白居易《賣炭翁》中,半匹紅綃一丈綾,夠一車炭錢嗎?

讀書班


詩人創作的《賣炭翁》這首敘事詩,告訴廣大讀者:底層勞動者的生活很可憐,辛辛苦苦一車木炭就只能換回一丈綾,外搭了半尺紅綃。

賣買是公平的,不存在欺市強買。如果過多扭曲理解,可能離《賣炭翁》遠離而去。

理解《賣炭翁》這首詩,從賣炭翁的側面解釋最好不過。心憂天寒,又害怕木炭太賤賣不上錢。到了買賣市場,果然如此。





白雲3498


值,也不值。

先說值。半匹紅綃一丈綾,從數量上來講,不算太少;從材質上講,都屬於絲織品,也不便宜。單就勞動量來講,和砍柴炒出的千餘斤木炭價格也大體相當。

另外,不是不值,而是因為它不能充當一般等價物。綃和綾是一種輕薄的絲織品,多做頭巾,冒紗之類的飾品,不可以做禦寒衣物的,所以對下層百姓來講沒什麼用處,所以只是在老漢看來不值,而不是物價不對等。

唐時官府控制銅幣流通,多以貨物交易,其中很多絲織品,比如絹、綢、錦、帛等可以充當貨幣使用,而綃和綾是不可以的。所以這裡把這個東西帶給賣炭翁,有些強買強賣之意。

說它不值。因為在使官看來這些東西不值什麼錢。

因為唐王朝多以實物抵捐稅,府庫充盈,這些東西也就顯得不值錢了。

就像企業不景氣,拿物品抵工資一樣發給員工,員工當然也就不會當市價出售一樣。感覺它很廉價。多以他們認為夏季用的這破玩意兒換冬天裡的急需物資,當然是撿了便宜。

綜上所述,這個值與不值,應該從各自需要出發來看,而不能僅僅從勞動價值量計算了。





星穿海底


按當時的物價已足夠夕炭錢了,一丈綾當時在貴族中可換兩鬥慄,相當於現在的十六斤左右,也可換三十斤左右的牛肉。因為那朝代糧食短缺,牛肉不能抵歺,所以牛肉很便宜。但問題就在於賣炭人不需要綢綾,此物不保暖,而且穿在身上也與身份不付而得罪了官方。拿綾綢到街上賣吧,又破官方記錄己富有的人,是要被徵稅的,或家裡有男丁是要被充軍的。所以說炭和綾是等值的,按現在來算也差不多,一斤木炭兩塊五左右,一丈優質綢緞價錢也不匪,而那朝代換算成現在。一片才相當於現在的約六兩,按現在炭錢也就值一千塊左右,而現在的上等綾一丈也要千元以上,因此價值是相等的,但客觀概念是不相等了。


冒險探宇宙邊沿


讀讀原詩吧,看“半匹紅綃一丈綾”的前一句是什麼?

“宮使驅將惜不得”。

賣炭翁進城,本來就是為賣炭而來。如果宮使所付的紅綃與綾,夠得上一車炭的價值,又冷又累的賣炭翁,應該很高興才對吧?不用費時間零售,可以早一點回家了。

那為什麼還會感嘆“宮使驅將惜不得”?

當然是因為綃綾的價格,遠不足抵償炭價,賣炭翁又無力反抗,才會有“惜不得”的無奈。


棲鴻看紅樓


"半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直"出自白居易的《賣炭翁》,就是說,宦官把半匹的紅綃一丈的綾掛在牛車的牛頭上,來換賣炭翁的一車取暖用的木炭.具體到值不值。看對誰來說,“黃衣使者白衫兒”可能覺得沒少給,可對老翁來說卻沒有卵用。對於賣炭老人來說,他最需要的是糧食和布,這布當然是棉布,而宮使給紅紗和綾雖然也可以做衣服,但是與賣炭老人的身份和冬天季節極不相稱。所以,紅紗和綾只能作為貨幣再次交換。賣炭老人急需要的是錢,而宮使是不會給他錢的,而給絲織品。這些東西在宮中有的是。對於老人的這車炭肯定賣虧了,但再虧也沒辦法,因為人家“手拿文書口稱敕”是奉旨採購,誰也不能抗旨,再可惜也沒辦法,這就是“宮使驅車惜不得”。最後一句“半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直”對於宮使來說,沒有白要人家的炭,還是給了東西的,在牛頭上繫著,誰都能看到。對於賣炭翁來說,縱使有萬般無奈也不不可表露,只能“系向牛頭充炭直”讓老天看看,讓天底下的人們都看看,我這一車炭就值這麼一點錢。其中的萬般之意,不得不令人深思。言已盡而意無窮,這才是詩的境界。




易梵八字


這個問題不管是誰去搜羅大量的歷史資料,取用當時某些物價衡量、對比和猜測都不如最直接了當的一個反問猛切下去把這個問題解決了來得痛快!

那就是如果這半匹紅綃一丈綾在當時與賣炭老翁這一車炭的價格差不多相等或高於一車炭價,那麼白居易他寫賣炭翁的目的是什麼?!難道是為了讚揚那個皇宮裡出來買炭的買賣公平童叟無欺嗎?!

所以……


華夏文明的帶刀護衛


《賣炭翁》為白居易新樂府五十首中的一篇,白居易原序寫到:凡九千二百五十二言,斷為五十篇。篇無定句,句無定字,繫於意,不繫於文。首句標其目,卒章顯其志, ... 為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作也。元和四年,為左拾遺時作。

《賣炭翁》這篇寫得是:《賣炭翁》,苦官市也。

何為官市,我們在同時期韓愈寫得《順宗實錄》裡找到了答案,裡面的卷二名為《宮市》。

文章不長,我們抄錄如下:

舊事:宮中有要市外物,令官吏主之,與人為市,隨給其直。貞元末,以宦者為使,抑買人物,稍不如本估。末年不復行文書,置“白望”數百人於兩市,並要鬧坊,閱人所賣物,但稱“宮市”,即斂手付與,真偽不復可辨,無敢問所從來。其論價之高下者,率用百錢物買人直數千錢物,仍索進奉門戶並腳價錢。將物詣市,至有空手而歸者。名為“宮市”,而實奪之。嘗有農夫,以驢負柴至城賣,遇宦者稱“宮市”取之,才與絹數尺,又就索門戶,仍邀以驢送至內。農夫涕泣,以所得絹付之,不肯受,曰:“須汝驢送柴至內。”農夫曰:“我有父母妻子,待此然後食。今以柴與汝,不取直而歸,汝尚不肯,我有死已!”遂毆宦者。街吏擒以聞,詔黜此宦者,而賜農夫絹十匹。然“宮市”亦不為之改易。諫官、御史數奏疏諫,不聽。上初登位,禁之。至大赦,又明禁。

宮市之禍

大體的意思就是:宮中有東西要在外面採辦的時候,一開始還比較講道理,只是“稍不如本估”,還有正式文書。後來,宦官當政,“置‘白望’數百人於兩市”,直接索要,大體最多用 百錢 買人家 值 千錢 的東西。

這還不算完,更可惡的是,我買了你的東西,你得給我送宮裡去。

你以為這時讓你參觀皇宮呢?

非也,還有盤剝等著你,沒過一道門戶,都要交錢!


文中還舉了一個例子,有農夫一車的柴,只給了數尺絹。又讓送進去,這農夫也是明白人,就說我把這絹還還給你們,柴我實是不敢送。宦官不依,農夫哭泣到說:我上有老下有小,就指這車柴火換錢。今天你們幾個小錢就拿走了,現在我一分錢都不要了,只想回家。你們還想要怎樣?這分明是把我往死路上逼啊!


宮市之禍,乃至於此。

雖然這件事後來被捅到了皇帝那裡,罷黜了這個宦官。但是宮市還是取消不了。


上(唐順宗)初登位,禁之。至大赦,又明禁。

各位看官,以為這就結束了嗎?沒有!


唐順宗李誦,他這個皇帝只當了180多天而已!


貞元二十一年(805年),熬了整整26年太子的李誦即位,繼位後他立刻重用王叔文、王伾等人進行改革。加上彭城人劉禹錫、河東人柳宗元等人一起,形成了以"二王劉柳"為核心的革新派。他們主張加強中央集權,反對藩鎮割據,反對宦官專權,並積極推行革新,史稱“永貞革新”。


改革動搖了宦官的權力,他們決定另立新君。

三月,宦官俱文珍等人一手操辦立李純為太子。

七月,就迫不及待以順宗的名義下詔,由皇太子主持軍國政事。

八月,順宗被迫退位。史稱“永貞內禪”。

此後,大唐雖然仍經歷了“元和中興”、“大中之治”。但宦官漸漸從家奴變成了參與皇室內部糾紛,甚至因掌握禁軍成了實際的當家人。


小結

回到《賣炭翁》,相比來說,他沒有被要求送炭入宮,實已是大幸。

至於半匹紅綃一丈綾,肯定是不夠一車炭的錢的。


有好事者可以考證下,一匹紅綃,需要耗費多少的人工,一車炭需要耗費多少,大體可知。


殘陽暮裡酹江月


半匹紅綃一丈綾,肯定是遠遠不夠一車炭的價格的,此句出自唐朝詩人白居易的《賣炭翁》全詩如下:

賣炭翁,伐薪燒炭南山中。

滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

賣炭得錢何所營,身上衣裳口中食。

可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。

夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。

牛困人飢日已高,市南門外泥中歇。

翩翩兩騎來是誰,黃衣使者白衫兒。

手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。

一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得。

半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。

這個南山就是王維所寫的“欲投人處宿,隔水問樵夫”的終南山,豺狼虎豹出沒,荒無人煙。在這樣惡劣的環境下披星戴月,凌霜冒雪一斧一斧的“伐薪”一窯一窯的“燒炭”,好不容易燒出“千餘斤”,每斤都滲透著老人的心血,也凝聚著希望。可是,“一車炭千餘斤”和“半匹紅綃一丈綾”反襯出“宮市”掠奪人民勞動的殘酷和腐敗的社會本質。



一葉孤帆行萬舟


白居易《賣碳翁》中半批紅綃一丈綾值錢嗎?

此篇是組詩《新樂府》中的第32首,題注云:“苦宮市也。”宮市,指唐代皇宮裡需要物品,就向市場上去拿,隨便給點錢,實際上是公開掠奪。唐德宗時用太監專管其事。

半匹紅紗一丈綾:唐代商務交易,絹帛等絲織品可以代貨幣使用。當時錢貴絹賤,半匹紗和一丈綾,比一車炭的價值相差很遠。這是官方用賤價強奪民財。

公元817年,政府下令禁止銅錢出境,與蕃商交易只能以物易物。為防止銅錢轉道出海,還下令國內禁止將銅錢輸往嶺南。公元785年,下令禁止客商將錢帶出關中地區。由於中央的禁止,導致各地政府也紛紛禁止銅錢出境。

公元732年唐政府再次下令:市面交易不得專用銅錢,應雜用絹、布、縑、綺、羅、雜貨。公元743年規定,交易1貫以上,必須錢絹雜用。公元811年,由於錢絹兌換比率變化,又規定10貫以上的交易必須錢絹雜用。

事實上,按照唐玄宗開元16年規定的比價,1匹絹可兌銅錢550文。但至德宗、順宗時,市面上1匹絹曾上漲至3000至4000文,直至9000文以上。若按法定比價計算,“半匹紅綃一丈綾”似乎價值不菲,但細究唐代實物貨幣制度的詳細規定,“半匹紅綃一丈綾”其實一文不值,平時只是當禮品或彩頭贈送。

白居易《琵琶行》中,琵琶女“一曲紅綃不知數”便是說紅綃只是王孫公子搏笑賣藝的贈品而已平時只是當禮品或彩頭贈送。


雨落一方


雲中答題,相互學習。

唐代詩人白居易創作的《賣炭翁》是《新樂府》組詩中的一篇。

文章主要刻畫了,一個以燒木炭為生的老人窮苦的生活。通過對賣炭翁的遭遇,深刻地揭露了統治者掠奪人民的罪行,並給予有力的鞭撻與抨擊,同時,也諷刺了當時腐敗的社會現實。表達作者對底層勞動人民的深切同情,具有高度的社會現實意義。

問題中的半匹紅綃一丈綾,是文章的結尾處的一句。太監差役們強行拉走,老翁的一車碳,將半匹紅紗和一丈綾掛在了牛頭上,就充一車炭的價錢了。

那麼,這半匹紅綃一丈綾的價值,夠老翁的一車碳錢嗎?

答案肯定是不夠的。為什麼如此肯定呢?我們下面來進行仔細的分析。

首先,這篇《賣炭翁》,是《新樂府》的第三十二首。標題是“苦宮市也”。

何為宮市呢?所謂的宮市是中唐以後,皇帝直接掠奪人民財物的一種最無賴的、最殘酷的方式。

由太監直接負責辦理,經常派幾百人遍佈各熱鬧街坊,叫作“白望”。其實也就是白吃白拿。這些人不攜帶任何文書和憑證,看到所需的東西,口稱“宮市”。隨意支付很少的價值,不僅要免費送貨上門,還要向他們勒索“門戶錢”和“跑腿費”。當時這一弊政,對商人和農民造成了深重的苦難。

白居易的這篇文章,就是對“宮市”最真實的寫照。因此,太監差役們給老翁丟下的那半匹紅綃一丈綾,是遠遠不值老翁的一車碳錢。甚至還不夠“門戶錢”與“跑腿費”。

其次,從文中也可以看出,老翁在南山中燒炭,辛苦掙來的錢主要是做什麼呢?身上衣裳口中食,只是為了最基本的吃穿。可下了一尺厚的大雪,老翁是可憐身上衣正單,也就是辛苦的掙來的錢,仍然無法維持最基本的生存。

寒天雪地,碳理當是剛需商品,是可以賣個好價錢的。但遇上了太監差役們,只給了半匹紅紗與一丈綾。雖然說在唐代絹帛等絲織品,可以代貨幣使用,但價值與貨幣差遠了,就相當於人民幣與日元。

一車碳,千餘斤,宮使驅將惜不得。老翁萬般的不情願,可又無可奈何。如果半匹紅綃一丈綾值一車碳錢,老翁又怎麼會不情願呢?

最後,文章《賣炭翁》的主題,是揭露當時朝廷弊政“宮市”的腐敗本質,以及對社會黑暗的批判,對底層老百姓的關懷與同情。半匹紅綃一丈綾,如果等同了老翁的一車碳錢的話,那無疑是背離了主題。

儘管老翁身上穿著單衣,但仍然希望天氣再冷一些,這樣就能將碳賣個好價錢。只是他不幸的遇上了,比天氣還冷的太監與差役們。

真正冷的不是天氣,是那個黑暗腐敗的社會。而生活在這樣一個,比天氣還冷的黑暗社會里,壓迫與剝奪在賣炭翁,這樣一個底層人身上是顯而易見。所以,註定不可能有優待與照顧,連等價交換也是一種奢侈。


白居易,字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍山西太原。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。

有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

(注:唐朝的“宮市”弊政,直到順宗皇帝即位,才禁止了“宮市”的做法。但人們嚮往的生活還遠遠沒有到來。)

大家好,我是雲中之筆。歡迎朋友們留言點評,一起交流學習。我在頭條裡等你,不見不散!


分享到:


相關文章: