“感恩”是個美麗的陷阱

“感恩”在中國是個挺平常的詞彙,因為耶穌教,這個詞彙有了特殊意義:它不再是人與人之間的感恩,而是信徒對上帝和耶穌的感恩。站在崇洋媚外的耶穌教原教旨主義立場,要求信徒感恩上帝耶穌,永遠不會錯。但是,要求民眾(信徒)感恩政府,永遠是大錯。為什麼?

由耶穌教原教旨主義而產生的米國經典政治理論,核心概念之一是——政府是必要的惡。這個概念是耶穌教信仰必然的邏輯結果。既然政府是“惡”,為何要對它感恩?既然是“必要的惡”,那麼“小政府”就是唯一選擇,“大政府”等於將“惡”放大了。所以,在耶穌教信仰中,“感恩政府”是無法想象的,納稅人的地位和權利以及道德價值都要高於政府。如果感恩對象還是個“大政府”,那幾乎就等於是感恩撒旦。

近年來,國內媒體,尤其是網絡媒體充斥“要感恩”、“要學會感恩”之類的話術,並與各種民間慈善相配合。從政治角度看,民間慈善與感恩,大都是外來宗教意識形態的配套產品。這種提倡等於是在要求中國人棄絕政府,接受上帝、耶穌,接受它的宗教意識形態。媒體同時大肆指責“中國人不懂感恩”,恰似瘋狂指責中國人“沒有道德”,中國是“道德沙漠”一樣。這些指責的背後含義都是指中國人不信上帝、耶穌,沒有接受耶穌教道德倫理,沒有對上帝、耶穌感恩。

如今,有個政府官員要求民眾對政府感恩,難道不是順應“要感恩”的號召嗎?難道不是順應“不懂感恩”的指責嗎?但是,官員搞錯了。別人號召感恩,不是要感恩政府!別人指責“不懂感恩”,是指中國人不願接受上帝、耶穌。所以,如果有人說“感恩政府”這個說法是玷汙了“感恩”這個美好的詞彙,你就應該理解,這是耶教徒認為“感恩政府”這個說法玷汙了他們的宗教信仰。

中國古代有“父母官”一說,也有“衣食父母”一說。如果說感恩,從這兩個詞就可以看出,中國人的感恩是人與人之間相互的。而耶穌教的感恩是單向的。即便是米國人的那個“感恩節”,也不是感恩印第安人,而是感恩上帝耶穌父子倆給了他們“應許之地”,以建立“耶穌王國”、“山巔之城”。所以,如果有人在中國把這個詞用錯了,實際上是文化汙染的結果。

我相信,說“感恩”的官員沒有忘記“為人民服務”,不會忘記“魚水之情”的經典敘述,因此,他是在中國文化的氛圍中,討論人與人相互之間都應有的真情。但是,他疏忽了被媒體潛移默化地影響,誤用了一個已經明顯具有外來宗教色彩的詞彙。感恩,就是一個看起來很美麗的陷阱。

於是,我們看到了兩種文化雜交後的不良後果。也顯示了不易被察覺的文化衝突,或者如亨廷頓所言的文明衝突。文化入侵已經形成。文化入侵的危害已經出現。民眾、文人、官員、政府正挨個成為受害者。基督徒氾濫會怎樣?可以想象那幅顏色革命的畫面。


分享到:


相關文章: