04.28 為什麼韓國日本的菜都稱為「料理」?

「料理」一詞在日韓語中指菜餚。日韓料理有“五色、五味、五法”之說。“五色”是紅、白、黑、綠、黃;“五味”是甜、酸、苦、辣、鹹;“五法”指烹調方法,有生、烤、煮、炸、蒸等。

為什麼韓國日本的菜都稱為「料理」?

日本料理和韓國料理以“五色、五味、五法”的調和作為基本烹製,材料、調味、配色花樣繁多,二者雖同為料理,但是各有特點。日本料理的特別之處在於以生冷的食材為主,油脂少,分量少,種類多,注重賣相與裝飾;韓國料理的特別之處則在於以量取勝,通常沿襲朝鮮時代宮廷菜的傳統風味,由小碟盛放,許多拌菜、各式小菜擺滿桌面,泡菜、酸黃瓜、麻辣桔梗、醬醃小青椒和紫蘇葉等應有盡有,葷菜是以肉為主的燒烤主食,有味道醇香的火鍋面,口感滑嫩的生拌牛肉絲麵等。

為什麼韓國日本的菜都稱為「料理」?

日本和韓國長期生活在漢字文化圈內,漢字和漢文化不僅對兩國的政治經濟文化的發展起到了促進作用,而且對日語和韓語也有極為深刻的影響。隋唐時期,日韓兩國的漢學家紛紛前往長安等地留學,中日韓交往日趨頻繁,大量的漢語詞語為日語和韓語所吸收。“料理”一詞,就來自漢語,何謂“料理”?“料理”一詞在日韓語中為什麼會有“菜餚”的意思,從“料理”一詞的語言來源可以窺一斑而見全豹,體味到中日韓三國文化交流的源遠流長。

為什麼韓國日本的菜都稱為「料理」?

“料理”一詞沿用至今,現代漢語中的常用意思為“辦理”或“處理”,如“料理家務”。“料理”原本寫作“撩理”,由於“撩”除了有“整理”的意思以外,還有“掀起”、“挑逗”的意思。到了唐代,“撩理”最終被“料理”所替代,如盧祖皋的詩詞《謁金門·閒院宇》:“做弄清明時序。料理春酲情緒。”意思是被春酲的情緒所撩惹。

為什麼韓國日本的菜都稱為「料理」?

“料理”有“整治、加工”的意思,而吃是人的生活中必不可少的一部分,做菜和烹飪之前,也必須對飯菜的原材料做一番洗滌,謙虛地整治、加工,所以可以引申為烹飪前的整治加工,由於烹飪加工的對象是飯菜,故又有烹飪前整治加工的動詞的意思,再進一步引申,烹飪好的菜餚,成為一個名詞。“料理”一詞,先由日語借用,後成為日語中的常用詞,表達“勝利完滿地處理事情”的意思,又引申發展為動詞的“做菜烹飪”和名詞“菜餚”的意思。韓語中“料理”一詞的“菜餚”意思則間接地借用日語,其源頭都是源自於漢語。

為什麼韓國日本的菜都稱為「料理」?

日本和韓國料理獨特的風情美味,已成為飲食文化中一道亮麗的風景,品嚐日本和韓國的料理,咀嚼“料理”一詞中所包含的中日韓三國源遠流長的文化交流內核,從中自然不難品味到多元文化的融合,從而進一步理解漢字文化圈裡,傳統文化的精華。

為什麼韓國日本的菜都稱為「料理」?


分享到:


相關文章: