入境隔離可忙壞了這位翻譯姑娘,“疫情結束後,我們一定要見一面”

這是一趟特殊的行程3月10日下午5點,一輛拉著劉曉丹的車緊急駛向40公里外的豐澤山莊酒店。從山東科技大學出發,車程近一個小時。前來接送她的是青島西海岸新區外事辦的工作人員,他們趕往的地方是疫情當下韓國人入境青島後的隔離酒店。

凌晨一點的酒店外,豐澤湖水平面如鏡,與兔耳山隔空相伴,豐澤山莊客房燈火通明。山東科技大學國際交流處的劉曉丹沒有時間欣賞風景,她在酒店裡在加班加點翻譯一張密密麻麻地記錄著韓國入境人員信息的表格。

酒店工作防疫人員、衛健局人員、醫生等各路人馬都急切等著這張表格,以便開展工作。劉曉丹長達半個多月的疫情防控翻譯工作就此展開。

伴隨著韓國疫情的爆發,自韓國飛往中國的人流量明顯增多,尤其是距離與其較近且合作緊密的山東半島地區,防範境外疫情迴流的壓力倍增。做好嚴防境外疫情輸入成了緊急重要工作,3月10日下午2點,青島西海岸新區外事辦給山東科技大學打來了求援電話:韓國人大量入境,但翻譯人員急缺。沒有翻譯人員,醫護人員、酒店人員、警察等人們的工作就無法開展。事情緊急,接到山東科技大學相關領導電話後,畢業於韓國釜山大學韓語研究專業劉曉丹立刻表示,隨時準備支援、投入工作。本來計劃第二天一早前往隔離區,但是外事辦主任王娟表示,事情非常緊急,能否馬上趕來?劉曉丹立即忙完手頭正在開展的工作,3個小時候後坐上了駛向隔離酒店的車輛。

求助聲 翻譯聲 “抱怨”和謝謝聲

“拉開車門上車的那一刻,工作就開始了。”3月26日,劉曉丹回憶起半個月前的那個瞬間。

“您在韓國的住址是哪裡?在青島的住址是哪裡?有沒有接觸過從疫區過來的人員……”電話裡劉曉丹的問題往往還沒問完,那頭就傳來“毛巾在哪?空調開了怎麼不熱?隔離完了有車來接我們嗎?”的各種疑問,這是她工作中尋常的一幕。

入境隔離可忙壞了這位翻譯姑娘,“疫情結束後,我們一定要見一面”

豐澤山莊酒店3月9號晚上接收了第一批韓國人員,一共20個人。劉曉丹一開始接到的任務就是承擔翻譯工作,在他們和中方人員之間信息溝通。但是她發現,特殊時期,她的工作“勢力範圍”很快迅速擴張。

從一開始反映韓國人員的生活需求到進行協助流行病調查登記,再到協調解答隔離期滿後如何安置車輛、健康證明如何辦理等等,她需要馬不停蹄的對接各路人員——她已不再是一個簡單的翻譯。劉曉丹剛入酒店時,加入了一個疫情防控的工作群,衛健局、外事辦、酒店工作人員和警察等人都在這個群裡,她隨時把韓國人員的各種需求反饋給工作人員,有的可以馬上解答,而有的的需要再聯繫其他部門,一一為韓國入境人員解答辦理。

由於剛剛入住不久,韓國朋友普遍對酒店環境不是很適應,“房間冷、下水道被堵、喝不慣桶裝水、網絡信號不佳……”等各種問題接踵而來,為了將他們的問題及時反饋給前臺,在第一天入住的晚上,劉曉丹跟他們溝通到晚上十二點多。一方面,酒店前臺儘量滿足韓國朋友的需求,不論是居住上還是飲食上,甚至是在孩子學習方面,也盡力給予幫助。

深夜12點,第一天工作還沒結束,因為劉曉丹需要把韓國人各種信息統計出來,酒店工作防疫人員、衛健局人員、醫生等各路人馬都在待命,急切等著這張表格開展下一步工作。

儘管工作人員在之前已經演練了無數遍,但面對眾多隔離人員,不免還有些吃力。入住酒店時,韓國人員已經登記了一些信息,劉曉丹發現,對於做流行病調查及相關醫護人員要求的來說,登記的信息遠遠不夠,在客人入住各自房間後,她一一打電話確認客人的詳細信息,直到深夜。第二天一早,她馬上和工作人員進行交流,重新翻譯了一張需要詳細信息的表格,讓韓國朋友入住時即可全面填寫,並把自己微信二維碼打印出來,附在了表格上。

近凌晨一點,表格整理完畢,隨機被髮給各路工作人員。第二天一大早,帶著二維碼的表格迅速被貼出來,並被工作人員送到每個房間。

韓國人員最終對工作人員表達了感謝和理解。韓國朋友會在電話裡笑著說,“疫情結束後,我們一定要見一面,喝一杯。謝謝大家對我們需求的理解。”

離店時 花開時 黎明到來時

劉曉丹前後已經送走31個人。

3月18日上午接到通知,第一批20名韓國客人解除隔離。14天的隔離期繁忙而又有序,很快第一批隔離期滿的韓國人員可以走出酒店,走向他們在青島的家園、企業和店鋪。

接到通知可以解除隔離,但是要護送他們離開的任務並不簡單。劉曉丹回憶:“酒店工作人員都穿著厚重的防護服,給韓國客人的行李箱消毒,而我則在一旁為其他工作人員翻譯,詢問他們的近況以及詳細的家庭地址,保證工作人員把他們安全送到家中。直至下午四點鐘,我們送走了20名韓國人,從他們僅僅露出的雙眼中,可以看出每個人都洋溢著笑容,並且聽到他們不斷地在說著感謝。我想,此刻無論我們這些工作人員有多疲憊,他們的每一聲道謝,都成了我們最大的鼓勵和安慰。”

3月10日,劉曉丹為20名韓國人提供翻譯工作;3月12號晚上七點半,酒店又迎來了韓國人11人。這是她前前後後共服務的31人。

讓劉曉丹印象深刻的是不少離開時的韓國朋友,“因為酒店客房如果馬桶或者哪裡有小問題的話,一開始工作人員就會把工具放在門口,因為工作人員進出一趟按規定就要換一套防護服,防護服既珍貴又稀缺,工作人員有些不捨得,所以有時候韓國朋友會有抱怨和疑問,但是韓國朋友走的時候,不少人對我說,一定要向工作人員表達感謝和敬意,感謝工作人員對他們的理解。”

她剛住進酒店的時候,由於專門給工作人員的房間住滿了,於是她就和韓國人員一起住在同一棟樓裡,最近的韓國人員離她的房間也就三四米。半個月過去了,畢業於韓國釜山大學的劉曉丹和不少韓國人交上了朋友。

說起自己參加這次隔離區翻譯工作,劉曉丹說:“說一點不擔心那是不可能。但是僅僅是一點點,因為覺得我們國家疫情已經基本慢慢控制住了,而且我們的防控措施很到位,沒有特別擔心,是因為相信。在領導詢問了我的意見後,我就馬上同意了。由於走的緊急,家人開始不知道,後來幾天後知道了,都表示支持,讓我做好防護。”

3月27日,青島西海岸的氣溫已到了17攝氏度。山東科技大學校園的花香開始在校園瀰漫。劉曉丹所在的隔離酒店窗外的迎春花已經開了,她覺得“這預示著春天已經到了,隔離工作還在進行,但我們都相信,黎明一定會到來!”


來源|青島早報 記者 劉海龍 通訊員 任波


分享到:


相關文章: