【廣播寶雞·經濟廣播】戰疫情:“聲”入我心(83)-果子狸、蝙蝠用英文應該怎麼說?

新冠肺炎疫情牽動著我們每個人的心,寶雞經濟廣播《吃喝玩樂大搜索》特別節目-“聲”入我心,為您分享最新的防控小知識、好聽的抗疫歌曲和那些深情的詩歌作品。這次的疫情相信給大家都敲響了不吃野生動物的警鐘,那麼野生動物應該用英文怎麼說,果子狸,蝙蝠又應該怎麼說呢?點開音頻聽一聽吧~

相信大家最近都跟我一樣,待在家中,參與著一場無聲的“戰疫”。而我們的敵人,自然就是——新型冠狀病毒(Novel coronavirus)

今天我要和大家聊一聊冠狀病毒的宿主,冠狀病毒(Coronavirus)其實最早是在1937年,從雞身上分離出來的。那到目前為止,有哪些動物是冠狀病毒(Coronavirus)常見的宿主(Host)呢?

什麼是宿主(Host),宿主是指為寄生生物包括寄生蟲、病毒等提供生存環境的生物。有很多的野生動物(Wild animals)都可能攜帶病原體,成為某些傳染病的傳播媒介。

那冠狀病毒(Coronavirus)最常見的宿主(Host)有:果子狸(masked palm civet)、蝙蝠(bat)、竹鼠(Bamboo rat)、獾(Meles meles)。

我們要愛護野生動物(Wild animals),不要傷害它們,維護生態平衡。同時也不要吃未經檢疫的生鮮食品,所有的肉類一定要完全加熱煮熟了才能吃哦。

今天我們聊了冠狀病毒的宿主,這些野生動物的詞彙聽上去挺難的,因為它們都是拉丁文的詞彙,但其實英文是從拉丁文演變而來的。

我們一起來回顧一下吧!

冠狀病毒:Coronavirus

新型冠狀病毒:Novel coronavirus

宿主:Host

野生動物:Wild animals

果子狸:Masked palm civet

蝙蝠:Bat

竹鼠:Bamboo rat

獾:European Badgers


See you next time

今天的內容就到這裡,明天見!


【廣播寶雞·經濟廣播】戰疫情:“聲”入我心(83)-果子狸、蝙蝠用英文應該怎麼說?


審核:文婷


分享到:


相關文章: