你對同義詞是不是有什麼誤解?


你對同義詞是不是有什麼誤解?


同義詞是雅思的重要考點,閱讀聽力的時候需要用同義詞做定位,而寫作口語需要用同義詞來幫助我們展示詞彙量。但是很多童鞋在口語寫作練習的時候,會習慣性地直接拿查字典中給出的同義詞做替換,或者直接背一串總結出好的同義詞列表。其實這樣很容易導致用詞不精準,非但不能起到詞彙加分的作用,反而會導致LR, CC和TA的分數減低。

明確詞彙的具體釋義

大家都知道在雅思寫作中,第一句通常是對題目做一個paraphrase,paraphrase的重要性和技巧我在提升寫作、口語中最重要的技能這篇文章中都具體說到了。掌握paraphrase最重要的一點就是同義詞替換,但是替換同義詞之前,一定要弄清楚替換詞和被替換詞的具體釋義,不然只會起到反作用,拿一篇雅思真題作文舉個例子:

“It is important that young children are tought art, drama and music, alongside more traditional subjects like maths and science. Do you agree or disagree?”


paraphrase 後

你對同義詞是不是有什麼誤解?


你對同義詞是不是有什麼誤解?


你對同義詞是不是有什麼誤解?


“It is important that young people are taught extracurricular activities, alongside traditional subjects like mathematics, biology and chemistry.”


出現“同義詞”替換的問題:


Young children - Young people

首先young children通常指年紀範圍為1-10歲的人,而young people則可以指10-24歲年齡範圍內的人。那麼這樣的替換就會導致這篇文章跑題,因為文章和題目中的所指人群都不一樣,所以TR的分數一定會不盡人意。所以審題一定要仔細,確保理解題目中每次詞彙的準確意思,在100%確認的情況下再做替換。

另一種類似的頻繁出現的錯誤就是認為youth、young people、teenager是可以替換的。這是不對的!因為:

- youth的年齡範圍通常是:15-24歲

- young people的年齡範圍通常是:10-24歲

- teenager的年齡範圍通常是:13-19歲

Art, drama and music - Extracurricular activities

可能有的小夥伴看到美術、戲劇、音樂幾個單詞,第一個反應就是課外課,然後想找個看起來高大上的詞來替換題目中簡單的詞,結果就找到了Extracurricular activity這個搭配。但是請仔細審題,題目問的是school subjects也就是學校課程,而Extracurricular activity指的是Things you do outside of school. 學校外的活動。如果沒有意識到這個問題,通篇文章都用這個詞組代替的話,也屬於跑題,因為你文章的內容和文章問題不關聯。

你對同義詞是不是有什麼誤解?


語境在同意替換的重要性


寫作中常見問題比如說consumeuse替換;peoplehumans替換。這兩次組詞彙在字典裡查的都是同義詞,但是語境決定了一組同義詞詞能不能替換:

比如說the amount of fuel consumedthe amount of fuel used,這裡consumedused替換完全OK,沒毛病。但是

the amount of meat consumed 和 the amount of meat used就不行了,因為meat to be used在英語中聽起來就非常的古怪,肉被用?是用來做臘肉嘛?如果這樣的話,那麼這兩句話就是完全不同意的意思啦。在這個句子中可以替換consumed的是eaten,而不是字典或者同義詞列表中的used.

因為雅思口語寫作考試中會大量的討論people,那麼很多童鞋會覺得people用的太頻繁了,所以要用human來代替。people和human的用法是有區別的,human一般泛指人類,更加強調這是一個生物的物種,用於區別於其他動物,外星人等生命體,又或者是機器人等非生命體。比如說:

Human activities, such as deforestation and fossil fuel consumption, have led to serious environmental problems.” 這裡用human是因為語境中指的是人類的活動,而不是其它生物的活動。再比如說下面一句話:

"Due to traffic congestion, people should make an effort to use more public transport in urban areas." 這句話中不能用human替換people,因為結合語境,我們知道這句話表述的是城市的生活,提到了交通,交通工具。而human是強調人類物種的,那動物植物等其它物種一般不會坐公交,過都市生活的。所以如果這裡用了human替換people那就是錯誤的。


你對同義詞是不是有什麼誤解?



今天這篇文章主要是希望引起大家對同義詞的重視,首先並不是所有的詞彙都有同義詞的,其次在準備替換你儲備的同義詞之前,首先問自己是否搞清楚了替換詞彙的具體釋義

以及語境,如果沒有,那麼情願多重複幾次,也不要去冒著跑題的風險去嘗試;最後希望大家養成好的習慣去積累詞彙,如果是要用在口語寫作的生詞,不要簡單的看一箇中文意思就完事兒了,需要大家結合語境和具體釋義去記,保證用詞的精準性。


你對同義詞是不是有什麼誤解?


你對同義詞是不是有什麼誤解?


喜歡記得來一個

你對同義詞是不是有什麼誤解?

推薦閱讀

為了配合大家學英語,推薦大家使用微信小程序碎閱英文、餘音頻道學習英語。

關於碎閱英文

你對同義詞是不是有什麼誤解?

你對同義詞是不是有什麼誤解?

你對同義詞是不是有什麼誤解?

你對同義詞是不是有什麼誤解?

你對同義詞是不是有什麼誤解?


分享到:


相關文章: