詩經1《關雎》

2020年,定了一個小目標讀一讀《詩經》,現代人為什麼還要讀《詩經》呢?


其實我也懷疑過有沒有這個必要,越來越發現一個有一個非讀不可的理由:中國的文明從未間斷,《詩經》這本先秦時期的詩歌集,就是我們這個民族的經典老歌,很多歌詞早已融入我們的文化基因中,“不學詩,無以言”!

今天從第一篇開始讀起《關雎》,沒別的原因,主要是因為第一個字就是我的姓,看著親切。

詩經1《關雎》


1、《關雎》豆芽版



關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。

求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。


這是給三歲的小豆芽那樣的小朋準備的,對於啟蒙來說,學會這幾句就足夠了!關鍵是長大能用的上。


能說出“窈窕淑女”這樣的詞,就算有幾分雅緻了。能知道“求之不得”這樣的俗語,“輾轉反側”這樣的成語出處,中文水平和語言表達能力就不低了。沒準“悠哉遊哉”這樣古樸自然的句子,等豆芽長大了還能復甦過來。



2、青春成長版



詩經基本上不需要翻譯的,現在不必過度曲解引申,我們就把《關雎》寫愛情的民歌看。追求愛情的美好,是青年的人應有之事!關於愛情,《關雎》只是一個開始,還有無數後來者把它發揚光大!提供一點寫情書的素材吧!


寫初見的優美詩句:


美人如花隔雲端!
上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。

——求之不得的單相思


山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

——特別適合表白用


和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅

——小姑娘害羞了


金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。

——得到愛情的喜悅,就這麼表達


兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

——異地戀可以這麼安慰


一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

——輾轉反側的思念


詩經1《關雎》


3、完整版《關雎》



關關雎鳩,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。


參差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,輾轉反側。


參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。


詩經1《關雎》

沒什麼好翻譯解實的,《詩經》的國風就是當時的民歌,相當於現在的流行音樂、民謠,非常質樸。很多意象對我們來說也已經深入骨髓:


比如“在河之洲”,窈窕淑女喜歡在河邊,愛情也在河邊發生,所以一個人在河邊沙洲也最容易感覺到寂寞。北宋蘇大才子化用這一意象,有了“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。”的佳句,近代還被改編成了歌曲《寂寞沙洲冷》:

......

當幸福戀人寄來紅色分享喜悅

閉上雙眼難過,頭也不敢回

仍然撿盡寒枝不肯安歇,微帶著後悔

寂寞沙洲我該思念誰?


分享到:


相關文章: