Let‘s和let us居然不是一個意思?!學了這麼多年英語都...

Let‘s和let us居然不是一個意思?!學了這麼多年英語都...

Let's=Let us

(表示建議或請求)讓我們

例句:

①Let's go out to have a dinner .

讓我們一起出去吃晚飯吧。

②Let us consider all the possibilities.

讓我們來考慮一下各種可能性吧。

但是在反義疑問句裡是有些區別

Let's表示:讓我們一起

(包括了被問的那個人)

譬如:

Let's begin our discussion,shall we?

我們開始討論,好嗎?

Let us則表示:讓我們

(不包括被問的那個人)

譬如:

Mon, let us get married, will you?

媽媽,就讓我們結婚吧,好嗎?

(肯定不是跟媽媽結婚,否則會被天打雷劈)

Let‘s和let us居然不是一個意思?!學了這麼多年英語都...

表達請求的句子

1、Would you like / love (to do) sth.? 

這是一個很委婉的表示建議的句型,並帶有與對方商量的意味,意為你想要(做)......嗎?

A:Would you like to go to the cinema with me? 

你想跟我一起去電影院嗎?

B:Yes. I'd like / love to.

好呀,我很樂意。

2、Shall I / we do sth.?

此句型是用來提建議或徵求對方意見的,意為我(們)做......好嗎?語氣委婉,商量的語氣較濃。

Shall we go for a walk?

我們去散步好嗎?

3、主語+had  better (not) do sth.

該句型用於表示對下級、晚輩的勸告,往往帶有命令、強制的語氣,意為某人最好(不要)做某事。

You had better repair your shoes one time.

你最好把你的鞋修理一下。


分享到:


相關文章: