關於《瓦爾登湖》,你真的誤會它很久了

我並不夢想裝飾一句詩行; 要接近上帝和天堂, 莫過於瓦爾登湖——我居住的地方。——亨利·大衛·梭羅

寧靜的湖泊,一所自建的木屋,被樹林圍繞,與鳥鳴為伴。

梭羅的“隱居”生活,不斷撩撥全世界讀者的心。

他說:“人類已經成為了人類工具的工具。”

他說:“我們的生活都被耗費在細節上……簡單,再簡單。”

《瓦爾登湖》影響了美國的文學,影響了甘地和馬丁·路德·金的社會運動,也影響了無數憧憬寧靜生活的現代人。

可是,你完整地讀過《瓦爾登湖》嗎?

僅是中文譯本就超過20個,英文原版更是層出不窮。

在做選擇之前,可能你需要一個引路人。

蘇塞克斯大學文學教授斯蒂芬·芬德為牛津大學出版社的《瓦爾登湖》撰寫了長達35頁的導讀,並對《瓦爾登湖》書中出現的植物、動物和關鍵詞彙做了詳細註釋。

通過這一篇導讀,芬德教授能幫你澄清有關梭羅的許多幻想和迷思。

比如,梭羅從來不是隱士,林中生活也絕不是避世之舉。

鉛筆廠廠長梭羅,他真的不是隱士

與愛默生、布朗森·奧爾科特、露易莎·梅·奧爾柯特這些在康科德居住的名人不同,梭羅是個地道的本地人。

1817年,他生於老弗吉尼亞路上的一所房子裡。當然,他們家隨後就搬到了麻省的切姆斯福德,隨後又搬去了波士頓。到亨利7歲的時候,一家人還是回到了康科德,他的父親放棄了教師的職業,開了一家鉛筆製造工坊。

關於《瓦爾登湖》,你真的誤會它很久了

亨利·大衛·梭羅

可以說,亨利成長於此地,足跡遍佈周圍的河流與森林,並在這裡接受了正式教育。除了他在哈佛大學讀書的四年,在斯塔滕島當家教的一年,以及一些短途的旅行之外,他的一生都是在康科德度過的。

在美國,沒有哪個城市像康科德一樣,與這個國家的政治與文化歷史有如此密切的聯繫。梭羅從哈佛畢業回來之時,這裡已經成了美國的聖地之一,同時也是新英格蘭超驗主義運動的中心。超驗主義俱樂部的集會在愛默生的家中舉行,吸引了來自劍橋鎮、波士頓,以及本地的積極分子。

超驗主義思想最終轉化成了許多實際的公共運動項目,比如女性權利、教育改革、提高女工勞動待遇,或是廢奴運動。梭羅在這個圈子裡並不孤獨,他激烈反對1850年妥協案,根據這一法案,北方自由州必須將黑奴送回南方奴隸主手中。梭羅曾把黑奴藏匿在康科德的家中,並幫助他們逃往加拿大。

梭羅也積極參與康科德演講團體“學院”的活動,一生中在“學院”發表了近20次演講。在1843年,他是團體中最活躍的組織者之一,並且主管財政事務,離任時盈餘9.2美元。

同時,梭羅是實業家、創業者,他以嚴肅的態度在父親的鉛筆廠工作,開發了新的純度更高的石鉛,製造的鉛筆銷量很好,並以優秀的品質獲得了獎項。1859年梭羅父親過世,他隨後接管了鉛筆廠的業務。他也是擁有技術的專業人員,專家級的測量員。

這些形象跟他的生活方式似乎不太匹配,或者跟他表現出來的生活方式並不相符——通常,大家似乎認為他是個很悠閒的雜務工。

《瓦爾登湖》,失敗作家的代表作

要確定梭羅是什麼時候開始寫作、什麼時候成為作家,這幾乎是不可能的事,因為他根本不能靠書來養活自己。

不過《瓦爾登湖》這本書卻是源自它的前身《康科德及梅里馬克河畔一週》。1842年,梭羅的兄長突然過世,使他身心遭受重創。他準備寫一些紀念性的文字,這需要他找一個合適的地方,不受打擾地待一段時間。他最終找到了瓦爾登湖。

愛默生在瓦爾登湖擁有一片林地,於是欣然應允梭羅前去居住,梭羅順便可以清掃雜木,栽種新樹。1845年7月4日,美國國慶日,梭羅就搬去了瓦爾登湖居住。他在那裡住了兩年多,其間也常常回到康科德探望家人和朋友。

關於《瓦爾登湖》,你真的誤會它很久了

瓦爾登湖梭羅小屋的復建品

《康科德及梅里馬克河畔一週》出版於1849年,作為新作家,梭羅放棄了版稅,贏得首印1000冊的待遇。四年之後,還有703冊沒有售出,梭羅回購了這些庫存,在日記中寫道:“我現在擁有了將近900冊藏書,其中有超過700本都是我自己寫的。”

在寫作《一週》的時候,梭羅將心思和精力投入了另一本書的寫作中。《瓦爾登湖》的第一稿完成於住在瓦爾登湖期間。到1854年,波士頓的出版社Ticknor & Fields終於不太情願地表示願意出版,畢竟《一週》已經是一本失敗的圖書了。《瓦爾登湖》出了7個版本,篇幅越來越長,內容也越來越複雜。

關於《瓦爾登湖》,你真的誤會它很久了

《瓦爾登湖》首版

牛津英文經典的版本選擇了1854年8月由Ticknor & Fields出版的首版文本,這也是梭羅在世時出版的唯一一個版本。

從細節來說,難以判斷文本究竟是不是作者最終的意願。由於梭羅寄給出版社的校樣遺失,現在無法分辨哪些改動是作者的意圖,哪些是出版社編輯的想法。由於五年前《一週》的失敗,梭羅並不具備與出版社較真的資本。他那時候還不是什麼有名的作家。尤其是在拼寫和標點的問題上,出版社的編輯和排字工往往有權去決定對錯。而且每家出版社也有自己的編輯風格,除了對極為重要和脾氣不好的作家,他們一般也並不妥協。

誤讀,也許是流行的必要元素

梭羅在世的時候,《瓦爾登湖》並沒有受到讀者的歡迎。愛默生對梭羅更多的是朋友情誼,而不是把他當作重要的作家來對待。當時的評論家也並不重視這本書。第一位認真對待它的評論家是一位英國女性——喬治·艾略特,她在1856年1月發表在《威斯敏斯特評論》的文中盛讚了它對“自然現象的細緻觀察……文字詩意而感性”。

關於《瓦爾登湖》,你真的誤會它很久了

瓦爾登湖,攝影師:斯格特·米勒

現在可不一樣了。如今,《瓦爾登湖》早已聞名世界,其影響力已經很難估算了。在第二次世界大戰之後的四十年,它就已經有了超過50個譯本。它所宣揚的獨立精神影響了托爾斯泰、甘地和馬丁·路德·金等許多的道德與政治改革家。許多環境保護主義者都將《瓦爾登湖》作為他們的事業起點。最近一項調查發現,美國的教授認為《瓦爾登湖》是最應該教給學生的19世紀文學文本,遠比《紅字》和《白鯨》重要。

為什麼?也許是美國的讀者認可了書中對中產階級價值觀的批評,這些觀念讀起來很有趣,但是他們自己不太可能真的按照它倡導的方式生活。

核心的問題是,究竟哪一個人是“梭羅”?區別在於,一個人寫了《瓦爾登湖》這本書,還有一個人通過這些文字在與讀者對話。在《瓦爾登湖》中的“梭羅”,“完全不需要郵局”,對報紙也表達過蔑視。但是根據梭羅的第一位編輯弗蘭克·桑伯恩所說:“在康科德的居民中,跑郵局最勤的、看報紙最多的,就要數梭羅了。”

所謂的林中隱居生活,根本不是那麼回事。瓦爾登湖不是荒野,而是當地居民經常去度假的地方。梭羅也不是真正“住在”瓦爾登湖,說起來更像是在那裡野營,更不是隱居。他經常進城,小屋也接待了許多訪客。

如果有人覺得《瓦爾登湖》只是關於孤獨的“林中生活”,那絕對是誤讀了這本書。

(以上內容編譯自牛津英文經典《瓦爾登湖》,如果你想知道圍繞梭羅和《瓦爾登湖》還有哪些爭議?有哪些誤讀?請購買本書閱讀完整版導讀。)

Walden

關於《瓦爾登湖》,你真的誤會它很久了

叢書名:牛津英文經典

ISBN: 9787544765008

定價:39.00元

出版:譯林出版社

自牛津大學出版社原版引進

選定大英圖書館收藏首版文本

蘇塞克斯大學文學教授斯蒂芬·芬德撰寫導讀、註釋

附有康科德周邊地圖、梭羅生平年表、拓展閱讀列表及版本說明

紀念版《瓦爾登湖》

關於《瓦爾登湖》,你真的誤會它很久了

ISBN:9787544768306

定價:198.00元

出版:譯林出版社

點擊封面即可購買

譯者仲澤詩性美文,近百幅高清彩照

布面精裝,大開本彩印

完美呈現瓦爾登湖的四季美景、湖光風物

經典譯林《瓦爾登湖》

關於《瓦爾登湖》,你真的誤會它很久了

ISBN:9787544768764

定價:28.00元

出版:譯林出版社

經典譯林暢銷版

附有葦岸導讀《我與梭羅》

愛默生導讀《梭羅小傳》

關於《瓦爾登湖》,你真的誤會它很久了

我到林中去,是因為我希望過深思熟慮的生活,只是去面對生活中的基本事實,看看我是否能學到生活要教給我的東西,而不要等到我臨死時才發現自己並沒有生活過。

——《瓦爾登湖·我生活的地方,我生活的目的》


分享到:


相關文章: