日本娛樂業界將因新型肺炎損失數百億日元

政府の大規模イベントの中止・縮小要請を受けて、大手レコード會社所屬アーティストのコンサートが中止に追い込まれた。エンターテインメント業界での「損害は數百億超に上る」(音楽関係者)との聲も出ている。

根據日本政府停止、縮小大規模活動要求,大型唱片公司所屬藝人演唱會被迫停演。音樂界有相關人士預測,娛樂圈損失將超過數百億日元。

日本娱乐业界将因新型肺炎损失数百亿日元

開演が5時間前にせまるなか、異例の展開となった。EXILEサイドは午後2時過ぎ、公式サイトでこの日の京セラドーム公演中止を発表した。

類似有在開演前不到5小時確認取消的特殊例子,EXILE的京瓷巨蛋公演在當天下午兩點宣佈正式停演。

今年は所屬事務所が「LDH PERFECT YEAR」を掲げ、この日は1月19日から始まったEXILEの3大ドーム(10公演)の最終公演で約4萬人の集客が予想されていた。同社は「今後2週間の公演に関しても、すべて中止もしくは延期」とした。

今年,其所屬事務所打出“LDH PERFECT YEAR”的旗號,原本這天是從1月19日開始的EXILE三大巨蛋(10場公演)中的最後一場,預計將有約4萬觀眾當場。後此事務所宣佈“之後兩週內的公演全部停止或延期”。

東京ドームでもPerfumeがこの日午後、開催予定だった全國4大ドームツアー最終公演中止を、公式サイトで発表した。本番直前ではあったが、4萬人規模のライブのため「感染の拡大を終息するべく、このような判斷とさせていただきました」と説明。払い戻しに関しては後日、サイト內で告知する。

而在同一天,Perfume也宣佈取消原本預定舉行的全國四大巨蛋之東京巨蛋最終場。因是一場4萬人規模的演唱會,又臨近開場前,但最終還是考慮安全因素決定取消。退款問題將於日後在官網上告知。

日本娱乐业界将因新型肺炎损失数百亿日元

これ以外にも、大手レコード會社は軒並み公演中止を発表した。今回は延期ではなく、中止のケースが多い。その理由は、売れっ子だからこそ。人気アーティストの公演はそれだけ動員數が多く、代替できる會場が用意できない。さらに、今夏に東京五輪開催が控えているため、代替會場の確保が厳しい。

此外,各家唱片公司陸續都取消了大規模活動,並且大多是取消而不是延期。正因為是人氣藝人,加上公演動則幾萬人的觀眾,無法找到能夠替代的會場。而且今夏將迎來東京奧運會,要尋找可替代的會場實屬不易。

音楽関係者によると、ドーム公演は1回では黒字にならず、複數回実施し、Tシャツなどのグッズを販売して初めて主催者側は利益が出るという。「ドーム公演が1回中止になれば実損2億円。グッズ等で得ると思われた興行外損害を含めると10億円は下らない」と明かす。災害での興行中止は保険が利くが、「感染症による中止は保証項目に含まれていない」とレコード會社関係者はいう。仮に2週間にわたり大型イベントが中止になると「エンターテインメント業界だけで興行外損害は數百億円にも膨らむ」と頭を抱える。

據相關音樂人士稱,東京巨蛋僅一次公演是無法盈利的,需要舉辦多次,且銷售T恤等周邊等產品才能使主辦方盈利。“停演一次巨蛋演出實際損失2億日元,要是加上週邊等票房外收入的損失,金額不下10億日元。”唱片公司相關人士表示,因自然災害原因而取消的活動能得到一定保險賠償,但“因傳染病導致的停演卻並不包含在內。”若取消兩週的大型活動,那麼僅娛樂圈的損失將達到數百億日元,情況不容樂觀。

作為演職人員,日本政府下達的“取消或延期大型娛樂活動”這一指令對他們來說,等於是剝奪了收入來源和工作。3月5日,日本演員協會理事長西田敏行上書日本政府,請求官方給予支援。

日本娱乐业界将因新型肺炎损失数百亿日元


分享到:


相關文章: