中國油條、日本「油條+冰淇淋」和「老油條」「老」字系列的俚語

油條是一種長條形中空的油炸麵食,口感鬆脆有韌勁,是中國傳統早點之一,深受中國人的喜愛。尤其在過去艱苦的日子,吃一根油條一天都感覺很美。不知為什麼,油條也賦有另一番社會含義,加上一個“老”字變成“老油條”,就充滿了詼諧油膩的社會感,突顯漢字的魅力。

中國油條、日本“油條+冰淇淋”和“老油條”“老”字系列的俚語

上世紀七、八十年代揚州生活很方便,我家附近的小吃店,就在揚州的甘泉路和汶河路的街角,步行50米即到,早餐提供油條燒餅包子麵條等小吃。你看:沸騰的油在容器裡滾動,師傅把和得柔軟的麵糰二合一抻長,然後下油鍋用長筷撥動,直至油條呈現金黃色,夾出瀝乾然後售賣。

中國油條、日本“油條+冰淇淋”和“老油條”“老”字系列的俚語

揚州人喜歡吃油條,去小吃店購買油條時經常需要排隊,五分錢一根。炸油條的過程很耐看,我小時候願意排隊看上一會兒,看著白軟的油條漸漸變成香脆的油條,然後買好。因為油條一定要趁熱吃,等到熱度下降,就會變成老油條,難以入口。於是嚥著口水,提著油條,快步趕回家。金黃色油條加白米粥,再配揚州醬菜乳黃瓜,淡雅中清香撲鼻,入口勁爽,揚州居家百姓的早餐真是色香味俱全,好吃!

中國油條、日本“油條+冰淇淋”和“老油條”“老”字系列的俚語

上世紀八十年代末我去日本留學,有中國料理店售賣油條,價格在200日元/根(約10多元人民幣元),油條很乾淨地放在櫃檯的器皿中,看不到製作的過程,也不知道日本的廚師是怎樣製作,沒有衝動要吃的食慾。但日本人很有創意,將油條搭著冰淇淋形成組合來出售,油條是中式,象徵傳統,冰淇淋是西式,象徵著浪漫,中西合璧兩者結合,形成日式餐飲文化,提升了油條的品味,也具有羅曼蒂克的風味。

中國油條、日本“油條+冰淇淋”和“老油條”“老”字系列的俚語

上世紀九十年代中期從日本回國來到了北京,住在高校裡,大學的食堂有炸油餅,儘管也是油炸,總吃不出揚州油條的香味,只能放棄。早餐品種的改變,油條也從我早餐的主食中消失,留在記憶中。現在只有回到家鄉揚州,會吃一根解解饞,恢復留存在兒時的記憶。

中國油條、日本“油條+冰淇淋”和“老油條”“老”字系列的俚語

說說“老油條”這個詞。

第一是形容詞用法:指閱歷豐富,世故、油滑,不厚道、不誠實。即口惠而實不至。根據場景的不同,有褒、貶義之分。在實際的運用環境中,頻率差不多。常用於指某人在某個領域遊走,並在此領域有了一定的成就或深深的瞭解了此領域內的各種貓膩。第二是名詞用法:指圓滑世故、油嘴滑舌的人。

中國油條、日本“油條+冰淇淋”和“老油條”“老”字系列的俚語

揚州話作為一種有著濃郁特色的方言,鮮活有趣,其中有不少冠以“老”字的詞彙俚語,其“老”字多有實在意義,說之品之,趣味無窮,細細品味,很有意思。

有稱呼人:“老實頭子”(老實人)、“老好人”(脾氣隨和、厚道之人),“老搭子”(經常一起協作共事關係密切者)、“老交”(老朋友)、老巴子(排行最小的人)、“老姑娘”(過了婚齡未嫁的女子)。有稱呼物:“老雞 ”(隔年雞)、“老酒”、“老鵝”、“老虎鉗子”等。有表示尊稱:“老太爺”、“老太太”。有的在一定環境下變作暱稱,如:老夫妻互稱老伴為“老頭子”、“老太婆”。有表示詼諧:形容人抽菸多稱為“老槍”;有表示厭惡:“老八代”(倚老賣老)、“老滑頭”、 “老妖怪”、“老杆子”、“老江湖”、“老三老四”、“老家家”(充老)等。有表示咒罵:“老甲魚”、“老秋嗚子”、“老皮條子”、“老霞”(調皮的孩子)。還有由“老”字組成的形容詞也不少:“老底子”(從前、老早)、“老矩”(老練內行)、“老巴筋厚”(形容東西不鮮嫩)、老黴(不合潮流)、“老起臉來”(厚著臉皮)、“老鴉嘴”(說不吉利話)、 “老眼”(長得老氣);形容體弱多病稱“老爺身體” 。


分享到:


相關文章: