清明時節,讀杜牧詩:
《清明》
清明時節雨紛紛,
路上行人慾斷魂。
借問酒家何處有,
牧童遙指杏花村。
這是一首膾炙人口的七言絕句。但有人認為原詩囉嗦,完全可以在保持意思不變的條件下改成五絕:
《清明》
清明時節雨,
行人慾斷魂。
酒家何處有,
遙指杏花村。
你認為原詩好還是改詩好?在我看來,談兩點看法
一、改後的詩韻律為:
平平平仄仄
平平仄仄平
平平平仄仄
平仄仄平平
顯然不符合五絕韻律。
二、改後的詩意景大不一樣:古人講“惜墨如金”,但這是在不損害內容的前提下。“紛紛”一詞,形象具體,給讀者以畫意美;“借問”與“牧童”兩句,一問一答,有人情味,若去掉就顯得生硬、冷漠,且不知答問者的身份了。
閱讀更多 黌門夫子 的文章