疑難解答:“疫情爆發”是“暴發”


疑難解答:“疫情爆發”是“暴發”


“疫情爆發”宜寫成“疫情暴發”

  我看報紙時,有時候看到“疫情暴發”,有時候又看到“疫情爆發”。請問哪種寫法妥當?謝謝!

  

  查閱《現代漢語詞典》《辭海》《現代漢語學習詞典》等工具書可以看出,“暴發”跟“爆發”都表示“突然發生”的意思,但用法有所不同。

  “暴發”一般用於洪水、傳染病等。例如:

  (1)這時,突然暴發山洪,沖斷了道路,車隊只好繞道而行。

  (2)由於連日降雨,上游暴發了洪水,村邊的小橋被沖毀了。

  (3)那時,這一帶暴發了鼠疫,不少群眾患病。

  (4)雖然已經取得防控疫情的顯著成效,但要繼續嚴格防控,不能鬆懈,謹防反彈,杜絕暴發新的疫情。

  另外,在“暴發戶”一詞中,宜用“暴發”不宜用“爆發”。

  “爆發”一般用於火山、戰爭、重大事件等。例如:

  (5)這座火山昨天突然爆發,濃煙沖天,附近幾個村莊的人員都撤離了。

  (6)在歷史上,這一地區曾爆發過兩次大規模戰爭。

  (7)那時,由於稅收制度改變以及種族歧視等,引起當地許多群眾不滿,爆發了大規模遊行。

  (8)公元前209年,爆發了大澤鄉起義。

  (9)在這一歷史時期,爆發了“五四”運動。

  在人民網等主流網站觀察,可以看到,“暴發山洪”“疫情暴發”“爆發戰爭”等數量顯著佔優,是主流用法。也就是說,從工具書的闡釋以及社會的實際使用來看,“暴發”用於洪水、傳染病等,而“爆發”用於火山、戰爭、重大事件等,是社會規範、主流的用法,應當遵循。

  因此,宜寫“疫情暴發”,不宜寫“疫情爆發”。


分享到:


相關文章: