英語專八相當於美國人的什麼水平?

陽光e視


儘管說現在很多大學對於英語四級不做太多的規定,不像之前一樣必須通過了四級才能夠拿到學位證。但是能夠說一口流利的外語在畢業以後也能夠多一個就業的渠道,所以很多人都對自己的要求越來越高,不少英語專業的人都在努力考四級攻八級,更別說非英語專業的人了。那麼不少人就疑惑了,英語專八相當於美國人的什麼水平呢?



英語專八按照大眾的理解和專業的標準來看,英語語言能力應該是很好很好了,應該相當於美國大眾的語言能力了,可是實際情況卻是讓人失望。原因是什麼呢?

我們在日常表達的時候可以發現,日常用語是在不斷變化的,不存在一成不變的情況。英語也是如此,所以對於一個母語為英語的美國人來說,我們考的專八大概相當於一個美國小學六年級的水平而已。無論是大學前還是大學後,所學的單詞幾乎都是蜻蜓點水,淺嘗輒止,閱讀時能夠認識就心滿意足了。


大量的單詞僅僅掌握了基本用法,而大量的英語單詞意義眾多,用法靈活多變。所以即使過了專八也沒能改變這事實,導致我們的英語詞彙能力底蘊不足,從而不能靈活應用。因為我們不是以英語為母語的學生,即使英語過了專八,沒有一個相對的英語交流環境,他們的英語能力也會受到很多限制。

著名排球教練“郎平”曾說:“一個人學習外國語言最好的方法就是到達該語言國家學習。”在特定的環境條件有足夠的交流才能更好的瞭解當地人語言表達能力和風格。考到專八的學生,知識大多是從書本上和網絡上獲取,並沒有真正的從語言環境中體驗。所以即使考了專八,他們的英語表達能力也遠不及以英語為母語的美國人。


美國人的語法是天生傳承而來的,是經由父輩耳口相傳,逐字逐句糾正、通過長期大量的練習才獲得了母語的思維。雖然我們也學了很多語法,但是我們學的語法和人家自然傳承的思維是沒有可比性的。這就像魚兒天生會游泳,而我們人類遊的再好也成不了魚兒。

國內傳統的英語語法教學缺失宏觀性、系統性,導致完整的語法邏輯被肢解、諸多概念牽強附會、生搬硬套、沒有理解語法背後的原理,從而導致很多學生學的糊里糊塗。

不管怎麼樣,能過專八的人實力是不可小覷的。但是如果想要達到一個更高的水平,那還是要去到以英語為母語的國家,這樣更有助於把自己代入這個環境,提高自己的語感,從而提高自己的英語表達能力。


大三老學長


我在美國帶領一個團隊,口語可以說被我小學二年級的兒子秒殺,而我兒子才移民美國兩年,算不上真正意義的童子功,但中國的一般水平的大人我看已經無法超越。專八和美國人比?搞笑吧。。。我移民美國工作六年,專八估計連美國小學生都不如,被秒殺。。。記得兒子在幼兒園的時候帶回來一個作業,裡面貼了四片雲彩,分別給了個英文名字,大概就是雷雨雲啊什麼雲啊。。。。真心是一個詞也不認識。。。


StephenRenSanJose


我最有權威回答這個問題,先不要嘲笑我。我就是英語專八水平,現在到頭來還不是一個初中英語老師。

至於專八和美國人的水平相比,實話告訴你,根本就沒有可比性。如果實在是要相比的話,就相當於大學一年級新生中等生樣子。去年寒假我去美國旅遊,我發現我和當地普通人的溝通問題不大,但是當聊到某種專業領域的時候,我大多數的時候是懵逼的。

所以,像我這樣的專八就是美國的freshman.


初中英語老師劉坤



大家好,我是一名英語專業畢業的老師,現為一名初中英語教師。

在我國現階段大學,有各種英語水平考試,英語專業學生有專業四級TEM–4和專業八級TEM–8,非英語專業學生,有大學英語四級和大學英語六級!這些英語水平考試,促進了我國千千萬萬的大學生學習英語的積極性,是許多大學畢業生追求的夢想!各級各類部門在招聘選用大學生人才的時候,也以大學生的英語水平考試成績為參考,因此,大學英語水平考試一直以來發揮著非常重要的作用。

那麼題主說到的是英語專業八級,應該是我國現階段大學英語專業學生層次比較高,難度比較大的考試了!其要求的詞彙量應該在12000到18000之間,需要掌握的短語在6000到8000之間,能夠熟練運用各種英語語法,能夠熟練的聽懂英美國家各種對話以及各種英語報道,如VOA,BBC等等.能夠看懂各種比較難的英文文章,便能夠寫出難度比較大的英文文章。

那麼,英語專業八級,相當於美國的什麼水平呢?我認為,這沒有可比性。

首先,作為中國學生,大多數人自出生以來就生活在說漢語,或者方言的環境裡,沒有很好的語言英語語言環境,所以在詞彙,語音,語法,閱讀和寫作等不是直接習得,不是自然地學會,所以不管在哪方面,都沒有英美國家英語的自然養成與習得有優勢!

其次,中國人學習英語,很大程度上是通過學校教師教學來完成的,學生的學習,缺乏主動性,你缺乏用英語思維的習慣。很多英語表達,到了國外以後不被英美國家接受!也就是我們大學生英語學習的內容,和英美國家的英語有很大的差距,甚至用不上,用不了!

最後,英美國家沒有設立這樣的英語水平考試。他們的英語,和我們漢語一樣,在日常生活中的應用不是很講究語法規律,是自然而然的表達。所以,從這個角度講,也沒有什麼可比性!

如果實在要比較,應該相當於因美國家高中二年級到三年級學生的水平!

以上觀點僅供參考,如有不當之處請指正.


英語教師Alex


這麼說吧,我遠房表姐,當年託福差七分滿分的大牛(全國成績第三還是第五我記不清了,反正是考進公費),去美國讀醫學博士,下飛機還是發懵,人家根本不和你說標準美式英語啊!(這是表姐假期回國和我們閒聊時候說的,她沒想到會聽不懂,哈哈)想象一下,一個國外友人飛機出來遇到廣東福建,或者四川的,他能聽懂才活見鬼了。英語專業八級,筆譯一般沒問題,但是遇到專業詞彙一樣懵圈。比如field,force,IGBT,這類詞彙,不是電氣專業的人,根本不知道是什麼東西。而且啊,英語還有日式,印式,韓式,以色列式,沒聽過的一定很懵,不知道對面很自在的誇誇其談在說什麼。有興趣的可以到網上搜搜,很有趣。一般聽不懂,直接問吧!how to spell?這個很常用,哈哈


錢淮28


可以說,英語專八(即專業八級),在層次上處於國內首屈一指的地位,但國內英語專業八級的高材生與美國土生土長的人相比,按照我們學校英語老師的說法,二者基本上沒有多少可比性。

我們學校的英語老師就是專業八級的師範生。在我們普通老師聽來,她的英語口語相當不錯。但是她自己認為,她的口語水平和美國人的五六年級的小學生差不多。這是為什麼呢?一方面,雖然在詞彙量的掌握方面,過了專八的國人比美國小學生要豐富一些(專八必須掌握的詞彙量在一萬三千個左右,常用的詞彙量也在八千個左右),但在口語的純正程度方面,國內專八的高材生與人家的小學生旗鼓相當。另一方面,美國人從小就開始講口語最為地道的英語,這就好比我們鄉下的孩子從小就講地方方言一個樣——如果地方方言有考等級的話,那麼外國人就算考過了我們地區的方言專業八級,但我們村小的小學生比起來,在方言發音的準確性方面,二者可能算是半斤八兩。

在國內應試教育的大環境下,無論我們是通過專四還是專八,我們始終無法學到地道的英語發音。不過,我們也有我們的特長,我們在英語方面的特長就表現在如何做題目方面,比如有些學英語的“前輩”總結出“三長一短選最短,三短一長選最長,長短不一就選C......”之類的做選擇題技巧。故此,在做選擇題方面,美國人別說是我們國內專八的專業人士,就是高中一年級的學生,也不一定比得過。

一位專門負責大學生招聘的朋友,在一次招聘的時候,他讓一名英語過專八的大學畢業生用英語來進行自我介紹。結果,這位“高材生”在介紹自己的時候吞吞吐吐,用英語表達的時候有點像“羊拉屎”,相當不流暢;不僅如此,這傢伙在介紹自己的時候,在語音的音調、節奏、吞音、連續、爆破等方面實在讓人不敢恭維,如果有美國土著來到現場,估計會笑得捂緊肚子,繃斷腰帶。

可以說,英語專業八級的國內高材生,在聽外國人閒談、演講,或者看英語書報方面幾乎沒有太大的障礙,但與外國人對話交流,估計還存在一定的“中梗阻”。因為國內學英語的語言環境還有很大的提升空間,所以那些過英語專八的人在涉及到很專業的語言時往往也會一臉懵逼。

英語等級並非與口語水平劃上等號,一些英語過四級的人,說不定口語水平都相當不錯;而一些領到英語專八證書的人由於口語方面還存在“短板”,所以想要在與外國人交流的時候暢通無阻,一般情況下還要在領到證書之後繼續在口語上“做足功課”。


微雨潤苗


如果覺得英語專八很牛,那就大錯特錯了。

以胡哥學習英語的經驗來看,考級並不能代表一個人的英語水平。你是怎麼考的四六級難道你還不清楚嗎?

胡哥有一位李姓同學,四級剛好過線,但口語好得不得了,後來在一家遊戲公司工作,就因為口語好被賞識,居然被調職成了翻譯……

胡哥也曾接觸過一些英語專八的人,總的印象是他們詞彙量是有的,但在自然溝通也就是口語方面還是差一點,有的人甚至不能用英語流暢的介紹自己,和老外交流的時候也磕磕絆絆,當老外談到一些俚語、國外的梗的時候他們就更接不上話了。

舉一個反面的例子,老外來中國找工作或者留學,很多人都會去考漢語。胡哥面試過很多漢語等級考試過了六級的人,那場面簡直慘不忍睹,不僅發音搞不清楚,語法還經常搞錯,真心讓人懷疑這個證書是買來的……

當然,這裡說的英語能力也不能以偏概全。胡哥認為如果學一門語言只是為了考級或者想拿個證書找工作,那麼這種人的英語水平就有限得很。語言不僅僅是詞彙和語法,還有背後的文化。

從收集到的資料來看,一個英語專八的人的詞彙量,相當於美國13歲青少年的水平,也就是13000個。然而值得注意的是這是平均水平理論水平。一般來說在這個年齡段的青少年的詞彙量應該已經有20000個了。

這還只是詞彙量,如果談到口語水平,如果不是那種經常練習的人,就算是過了專八,口語水平可能連10歲美國小孩都達不到。

胡哥的一位朋友是英語老師,曾介紹說學習英語首先重語感,也就是先練口語,其次是擴大詞彙量,最後才是語法結構。

等級不代表一切,實力才是王道。

你還想了解哪些和老外有關的話題呢?歡迎向胡哥提問!

長得好看的都點讚了,你還在等什麼呢?

【看老外,找胡哥!想看更多老外在中國的逗比生活,歡迎關注嘿老外頭條號!】


嘿老外


我就是專八,做外貿,跟老外交流比較多,我這個行業無論書面和口語都跟老外交流一般沒障礙,聽VOA一般能聽懂60-80%吧,因為有些涉及到特定領域有行業詞彙,如果是日常生活的就完全聽懂沒問題。專八隻是反映聽、讀、寫、譯能力達到中國人學英語的比較高水平。如果要跟美國人比,口語大概相當於他們小學生水平,語法應該要強於他們(外國人不注重語法,大人也有些語法錯誤),閱讀、寫作比較深的文章應該要強於他們小學生。翻譯完勝。聽力應該他們小學生的略強,畢竟天天用對地道英語理解更強。總之,專八隻是一個應試的證書,實際運用能力專八的人之間都有很大區別,不說跟美國人比。


關山月201809


前面看了不少人的回答,覺得他們說得既對也不對,因為他們比較得很籠統。

專業八級英語考試是我國範圍之內本土出卷英語水平考查最高級的考試,說它水平很低是不負責任的。下面我們來一項一項分析。

專業英語八級考試分為聽力、閱讀、改錯、翻譯和作文這幾個項目(沒有口語)。

翻譯和改錯方面,專八水平絕對強於普通的美國人(當然是因為普通的美國人根本不會學漢語,翻譯這項工作對他們來說當然是無法勝任。而改錯這項,對於平時不太學習語法知識的美國人來說,這也是一個難題。)

剩下幾個項目包括聽力和作文,專八有被美國人吊打的嫌疑。

聽力自然不用說,專八的聽力比託福還要簡單(值得一提的是,如果提到聽力裡面的專業部分,不是所有的美國人都聽得懂,那是因為涉及到專業單詞。對於對話的整體把握,對於普通美國人是沒有任何難度的)。

而作文方面,國內對於作文水平的要求還是比較低的。這一點就好比我們自己在國內學的語文一樣,我們的語文作文要求就明顯高很多,老外也是一樣!(除非是那些半路輟學的人)所以被吊打。

至於閱讀。就要分情況。對於上過大學的很多美國人來說,他們的閱讀水平是遠遠要吊打專八的。但是,對於很多小學中學就是混過來的美國人來說,閱讀對他們來說並不是一件簡單的事情。所以專八在閱讀上不算被吊打。

至於,最重要的口語方面。專八完全沒有考核,連被比較的資格都沒有。

綜上所述,專業八級考試在某些項目上基本被普通美國人吊打(特別是聽力和作文)。在口語方面,連資格都沒有。但是,在閱讀方面,大家各有取勝的可能。但在翻譯和改錯上,專八的難度可以夠美國人吃一壺的了。


老移民楊老師講英語


我是美式英語口語達人!

“很輕鬆英語”創始人,頭條英語領域作者,頭條73000粉絲號“會聽懂英語的狗”原創作者。

曾在北美工作生活10年,前財富500強跨國公司高管,擅長英語指導和職業方向推薦,擁有上千條相關秘籍,已經有近3000名學生受益於“很輕鬆英語”的獨特英語學習方法,並已經培養出多名進入世界名校的學生。


我的理念:用正確的方式學習英語,不要死背單詞,死扣語法,建立英語語感,開口說英語,輕鬆學英語。


歡迎和我交流!

====================

這個問題不能一蓋而論。


英語專八里面有的人可能很優秀的,他們的英語使用能力也很強,但是我也見過很多英語專八的,來應聘的時候呢,連自我介紹都說不會,所以不能一概而論,英語專八相當於美國的什麼水平,要因人而異。


我們可以按照詞彙量來比比,這是國內的,學生也比較喜歡用詞彙量來衡量英語水平,其實是不怎麼科學的,但是我們就按這個來比吧。


依據《英語專業八級考試大綱》標準詞彙要求13000詞,需要熟練掌握8000詞左右

專八的詞彙量是13000,然後呢?大家請看下面這張圖,這是母語是英語的人隨著年齡增長詞彙量的增長情況。

美國人13歲的小孩子就可以達到這個詞彙量了,而且是熟練掌握,所以基本上來說專八的水平相當於美國小朋友大概13歲的這個英語水平。

還有專八的人,他不一定能夠了解美國特有的一些俗語和文化背景,所以他可能還不如美國13歲的小孩子所懂的英語多,這是在實用方面來講哈,當然可能在一些專業性高一點的一些方面,他們可能會比美國13歲的小朋友要強,雖然我覺得這樣比是沒有太大的意義。


英語的專八,在國人眼裡是很高的英語水平了,但是實際的應用能力各個學校出來的也很不一樣,所以這樣的比較是沒有多少意義的。


如果你在英語學習方面有困撓,歡迎你和我溝通探討。


分享到:


相關文章: