讓娜·達爾克:從牧羊女到「聖女貞德」|大象文摘

文章來源: WHR|青年維也納(ID: YoungVienna)

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

「聖女貞德」讓娜·達爾克

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘
让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

留給貞德的爛攤子

貞德出生時正值百年戰爭(Guerre de Cent Ans)時期,在她出生前,英國採取長弓戰術在阿金庫爾戰役(Bataille d'Azincourt)中大敗法國主力,法軍損失過萬,元帥被俘,法國元氣大傷,英國與勃艮第伯爵結盟,徹底掌握了戰爭局勢。1418年,英軍攻佔巴黎。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

1420年,英法簽署的和平條約——《特魯瓦條約》(Traité de Troyes)規定:英王亨利五世為法國攝政王,並擁有在法王查理六世死後繼承法國王位的權利。條約還規定將法國領土三分,英國國王、勃艮第公爵、查理六世的王太子(即查理七世)各自分一塊。亨利五世統治著以巴黎為中心的北部法國,查理六世則控制著法國南部,形成了南北法國互相對峙的局面。1422年,英國國王亨利五世和法國國王查理六世逝世,年滿一歲的小王太子查理七世的繼位使得本就士氣低落的法國國內更是謠言四起,說查理七世其實是王太后的私生子。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

查理七世

新國王查理七世生活在一個非常病態的家庭中:父親查理六世患有嚴重的精神分裂症,他相信自己是玻璃做的,為了保護自己,所有衣服上都附上了鐵片,他拒絕按時吃飯睡覺,邋遢不堪,發病時他會抽搐狂叫,在一次發病時,拔劍殺死了四個侍從;母親伊莎貝拉因行為放蕩而聞名於世,伊莎貝拉怕打雷,曾命人專門製作了一個躲避雷電的馬車,她諱疾忌醫,從不聽信任何醫生的話,對自己的兒子查理七世亦是從未照顧過,甚至在《特魯瓦條約》中,伊莎貝拉同意剝奪自己兒子的繼承權,讓英格蘭的亨利五世成為合法的法國王位繼承人。

在這樣病態的家庭中長大的查理七世形成了優柔寡斷的性格,孱弱不堪的體質。查理七世走路內八字,容貌普通,眼睛小而斜視,更造成他極度的不自信與無怒無常。

查理七世面臨的是一個債臺高築的王室財政和經濟衰敗、士氣低下、政府癱瘓的國家。更有甚者,屠夫和鞋匠拒絕為王室提供肉食和鞋子,因為王室已經拖欠屠夫和鞋匠的錢太久了。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

1428年,貞德16歲,這時英國佔據著巴黎,但更為要命的是勃艮第人佔領了蘭斯(Reims),蘭斯是法國曆任國王的加冕與祝聖城市,不能在蘭斯加冕就意味著法國國王的不合法性,只有在蘭斯正式進行過加冕與祝聖,這才能算是真正的法國國王。

同年10月,英軍圍攻奧爾良(Orléans),奧爾良作為百年戰爭的戰略重鎮非常之關鍵,一旦奧爾良被攻破,英軍將全面進入南部法國的領土,法蘭西亡國指日可待。

1429年2月在奧爾良城外,法軍為了搶奪英軍的食物補給展開的鯡魚之戰(Journée des Harengs)中,人數佔絕對優勢的法軍反而大敗給了英軍,這導致奧爾良城中的法軍士氣非常的低落,似乎奧爾良失守僅僅只是時間問題。

與此同時,法國國內農民起義、貴族內訌不斷,留給貞德的是一個爛得不能再爛的攤子。

貞德的登場

Dieu Messire me fraiera la voie jusqu’au gentil Dauphin.

Car c’est pour cela que je suis née.

主指引我到王太子的身邊,

這是我的出生的原因

——Jeanne d'Arc

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

1429年,貞德在通過層層環節的考驗後,最終與國王查理七世見面了,貞德與查理七世的會談是私密進行的,沒有任何資料可以瞭解到貞德到底說了些什麼話。但是在會談結束後,查理七世這個羸弱不堪、優柔寡斷、自私自利、一文不值的男人連同那個一蹶不振的法蘭西都變得重新煥發新生。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

也許是查理七世在戰爭中一次次的敗仗,法國政府王室的無能。在一次又一次拯救法蘭西的嘗試之中,查理七世已經開始對自己和這個國家絕望了,才會在這時聽信一個來自農村的文盲姑娘。但是不能否認的是,貞德預言的四件事情,在之後無不一一實現:

Et la libération du duc d'Orléans,(解救奧爾良公爵)

La libération d'Orléans, (解放奧爾良)

Le sacre du roi à Reims, (蘭斯加冕)

La libération de Paris ,(解放巴黎)

貞德得到了查理七世的支持,此時法蘭西的命運系在奧爾良身上,而奧爾良的命運則系在貞德身上。

貞德的反攻及結局

Sur l'amour ou la haine que Dieu porte aux Anglais, je n'en sais rien.

Mais je suis convaincue qu'ils seront boutés hors de France, exceptés ceux qui mourront sur cette terre.

天主對英格蘭是愛是恨,我不知道.

我只知道除了屍體外,所有英國人都會被趕出法國.

——Jeanne d'Arc

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

前面已經說過,在貞德來到奧爾良之前,奧爾良守軍已經慘敗過,士氣非常之低落,貞德的這支軍隊可謂是法蘭西最後的希望。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

在最初,部隊中大多數將領和士兵並不信任貞德,認為查理七世將軍權交付於一個農村來的文盲少女是瘋了的表現。所以一些將領也不斷的給貞德找麻煩,就連開軍事會議,制定作戰計劃也都是私下進行的,沒有告知貞德。

貞德軍隊乘船進入奧爾良後,奧爾良市民欣喜若狂,早已耳聞貞德的大名,城內人潮湧動,每個人都想靠近她,觸摸一下她或其胯下的馬。稍作休整後,貞德率領城內法軍於5月4日、7日兩天對圍攻奧爾良的英軍展開了反攻,並取得了完勝。5月8日,英軍撤退,結束了奧爾良的包圍。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

解救奧爾良之後,貞德乘勝追擊,隨即在雅爾若戰役(Jargeau)、默恩戰役(Meung)、博讓西戰役(Beaugency)、帕提戰役(Patay)中大獲全勝。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

一系列的勝利後,無論是英國人還是法國人自己都認為法軍的下一個目標是首都巴黎,但是出人意料的是貞德選擇了法國曆代國王加冕地——蘭斯。要知道蘭斯的距離是貞德到巴黎的兩倍還多,而且深入敵人腹部。

軍隊在前往蘭斯的途中,無數聽聞“奧爾良少女”( la Pucelle d'Orléans )的人加入了軍隊。在圍攻《特魯瓦條約》的簽訂地特魯瓦四天後,貞德軍未流一滴血進入了特魯瓦,7月16日蘭斯打開了城門投降,查理七世在蘭斯城正式加冕為法國國王。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

在蘭斯加冕為王后,也許是長遠的考慮,也許是已經自我滿足了,不管怎樣,從此刻開始查理七世態度大變,不再支持貞德。貞德主張進攻巴黎,而查理七世則考慮和勃艮第人和談。

9月8號,貞德軍隊在進攻巴黎的戰役中,遭到了自奧爾良戰役之後的第一次慘敗。

1430年5月23日,貞德在一次戰鬥中被勃艮第人俘虜並交給了英國人。

1431年5月30日,貞德在經歷了一場毫無公正可言的審判後,被火燒死,年僅19歲。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

貞德的紋章

關於貞德

Je me attens a mon juge,

c'est le roy du ciel et de la terre!

我相信我的判斷 ,

誰才是真正的天地之王

——Jeanne d'Arc

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

作為一個歷史人物,一個楷模或是一個特例,貞德到死都堅稱自己不斷聽見的聲音是來自於上帝,是的,貞德沒有讀過書,不識字,甚至連自己的名字都不會書寫,一個純粹的文盲農村少女。但是就是這樣的一個沒文化的農村少女,帶領著法國軍隊、人民一步一步走向百年戰爭的勝利,在奧爾良戰役中,法國離亡國最近的時候,貞德出現了,並率軍大敗英軍,使得奧爾良戰役成為百年戰爭中的轉折點,那奧爾良戰役之於百年戰爭難道不亞於斯大林格勒戰役之於二戰的重要性嗎?

無論她聽到的聲音是否真的是來自神,或許她精神錯亂,或許她喝了沒有消毒的牛奶產生幻覺,但有一點是,她為了自己的信仰——那個聲音,付出了自己的一生,最後被燒死,連骨灰也被倒進了塞納河,生命永遠停留在了19歲。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

如果有人要嘲笑貞德的信仰,覺得這個來自農村的傻姑娘,僅僅只是靠運氣和騙人的謊言來取得成功的時候,可以看看下面這個事實:

在貞德被俘受審時,不懷好意的英國法官問了一個極其刁鑽的問題:

Interrogée si elle sait bien qu'elle soit en la grâce de Dieu

你是否覺得自己受到了天主的恩賜?

在當時的神學認為,沒有人可以肯定自己受到天主的恩賜,如果承認則是異端;如果否定,則貞德就是個騙子。所以這個問題不管回答是與否都有罪。

但是貞德非常的聰明,她的回答讓在座些法官非常吃驚、目瞪口呆,貞德回答到:

“Si je n'y suis,Dieu m'y veuille mettre;

Et si j'y suis,Dieu m‘y veuille tenir.”

如果沒有恩賜我,希望主恩賜;

如果恩賜了我,依然希望主恩賜。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

衡量軍事能力好壞的標準是什麼?

很簡單, 無非就是看勝負。在貞德出現之前,法軍是屢戰屢敗、屢敗屢戰, 不堪一擊,不僅是法軍自己,就是王室和法國平民都覺得毫無希望,在貞德加入法軍後,法軍完全發生了天翻地覆的變化,就如同貞德手持的旗幟上寫的那句話一樣“de par le Roi de Ciel”(天國之王師)。貞德把自己的信仰、信念和信心融入了這隻軍隊之中,融入了這個即將衰亡的國家之中,不管她用了什麼手段,很明顯貞德對於提升軍隊士氣和維持軍隊紀律方面都有不可磨滅的貢獻,她難道不能說是個天才?就在一年前,她甚至不懂得怎麼騎馬,曾經在父親的牛背上練習過騎術。她從沒穿過鎧甲,那套鎧甲重達六十磅,一個矮小的女人穿在身上顯然要比高大的男人更覺沉重。而那些與她並駕齊驅的男人們,從小就開始接受這些訓練。她也從未學過兵法戰術,沒有見識過戰鬥。但是她知道自己是一個戰士,那個聲音告訴她,她將領導男人們取得勝利。她對此深信不疑。

其次,貞德是有軍事指揮權的。在圍攻特魯瓦戰役中,貞德親自排兵佈陣,將炮兵安排在有利的位置上,這令許多軍事將領都感嘆不已。這就很能夠說明,貞德在法軍內的領導地位。而從後面法軍節節勝利的結果看,貞德未進攻巴黎而選擇更遠的蘭斯是非常有遠見的,王太子查理七世未正式加冕即意味著他只是繼承人之一,而非真正的法國國王,名不正則言不順,言不順則事不成 。

最後,貞德在作戰非常勇敢。在奧爾良戰役時,貞德一馬當先,一支箭射中了她的身體,貞德自己拔出箭矢,在其傷口挖出一塊肉稍微包紮後,又繼續投入戰鬥。在雅爾若戰役中,貞德被一塊石頭從梯子砸下來,戴著頭盔的她確定自己沒有受重傷情況下,馬上爬起來,繼續參與戰鬥。就是這種精神能夠很好的激勵法軍的士氣,往死地衝。

貞德的戰友,諸如:讓·德·梅斯(Jean·de·Metz)、“奧爾良的私生子”迪諾瓦(Dunois)、蓋伊·德·拉瓦(Guy de Laval) 、拉·海爾(La Hire )、吉爾·德·萊斯男爵(Gilles de Rais)等不管是論貞德的人品也好或軍事能力也罷,都給出了很高的評價。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

拋開天主教宗教因素,貞德的人格也是完全能夠配上聖徒的稱號。她愛戴窮人,經常施捨,她關心愛惜士兵,不允許將領們說髒話,制定嚴格的軍隊紀律,要求士兵們進行懺悔,禁止招納軍妓,然而戰爭對人性造成的真實影響也令她震驚,她曾親眼看見一個法國士兵捶打英國俘虜的頭,任他倒在地上,鮮血直流,奄奄一息。她立即跳下馬,托起俘虜的頭,聆聽他的遺言和臨終懺悔,並呵斥士兵,不允許這種虐俘行為的再次發生。這些措施可以說是超越了那個時代的行為,有著如此嚴格要求的軍隊,在那時候的中世紀中是不可想象的,身邊的將領從最初的懷疑和不信任到最後無比為貞德的品行所感染,並堅信她是來拯救法國的,可以說,貞德身上完全找不到什麼汙點。

她是個如此引人注目的人,任何對其的評價都是片面的,她是個理想主義者,但她的理想卻成為了現實,她用熱情和信仰超越了理性,拯救了一個國家,激勵了一個民族,改寫了一段歷史,她的愛國、勇敢、犧牲感染著無數法國人,鼓舞著他們前進,而貞德卻不會在原地等他們。

让娜·达尔克:从牧羊女到「圣女贞德」|大象文摘

溫徹斯特的樞機在審問貞德 Gillot Saint-Èvre繪 現存盧浮宮

文章快完了,這幾天寫貞德,查閱各種資料,特別是翻看貞德的審判記錄,想不到這世上竟有如此純潔完美虔誠的人!

最後我用以下的詩來結束本文章:

May she become a flourishing hidden tree;

That all her thoughts may like the linnet be,

And have no business but dispensing round,

Their magnanimities of sound,

Nor but in merriment begin a chase;

Nor but in merriment a quarrel.

O may she live like some green laurel,

Rooted in one dear perpetual place.

願她長成隱藏不露之樹,枝葉茂密;

而一切意念皆如紅雀,

四處播送慷慨的歌聲,

不為其他俗務羈絆;

只為嬉戲,才飛逐,

只為嬉戲,才拌嘴。

噢,願她長青如月桂,

生根在一片可愛永久的土地上。

Yeats《Prayer for My Daughter》

部分參考書目:

Colette Beaune,Jeanne d'Arc ,Paris,Perrin,2004

Olivier Bouzy, Jeanne d'Arc, l'histoire à l'endroit !, Tours, CLD éditions, 2008

Régine Pernoud,Jeanne d'Arc ,French édition,1986

La Guerre de Cent ans,Ouest-France

Jonathan Sumption,The Hundred Years War: Trial by Battle ,Pennsylvania Press,1999

Helen Castor,Joan of Arc: A History , Reprint edition,2016

在這個話題無孔不入且熱愛閱讀的新媒體編輯部,我們經常在各種五花八門的公眾號上,遇到或曲高和寡或趣味小眾、但非常有意思的新鮮玩意兒。

現在,它們都將一一出現在這個欄目裡。

我們也隨時歡迎您的參與,留言向我們推薦您讀到的低調好文。


分享到:


相關文章: