雙語悅讀《木偶奇遇記》第6天

Chapter 3

As soon as he gets home, Geppetto fashions

the Marionette and calls it Pinocchio. The first pranks of the Marionette.

一回到家傑佩託就開始做木偶,並取名為匹諾曹。小木偶的第一個惡作劇。

Little as Geppetto's house was, it was neat and comfortable. It was a small room on the ground floor, with a tiny window under the stairway. The furniture could not have been much simpler: a very old chair, a rickety old bed, and a tumble-down table. A fireplace full of burning logs was painted on the wall opposite the door. Over the fire, there was painted a pot full of something which kept boiling happily away and sending up clouds of what looked like real steam.

傑佩託的房子雖然不大,卻很整潔舒適。這是地下室一個狹窄的小房間,樓梯下有一扇小窗戶。傢俱再簡單不過了:一把很舊的椅子,一張搖搖晃晃的舊床,一張跛腳的桌子。門對面的牆上畫滿了燃燒著的原木的壁爐。在火的上方,畫著一個罐子,裡面裝滿了食物,它們不停地開心地沸騰著,噴出一團看上去像真的蒸汽的雲霧。

As soon as he reached home, Geppetto took his tools and began to cut and shape the wood into a Marionette.

一到家,傑佩託就拿起工具,開始鋸木頭然後把它雕刻成木偶。

"What shall I call him?" he said to himself. "I think I'll call him PINOCCHIO. This name will make his fortune. I knew a whole family of Pinocchi once — Pinocchio the father, Pinocchia the mother, and Pinocchi the children — and they were all lucky. The richest of them begged for his living."

"我該怎麼稱呼他呢?"他自言自語。"我叫他匹諾曹好了。"這個名字可以給他帶來好運氣。我曾經認識匹諾曹一家——他們全家人都叫這個名字:父親,母親,幾個孩子——他們都很幸運。他們中最富有的一個還是乞丐呢。

After choosing the name for his Marionette, Geppetto set seriously to work to make the hair, the forehead, the eyes. Fancy his surprise when he noticed that these eyes moved and then stared fixedly at him. Geppetto, seeing this, felt insulted and said in a grieved tone:

"Ugly wooden eyes, why do you stare so?"

給木偶取好了名字,傑佩託開始認真地做頭髮、前額和眼睛。當他注意到這雙眼睛竟然在動,然後目不轉睛地盯著他時,他的驚訝之情可想而知。傑佩託看著兩隻眼睛總盯著自己,覺得木頭很無禮,就難過地說: "討厭的木眼睛,你為什麼這樣瞪著我?"

There was no answer.

沒有人回答。

After the eyes, Geppetto made the nose, which began to stretch as soon as finished. It stretched and stretched and stretched till it became so long, it seemed endless.

做好眼睛後,傑佩託刻了鼻子。然而鼻子剛畫好它自個就開始伸展起來。它長啊,長啊,長啊,似乎還要長個沒完沒了似的。

Poor Geppetto kept cutting it and cutting it, but the more he cut, the longer grew that impertinent nose. In despair he let it alone.

可憐的傑佩託不停地砍呀砍呀,可是他越砍,那鼻子就肆無忌憚地長得越長。最後他絕望了任由它長。

Next he made the mouth.

接下來做嘴巴。

No sooner was it finished than it began to laugh and poke fun at him.

剛把嘴巴做好,它就笑出聲來嘲弄傑佩託。

"Stop laughing!" said Geppetto angrily; but he might as well have spoken to the wall.

"不要笑"傑佩託憤怒地說。不過,他這話就像是對著牆壁說的,毫無作用。

"Stop laughing, I say!" he roared in a voice of thunder.

"別笑了,我說!"他用恐嚇的聲音咆哮道。

The mouth stopped laughing, but it stuck out a long tongue.

這下嘴巴是不再笑了,但它伸出了長長的舌頭。

Not wishing to start an argument, Geppetto made believe he saw nothing and went on with his work. After the mouth, he made the chin, then the neck, the shoulders, the stomach, the arms, and the hands.

為了不引起爭論,傑佩託假裝什麼也沒看見,繼續做他的活計。做好嘴巴之後,他開始做下巴,然後是脖子、肩膀、肚子、胳膊和手。

As he was about to put the last touches on the finger tips, Geppetto felt his wig being pulled off. He glanced up and what did he see? His yellow wig was in the Marionette's hand."Pinocchio, give me my wig!"

當他快要把手做好時,傑佩託感到自己的假髮被扯掉了。他抬頭看了一眼,你猜他看到什麼了?只見他那黃色假髮在拽木偶的手裡。"匹諾曹,快把假髮還給我!"

But instead of giving it back, Pinocchio put it on his own head, which was half swallowed up in it.

但是匹諾曹沒有把假髮還給他,而是把它戴在自己的頭上,半個身子都被淹沒了。

At that unexpected trick, Geppetto became very sad and downcast, more so than he had ever been before.

這個出其不意的把戲,使傑佩託感到前所未有的難過和沮喪。

"Pinocchio, you wicked boy!" he cried out. "You are not yet finished, and you start out by being impudent to your poor old father. Very bad, my son, very bad!"

"匹諾曹,你這個小淘氣鬼!"他喊道。""我還沒有把你完成呢,你就不尊敬你年邁的父親了。你真壞,我的孩子,你簡直壞透了!"

And he wiped away a tear.

說著,他擦去了眼淚。

The legs and feet still had to be made. As soon as they were done, Geppetto felt a sharp kick on the tip of his nose.

還要腿和腳。剛把腿和腳做好,傑佩託就感到鼻子尖被狠狠地踢了一下。

"I deserve it!" he said to himself. "I should have thought of this before I made him. Now it's too late!"

"我這是自作孽啊!他自言自語道。"起初在創造他們之前我就應該想到這一點。"現在一切都晚了!"

雙語悅讀《木偶奇遇記》第6天

單詞、短語應用

今天重點學習2個單詞的運用:fashion stretch

Fashion:

1.作為名詞時①in fashion(流行); ②out of fashion(過時); ③in a …fashion(以…方式); ④after a fashion (馬馬虎虎)。

1 Red in color is in fashion thin year.(今年流行紅色。)

2 Red in color is out of fashion this year.(紅色今年不流行了。)

3 Perhaps we could sit down and discuss this issue in a civilized fashion.

(也許我們可以坐下來心平氣和地討論這個問題。)

4 Can you speak French? After a fashion.

(你會說法語嗎?勉強會一點。)

2.作動詞時 ①用手或工具製作;②(一般用被動語態)塑造。

① He fashioned a book-desk from a few old pieces of wood.

(他用幾塊舊木做了張書桌。)

②His strong character was fashioned by his past experiences..

(他過去的經歷塑造了他堅強的性格。)

Stretch:

1. 作名詞時 ①一片; ②(肢體的)伸展); ③at full stretch 全力以赴。

①a beautiful stretch of countryside(一片美麗的鄉村景色)

②The coach showed us some stretches.(教練教我們做了幾個伸展運動。)

③He finishes the race at full stretch.(他全力以赴跑完了全程。)

2. 作動詞時 ①放寬規則;②stretch the truth (言過其實); ③買不起;④施展才華。

1 The boss stretches the rules and let me leave work early.

(老闆今天破例讓我早點下班。)

2 Reporters sometimes stretch the truth to cause a great sensation.

(記者為了引起轟動效應,有時會誇大其辭。)

3 The budget won't stretch to a new car this year.

(預算緊張,今年買不起新車。)

4 He was stretched enough in his work.

(工作中他充分施展了他的才華。)


分享到:


相關文章: