《心相篇》上:看透人心的千古奇術,比曾國藩《冰鑒》更大氣!

陳摶(871~989),五代北宋之間,字圖南,自號扶搖子,賜號“白雲先生”、“希夷先生”,北宋著名的道家學者、養生家,尊奉黃老之學。在道教史上他是個泰山北斗級別的人物,道教的門徒繼老子、張道陵之後,把白雲先生奉為道教第一人,稱為“老祖”,人稱”陳摶老祖“。

他留下一篇傳世之作《心相篇》,取“相由心生”之意,兼有佛家《三世因果經》的味道,與那些江湖流傳的相面術不可同日而語,比曾國藩的《冰鑑》更為大氣,頗有止惡揚善之功用,讀之令人耐人尋味並意味深長,與大家共享。

《心相篇》上:看透人心的千古奇術,比曾國藩《冰鑑》更大氣!

【原文】心者貌之根,審心而善惡自見;行者心之表,觀行而禍福可知。

【譯文】心是外貌的根本,審察一個人

的心性,就可以瞭解他的善惡;行為是心性的外在表現,觀察一個人的行為,就可以知道他的禍福吉凶。

【原文】出納不公平,難得兒孫長育;語言多反覆,應知心腹無依。

【譯文】說話不公道或者在錢財上不公平的人,難以得到後輩長時間的撫養;說話無信反覆無常的人,是沒有什麼心腹好友可依靠的。

【原文】消沮閉藏,必是奸貪之輩;披肝露膽,決為英傑之人。

【譯文】損人利己的人,必是奸貪不足的鼠輩小人;肝膽相照的人,一定是英雄豪傑。

【原文】心和氣平,可卜孫榮兼子貴;才偏性執,不遭大禍必奇窮。

【譯文】一個人心平氣和,可以預見他的子孫一定繁榮富貴;才不用在正道又不聽別人勸阻的人,不是遭大禍也一定很貧窮。

【原文】轉眼無情,貧寒夭促;時談念舊,富貴期頤。

【譯文】翻臉無情的人,一生貧寒甚至夭折短壽;時時念舊,發跡不忘故舊的人,富貴綿遠,長壽多福。

《心相篇》上:看透人心的千古奇術,比曾國藩《冰鑑》更大氣!

【原文】輕口出違言,壽元短折;忘恩思小怨,科第難成。

【譯文】動輒就講一些不合情理、忌諱的話語,最易折損自己的壽命;忘恩負義、記小仇的人,難以功學科第。

【原文】小富小貴易盈,前程有限;大富大貴不動,厚福無疆。

【譯文】有點小成就驕傲自滿、目空一切的人成不了大氣候;有大成而不驕不燥的人,福報深厚無邊。

【原文】欺蔽陰私,縱有榮華兒不享;公平正直,雖無子息死為神。

【譯文】偽善作惡、行為不端的人,縱有榮華富貴,兒孫也享用不到;而公平正直的人即使沒有子嗣,死後也可以成仙。

【原文】開口說輕生,臨大節決然規避;逢人稱知己,即深交究竟平常。

【譯文】平時豪言壯語不離口,這樣的人在大節關頭,一定會逃掉;濫交的人,即使所謂的“深交”實際上也是普通關係。

【原文】處大事不辭勞怨,堪為橋樑之材;遇小故輒避嫌疑,豈是腹心之寄。

【譯文】能挑重擔又任勞任怨的人,一定是棟樑之才;碰到一點小事故就避嫌,不肯承擔一點責任的人,怎麼能放心重用。

《心相篇》上:看透人心的千古奇術,比曾國藩《冰鑑》更大氣!

【原文】與物難堪,不測亡身還害子;待人有地,無端福祿更延年。

【譯文】看天下都不順眼,怨天尤人的人,不但會引來不測之禍,還會遺害子孫;待人處事留有餘地的人,會獲得意外的福祿和長壽。

【原文】迷花戀酒,閫(kǔn)中妻妾參商;利己損人,膝下兒孫悖逆。

【譯文】尋花問柳、貪杯戀酒的人,家中的女眷一定不和睦;損人利己的人,一定會有不肖子孫。

【原文】賤買田園,決生敗子;尊崇師傅,定產賢郎。

【譯文】趁火打劫、賤買人家財產的人,子孫都是敗家子;尊師重道的人家一定出孝子賢孫。

【原文】愚魯人說話尖酸刻薄,既貧窮必損壽元;聰明子語言木訥優容,享安康且膺封誥。

【譯文】愚魯的人說話尖酸刻薄,貧窮而命短;聰明的人言語木訥,舉止從容,安康富貴。

【原文】患難中能守者,若讀書可作朝廷柱石之臣;安樂中若忘者,縱低才豈非金榜青雲之客。

【譯文】在艱難困苦中還能堅守自己不隨波逐流的人,如果讀書、走仕途之路,一定是國家的棟樑之臣;安樂中憂患意識的人,即使才學低一些,未必就不能夠金榜題名,青雲直上。

【原文】鄙吝勤勞,亦有大富小康之別,宜觀其量;奢侈靡麗,寧無奇人浪子之分,必視其才。

【譯文】節儉勤勞的人有大富與小康的區別,關鍵看他的氣量;奢侈豪華的人中,有奇人也有浪子,關鍵看他的才學。

《心相篇》上:看透人心的千古奇術,比曾國藩《冰鑑》更大氣!

【原文】弗以見小為守成,惹禍破家難免;莫認惜福為慳吝,輕財仗義盡多。

【譯文】不要認為愛佔小便宜是“守成”,難免惹禍敗家;不要以為珍惜財富是吝嗇,惜福者往往是仗義疏財的人。

【原文】處事遲而不急,大器晚成;己機決而能藏,高才早發。

【譯文】處事沉穩不急燥的,必是大器晚成的人;胸有成竹而又能深藏不露的人,必是高才並且年少得志。

【原文】有能吝教,己無成子亦無成;見過隱規,身可託家亦可託。

【譯文】有才能而不肯教給他人,自己沒有成就,子女也一無所成;見到他人犯錯,能夠在暗中規勸的人,可以放心地託身寄家。

【原文】知足與自滿不同,一則矜而受災,一則謙而獲福;大才與庸才自別,一則誕而多敗,一則實而有成。

【譯文】知足與自滿是不一樣,自滿是傲慢自大,遲早招災,知足的人因謙讓而有福祿;大才與庸才自然有區別:庸才好吹牛做事時往往一塌糊塗,大才卻穩健地靠實際能力成就自己。

【原文】忮(zhì)求念勝,圖名利,到底遜人;惻隱心多,遇艱難,中途獲救。

【譯文】為了名利不擇手段,這樣的人總歸是遜人一籌;有惻隱之心的人,即使遇到艱難,也會獲得幫助。

【原文】不分德怨,料難至乎遐年;較量錙銖,豈足期乎大受。

【譯文】只有怨怒不知報恩的人,估計很難長壽;斤斤計較的人,怎麼會有大的福報。

《心相篇》上:看透人心的千古奇術,比曾國藩《冰鑑》更大氣!

【原文】過剛者圖謀易就,災傷豈保全元;太柔者作事難成,平福亦能安受。

【譯文】過於剛強的人,做事雖容易成功,但易遭災傷,很難長壽;過於柔弱的人,做事不容易成功,福報平平但能安享。

【原文】樂處生悲,一生辛苦;怒時反笑,至老奸邪。

【譯文】明明可以開心卻依然愁眉苦臉,這種人一輩子辛苦;怒時反笑,這種人年紀越大越老奸巨滑。

【原文】好矜己善,弗再望乎功名;樂摘人非,最足傷乎性命。

【譯文】喜歡自吹自擂的人,功名上很難再有進步;專門挑剔別人,也最容易傷到自己的。

【原文】責人重而責己輕,弗與同謀共事;功歸人而過歸己,儘堪救患扶災。

【譯文】指責別人重,批評自己輕,這種人不能同謀共識。功勞歸別人過錯歸自己,這種人可以拯危機解困難。

【原文】處家孝悌無虧,簪纓奕世;與世吉凶同患,血食千年。

【譯文】以孝悌周全持家的,世代福祿不盡;與世人患難與共的,永遠受人敬仰。

《心相篇》上:看透人心的千古奇術,比曾國藩《冰鑑》更大氣!

圖片來自網絡:傳說陳摶老祖一睡一千年

《心相經》裡有一些很明顯的因果論斷,或許某些地方會有些以偏概全,有比較明顯的那個時代的痕跡,但總體來講思路清晰,觀人查己,自有一套明晰的方式方法,千古奇術,古人智慧,言簡意賅,一語中的,令人激賞!


分享到:


相關文章: