短短數十秒,帶你領略北境佳文(雙語)

好久沒有與大家見面啦,最近作者迷上了《權力的遊戲》這部美劇,裡面恢宏的世界觀震撼到了作者,同時也心情也隨著各大家族的鬥爭而久久不能釋懷,閒話不多說,來看看今日的美文吧:

1、There is only one God,and his name is Death. And there is only one thing we say to Death:“Not today.”

翻譯:世界上只有一個神,祂叫做死神。而且我們只有一句話對死神說:“今天還不是時候。”

出自:《權力的遊戲》

ps:二丫確實很好的實踐了這句話

2、Power resides where men believe it resides. It's a trick, a shadow on the wall. And a very small man can cast a very large shadow.

翻譯:權力存於人心。信則有,不信則無。惑人的把戲,如浮影遊牆。即便是矮小之人,也能投射出巨大的影子。

出自:《權力的遊戲》

3、Never forget what you are, for surely the world will not. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you.

翻譯:永遠不要忘了你是誰。因為這個世界就不會。把你的特點變成你的力量,它就永遠不會成為你的弱點。用它武裝自己,它就永遠不能傷害你。

出自:《權力的遊戲》

4、Father. Smith. Warrior. Mother. Maiden. Crone. Stranger. I am his/hers, and s/he is mine, from this day, until the end of my days.

翻譯:七神作證,我屬於他/她,他/她屬於我,從今天開始,至死方休。

出自:《權力的遊戲》

5、The lone wolf dies, but the pack survives.

翻譯:孤狼死,群狼生。

出自:《權力的遊戲》

ps:史塔克家族的孩子們永遠沒有內鬥,沒有相互猜疑,可能這才是史塔克家族永不沒落的原因吧。

最後再來一句本人最喜歡的:<strong>北境永不遺忘!

短短數十秒,帶你領略北境佳文(雙語)


分享到:


相關文章: