斐濟果是新西蘭的水果之王,能不能生吃,很容易在當地買到嗎?

寇亞君

斐濟果是一種熱帶和亞熱帶的水果,因為該果是由新西蘭人進行了商業化的品種培育,盛產於新西蘭,其果實香甜多汁, 氣味芳香,被譽為“新西蘭水果之王”。

只不過,斐濟果和斐濟這個國家一點關係都沒有,而且,這種植物的原產地也不是新西蘭,這兩個南太平洋國家過去從來都沒有這種植物。而今天的斐濟也不出產斐濟果。

斐濟果原產南美洲的巴西、巴拉圭、烏拉圭和阿根廷。之所以叫斐濟果,是因為它曾經的拉丁文學名叫Feijoa sellowiana,因為這個Feijoa,加之這種商品水果主要是由新西蘭商人栽植,於是望文生意,誤讀做了斐濟,斐濟的英文其實是“Fiji”。而斐濟果的英文叫pineapple guava,意思是鳳梨番石榴,表示這種水果的風味既像鳳梨也像番石榴一樣。

Feijoa的真正意思與遠在南太平洋的斐濟並無關聯, 而是為了紀念19世紀一名叫“費若”(Don João da Silva Feijó)的葡萄牙植物學家。斐濟果還有個名字就是菲油果,也來自於Feijoa拉丁音譯,所以植物的屬名Feijoa屬也叫菲油果屬。至少在中國,菲油果的名字的熟悉度要遠遠高於斐濟果的。菲油果在我國雲南和華南都有栽培,做為一種小眾水果,這種“果樹”主要用在庭園綠化上。

當然,商業上,一但為某種東西加上一個萬里之外的地理名,一下就會彰顯出了這種水果的價值。類似於美國大杏仁、夏威夷核桃、巴西松子一樣,雖說他們都是叫哪哪不產的東西,但商業操作都是這個思維。

不過,現在斐濟果Feijoa sellowiana的拉丁學名已經改為了Acca sellowiana,菲油果都被植物學家改到了Acca屬裡,這樣看起來是不是斐濟果也要改名字了,只是大家早就叫習慣了菲油果,當然如果哪天再冒出來一個“阿卡果”再來上一段傳說,也不奇怪。

斐濟果的真身在《中國植物誌》裡叫---南美棯,這個植物學上的正式中文名字表明瞭它來自於南美,這個“棯”字表示它和一種產於中國華南等地的本土植物桃金娘很相像。因為桃金娘的俗名就叫“棯子”“剛棯”等,南美棯和桃金娘一樣,它們都是桃金娘科的植物。

南美棯是一種高不過五米的常綠小喬木。它的花瓣外面有灰白色絨毛,內面帶紫色,還有紅色的雄蕊和花柱,這讓它的花看起來有些零亂喜氣的美感。花後,結出卵圓形的漿果,這種漿果就是被譽為“新西蘭水果之王”,讓斐濟人很迷茫的“斐濟果”了。


分享到:


相關文章: