子,乍看無比地偉光正,可仔細深究起來,大有文章:

銅豌豆可不是真的豌豆,蓋“銅豌豆”者,勾欄老狎客也!章臺柳也不是真的柳樹,蓋“章臺柳”者,妓館之謂也!

被無數人尊崇的關漢卿,卻原來是個流連煙花之地的老司機,開起車來,毫不含糊。而關漢卿竟然不以為恥,反以為榮。

不過,關漢卿流連煙花之地是實,威武不屈也不假,以一副“開車”的姿態,笑對統治者的迫害,真真是特立獨行、超然物外


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』


歷史上,耍流氓耍得最讓人敬佩的,則非簡雍莫屬。

當年,蜀漢國內禁酒,頂風釀酒可是重罪。

一次,簡雍陪著劉備出巡,見路邊有官吏在一戶人家家中搜出了釀酒工具。有人建議,對擁有釀具的這戶人家施以重罰。

此時,正好有一對男女在街上走著,簡雍就對劉備說:這對男女要行淫亂之事,快綁了!

劉備很奇怪,就問簡雍是如何知道他們要行淫的。簡雍回答說:這對男女,有行淫亂之事的“工具”,這不是和擁有釀具的那戶人家一樣嘛!

劉備聽了,哈哈大笑,當即讓官吏放了那戶擁有釀具的人家。簡雍耍個流氓,竟然救下了一戶人家,這流氓耍的,到位!


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』

學好漢語,流氓耍遍天下

有人說,中國人含蓄、內斂,不像西方人那樣張揚。而中國人的含蓄、內斂,與漢語本身的特點,不無關聯。

漢語的表達曲折婉轉,適合委婉地表達自己的觀點。正因為此,古人留下了無數深沉、內斂而又意蘊豐富的文(duàn)字(zǐ)。

耍流氓歸耍流氓,可就算是耍流氓,那也是大雅之事,與鄙俗之言大異其趣。

想一本正經地耍流氓,還得先學好漢語!


用漢語怎麼一本正經地『耍流氓』


分享到:


相關文章: