疑難解答:“篡改”“竄改”有不同


疑難解答:“篡改”“竄改”有不同


  某媒體中說:“有人甚至通過語言的篡改、作品的惡意嫁接、謊言的編造等手法……”請您解釋其中的“篡改”用得是否妥當?謝謝!

  湖南讀者 李僑僑

   “篡改”的對象一般是理論、政策、歷史、學說、精神等較重大且抽象的事物。例如:

  (1)馬克思主義的這一基本理論是不容篡改的。

  (2)會議所提出的這個重要政策決不允許隨意篡改。

  (3)那些企圖篡改歷史的分子,最終必然成為歷史上的小丑。

  (4)他的學說雖然曾被某些人篡改,但最終恢復了該學說的本來面貌。

  (5)這些論著中所體現出來的革命精神是不能篡改的。

  而“竄改”的對象則多是具體的書面材料,例如文章中的文字、數字、文件、古書、成語等。例如:

  (6)這篇文章中的幾處關鍵性話語被人竄改了。

  (7)他企圖竄改賬目上的數字,但很快被人們發現了。

  (8)這幾個人圖謀不軌,企圖竄改某個文件,但是他們的陰謀沒有得逞。

  (9)這本古籍在歷史上曾被竄改過幾處,後來被學者們訂正了。

  (10)必須按工具書上的樣子來書寫和運用成語,不能隨意竄改成語中的用字。

  因此,宜將“篡改”跟“竄改”區分開來使用。您提到的“通過語言的篡改”宜寫成“通過語言的竄改”。


分享到:


相關文章: