老外說I lose it丟啥了?99%的人都想不到!

Mia急急忙忙問我怎麼了

我只能有氣無力地說:I lost it.

Mia著急了:丟啥了,趕緊去找啊!


大家知道發生了什麼嗎?

那I lost it究竟什麼意思?我又丟什麼了?


老外說I lose it丟啥了?99%的人都想不到!


I lose it 什麼意思?


I lose it 有三種意思:


01

小編在上文裡說的I lost it是

我吐了


這裡的it嘔吐物

(說出來太噁心了)


比如

You look pale! What's wrong?

你臉色不太好,怎麼了?


I felt sick all day and I lost it just now.

我今天一整天都不舒服,剛吐了。


老外說I lose it丟啥了?99%的人都想不到!


02

一個人咬牙切齒地說

lose it表示

我太生氣了


這裡的it其實是理智


舉個例子

My wife is going to lose it when she finds out that I broke her lipsticks.

我老婆發現我弄斷她的口紅一定會原地爆炸的。


03

有人一臉懵逼地說

lose it表示

我不記得了


這裡的it技能

(就像咱們說的:都還給老師了~)


比如

I used to be much better at writing, but I think I'm losing it.

我本來作文寫得挺好的,但是我覺得我現在都還給老師了。


老外說I lose it丟啥了?99%的人都想不到!


I lose ground 啥意思?


lose ground有三種含義


01

對於事來說表示:失敗了


這件事兒"失敗"到最後

連立足之地都沒了


舉個例子

My idea is losing ground because it is difficult to achieve!

我的主意失敗了,因為太難實現了!


老外說I lose it丟啥了?99%的人都想不到!


對於人來說有兩種意思:


02

病情惡化


"病情惡化"之後

只能躺床上沒法下地


舉個例子

We thought Grandma was getting better, but now she's quickly losing ground.

我們覺得奶奶快好了,可是她的病情很快惡化了。


03

我落後了


"落後"就要捱打

打完還要把你的地都搶了


舉個例子

I am losing ground to Wendy in the sales contest.

銷售比賽中我比溫蒂落後。


老外說I lose it丟啥了?99%的人都想不到!


懈怠了一整個假期

同學們,該醒醒啦

抓住假期的尾巴,該收心學習了!


愛秀英語線上課程

帶給你超燃的英語學習體驗

在家也能輕鬆學英語


告別焦慮,反超勁敵

免費體驗核心公開課

擺脫啞巴英語,就在這一課!


分享到:


相關文章: