《诗经》-《关雎》另类解读,古人的撩妹套路

《诗经》-《关雎》另类解读,古人的撩妹套路

玩个球

“诗三百,一言以蔽之,思无邪。”

《诗经》-《关雎》另类解读,古人的撩妹套路

《周南·关雎》为《诗经》的开篇,原文如下:

关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

大家都知道“逑”为“配偶”之意,注意文中并非“淑女淑女,君子好逑”,而是“窈窕淑女,君子好逑”。何为“窈窕”?即美丽漂亮,说成大白话,就是“瘦高白美挺”。如果只是淑女,可能守身一辈子,死后树个贞洁牌坊,未必君子们都好逑。

《诗经》-《关雎》另类解读,古人的撩妹套路

第一句用大白话来译,就是“雎鸠雌雄相和地叫春,成双成对地在河滩上交配。美丽贤良的女子啊,君子们都想和你上床”。于是用周南地区水中的荇菜做比兴手法,左右不停地采。美女,我想你,想你想得睡不着觉。美女,我想你,想你想得想睡觉。追美女啊,得接近她,自觉培养与美女共同的兴趣爱好,得成为知音。追美女啊,还得会点乐器逗她开心。

《诗经》-《关雎》另类解读,古人的撩妹套路

坐台女郎看“非诚”,站台不同气质同。

于是乎:

从文学角度,全诗很好地运用了一唱三叹的反复手法,以物言志的比兴手法。

从动物学角度,雎鸠这种鸟儿是用声音传递发情信号,发情时间为春末,发情地为河滩。

从植物学角度,荇菜为草本水生植物,叶肥而浮于水面,大小不一,采摘可食。

从地理学角度,当时周南地区河道发达,约为江汉平原一带,水患得到了很好的治理。

从心理学角度,男子的单相思,即使通过外部运动的转移也是很难的。

从情感学角度,其实男人基本上都是视觉动物,外貌协会的,首先看窈窕,其次论贤淑。

从婚恋学角度,“友之”“乐之”是大多数的泡妞步骤与方法。

从音乐学角度,琴瑟钟鼓,弦乐器、打击乐器,金属乐器、木质乐器、皮革乐器在周朝都有运用。

从社会学角度,在周朝,金属乐器、皮革乐器等不仅流行于宫中,而且在民间也很流行,说明金属铸造、皮革生产的工艺日趋成熟。

从经济学角度,追一个女子,投入的成本越多,女子所感受到的边际增长的满足效应却减少。投资一个窈窕淑女潜力股是正确的,但是投资有风险,理财须谨慎。

从政治学角度,当时周南地区没有战争,百姓安居乐业,仓禀实而知荣辱,吃饱了就想女人了。

现在的人以为寡言作态就是淑女,大多淑女不过是装逼青年。因此,少做“淑女”,除非你是“窈窕淑女”。

《诗经》-《关雎》另类解读,古人的撩妹套路

于是我觉得《周南·关雎》全文可以这样翻译:

雎鸠关关叫得欢,成双成对在河滩。

温婉贤良大美女,君子都想作伴侣。

长短不齐水荇菜,左边采罢右边摘。

美丽贤良的女子,做梦也在把她思。

追求美女不得手,日思夜想在心头。

想啊想啊心忧伤,翻来覆去欲断肠。

长长短短鲜荇菜,左边右边到处采。

美丽贤良女人心,弹琴鼓瑟配知音。

长短不齐鲜荇菜,两手左右去采摘。

美丽贤良女子来,鸣钟击鼓乐她怀。


分享到:


相關文章: