解密題材長篇新作《密碼破譯師》英文版成功簽約

一支隱藏在戰爭背後的傳奇隊伍

一群用智慧之手打開勝利之門的勇士

他們掌握著戰爭年代諸多機密

每天都有歷史性事件從他們手指縫中流淌而過

他們一生都在戰鬥

永遠只有背影

——他們是戰爭密碼破譯師

解密题材长篇新作《密码破译师》英文版成功签约

《密碼破譯師》

第25屆北京國際圖書博覽會不久前在北京順義新國展落下帷幕。書展期間,人民文學出版社與英國查思出版(亞洲)有限公司簽署了餘之言新作《密碼破譯師》英文版合約,這部解密題材的長篇小說預計將在兩年之內與英語世界的讀者見面。

《密碼破譯師》是人民文學出版社2018年6月剛剛推出的新作,甫一面市便受到國外出版界關注,並迅速簽下海外版權。這是一部講述我軍革命戰爭年代密碼破譯師神秘生活的長篇小說。戰爭即秘密,謀成在破解。破譯密碼最根本上是破解戰爭。誰技高一籌先人一步,儘可能多地偵獲戰爭秘密,誰就先機在手,勝算在握,即使為一時之弱軍,也可把有限戰力運乎於妙處,瞬間扭轉戰局。作者以鮮活的人物,多重的懸念,精彩的佈局,史詩性脈絡,講述了密碼破譯師破解戰爭秘密、尋覓不戰之路的故事。為中國軍事文學長廊增添了不多見的嶄新一頁。

2006年,人民文學出版社曾推出了麥家的諜戰題材長篇小說《暗算》,通過三個故事講述了密碼破譯機構701的傳奇人物。麥家的作品在海外受到熱烈追捧,被翻譯成英、法、西、韓、日等30多種語言,成為中國當代文學域外傳播的一個極為成功的案例。

隔十二年後,人民文學出版社又推出了一部精彩、震撼、高品質的解密題材長篇小說。與《暗算》不同的是,《密碼破譯師》所講述的是在歷次革命戰爭中,我軍密碼破譯師為前線將士作戰勝利而提供密碼情報保障的故事。這部小說與革命戰爭史一脈相承,對上世紀三十年代初到解放戰爭時期諸多戰役中密碼破譯師的戰鬥生活,進行了全景式藝術性描寫,塑造了多個嶄新而鮮活的幕後英雄形象。

解密题材长篇新作《密码破译师》英文版成功签约

作者 餘之言

《密碼破譯師》的作者餘之言畢業於解放軍工程技術學院無線電系,曾出版長篇小說《劍走偏鋒》《影子戰士》《解密金鴛鴦》《一個女人的戰爭》《旺水謠》《戰爭畫廊》等,部分作品被搬上熒屏。他表明,寫故事不是寫作這本書的目的,這本書的目的是為了塑造人物。書裡面主要塑造了三個密碼破譯師、一個偵聽員。圍繞著這四個人的工作和生活,才能全景式地讓我們瞭解密碼破譯師這個神秘的隊伍。

英國查思出版公司計劃於今年開始《密碼破譯師》的圖書翻譯工作,預計將在兩年內出版此書英文版。期待這本書在海外的面世,能夠掀起一輪新的“諜戰熱潮”,打造另一個成功的海外出版案例。

英國查思出版公司現已出版宗璞《南渡記》《東藏記》、楊志軍《藏獒》、李國文《冬天裡的春天》等書,賈平凹《老生》《極花》《山本》、蔣子龍《農民帝國》、李蘭妮《曠野無人》等多部圖書尚在翻譯中,不久的將來也會與讀者見面。

解密题材长篇新作《密码破译师》英文版成功签约

宗璞《南渡記》 英文版封面

解密题材长篇新作《密码破译师》英文版成功签约

宗璞《東藏記》 英文版封面

解密题材长篇新作《密码破译师》英文版成功签约

李國文《冬天裡的春天》 英文版封面

解密题材长篇新作《密码破译师》英文版成功签约

楊志軍《藏獒》 英文版封面

餘之言,河北故城縣人,中國作家協會會員。畢業於解放軍工程技術學院無線電系和解放軍南京政治學院軍隊政治工作系,國防大學軍隊政治工作學研究生。曾出版長篇小說《劍走偏鋒》《影子戰士》《解密金鴛鴦》《一個女人的戰爭》《旺水謠》《戰爭畫廊》等,部分作品被搬上熒屏。


分享到:


相關文章: