「二十世紀世界詩歌」譯叢

“二十世纪世界诗歌”译丛

“二十世纪世界诗歌”译丛
“二十世纪世界诗歌”译丛“二十世纪世界诗歌”译丛
“二十世纪世界诗歌”译丛

版本:楚塵文化·河北教育出版社

出版起始年份:2002年-2004年

已出版冊書:50種

主要領域:外國詩歌

理念:“提供完整的二十世紀詩歌的圖景。”

譯詩的出版在中國曾長期處於零星、非系統的狀態,很多國外詩人的作品國內讀者無法讀到,這也造成某種閱讀飢渴。二十世紀初,楚塵文化策劃了大型的翻譯詩叢“二十世紀世界詩歌譯叢”,改變了這種狀況,滿足了讀者的閱讀需求。書叢共出版詩集50種,包含了如狄蘭·托馬斯、米沃什、喬伊斯、波普拉夫斯基、谷川俊太郎等世界各地幾十位詩人的作品,且還有不少如《二十世紀俄羅斯流亡詩選》《歐美現代詩歌流派詩選》《1950年後的美國詩歌:革新者和局外人》《二十世紀冰島詩選》這樣的合集,其中很多詩人的作品在國內是首次被譯介,彌補了外國詩歌翻譯的大量空白。

(張進)


分享到:


相關文章: