butter 和 batter,怎么会让我想到李小龙?

前言

完了,完了,中了抖音的毒!

电饭煲做蛋糕、火红的萨日朗、德云社7队......刷到停!不!下!来!

面粉有,鸡蛋有,牛奶有,黄油(butter)有,电饭煲做蛋糕,要不要搞一搞???

不瞒您说,搅面糊(batter)是我最爱干的事儿之一,据说这种重复单一机械的动作容易让人达到心流状态......



batter

美 ['bætər] 英 ['bætə(r)]

n.

1、面糊(煎料)

[u][c] a mixture of eggs, milk and flour used in cooking to cover food such as fish or chicken before you fry it, or to make pancakes

2、面糊(用于做糕饼)

[u][c]( NAmE ) a mixture of eggs, milk, flour, etc. used for making cakes


e.g.


Yorkshire pudding is cooked by pouring batter into a greased baking tin, and baking at a very high heat until it has risen.

约克郡布丁的制作方法是将面糊浇注在涂过油的烘培罐里,然后在高温下烘烤加热至其膨胀。

3、击球手;击球员

[c]( NAmE ) the player who is hitting the ball

v.

~at/on sth|~sb/sth

连续猛击;殴打

[i][t][often passive] to hit sb/sth hard many times, especially in a way that causes serious damage

e.g.


He had been badly battered about the head and face.

他被打得鼻青脸肿。



butter

美 ['bʌtər] 英 ['bʌtə(r)]

n.

黄油;奶油

[u] a soft yellow food made from cream or milk, used in cooking and for spreading on bread

e.g.


Fry the onions in butter.

用黄油炒洋葱。

v.

~ sth


涂黄油于

to spread butter on sth

e.g.

She buttered four thick slices of bread.

她用黄油涂了四片厚面包。



放飞想象力

Batter:Hey butter, I need u.
嗨,butter,我需要你。

Butter:For what? Battering me?

干嘛?想打(da)我吗?

一想到“打(da)”,满脑子都是李小龙的“啊打”“我打”,还有他那身黄油(butter)色的经典黄色连体衣。

再者,如果是用于做糕饼的面糊(batter),像黄油这样的食材经常需要打(da)发(fa)或融化(hua)吧。


butter 和 batter,怎么会让我想到李小龙?

( butter & batter )



瞎bb

瞎bb 之一:


找素材的时候,刷到一个帖子:


为何李小龙主演死亡游戏要穿黄色连体衣服?


答:

我们知道亚洲人是黄色人种,在那个年代一直受到其它种族歧视,特别是东亚人,又特别是中国人更是在世界上没有地位,所以李小龙要用这种颜色代表中国人,甚至黄皮肤亚洲人,让他们知道黄皮肤人的厉害。

这黄色的流线型紧身运动服,代表与任何门派无关,既不是中国武术,也不是日本空手道,更不是跆拳道,一身与任可门派无关的服装,这样可以打破流派的偏见,这套黄色衣服也是李小龙对武术哲学的感悟。

瞎bb 之二:


《月曜夜未央》是我最近很喜欢的日综,强推

今井竜惺,这个参加了美国达人秀的小李小龙,曾出现在《月曜夜未央》20160919期


butter 和 batter,怎么会让我想到李小龙?

(今井竜惺传承了日本人的极致)


分享到:


相關文章: