月華收,
雲淡霜天曙。
西征客、
此時情苦。
翠娥執手送臨歧,
軋軋開朱戶。
千嬌面、
盈盈佇立,
無言有淚,
斷腸爭忍回顧。
一葉蘭舟,
便恁急槳凌波去。
貪行色、
豈知離緒,
萬般方寸,
但飲恨,
脈脈同誰語。
更回首、
重城不見,
寒江天外,
隱隱兩三煙樹。
譯文:月亮已收起了光華,雲淡淡的,地上有霜。天色已黎明。將遠行西去的人,此時心情最苦。美人兒緊握著我的手,為了送我上分別的岔路,她把硃紅的大門軋軋地打開。千嬌百媚的臉龐、婀娜輕盈的身姿,她久久地站著,沒有話,只流淚。我腸都要痛斷了,又怎麼忍心回頭再看她一眼呢?我乘坐的一葉扁舟,便如此急急地隨著水波去了。臨去前,我只顧準備走,行色匆匆,哪知離別的心緒,會萬般千種地襲來心頭呢!我只得心懷怨恨,含情脈脈,這滿腹的話又能對誰去說呢?待到我再回過頭去時,重城已看不到了。寒颼颼的秋江上,唯見天外隱隱約約地有兩三株煙濛濛的遠樹而已。
賞析:《採蓮令·月華收》由柳永創作,這是首別情詞,行者、送者交替間夾寫之,迴環曲折,道盡離愁別苦。上闋寫明月欲沉,霜天欲曉,徵客欲行,美人執手相送,一個“淚眼盈盈”,一個“不忍回顧”。下闋寫行人離去後的無限惆悵和無盡的思念,“翠娥”卻抱怨徵客,只貪看旅途中的景色,不知我此時的離情別緒,心如刀割。舟中徵客,此刻也正“回首”“重城”,表現出無限依戀的悽迷離苦。這種用誤會法加倍表達情人的離情別緒的方式,具有特殊的魅力。這是一篇“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見於言外”的離別佳作。
閱讀更多 芷若幽蘭詩詞666 的文章