英文新修正版道出了中西文明衝突的一個重要原因,就是不同語言之間的理解差異會造成對對方文明理解的差異。這又與各自文明背景的理解有關。美國科學哲學家維納曾經用實驗指出,人的觀察中滲透著文化背景。
一個性字,譯者初版理解為人性。後來才認識到,中華傳統文化認為天人一理。這個性也是天理。
文以載道。文字本身就是道載體。真正明白了文字的秘密也就明道了。
所以,有興趣的朋友可以買一本《說文解字》,那裡有文字最早意思和來源的解釋。
閱讀更多 虹光勝境 的文章
2020-03-14 18:38:02 虹光勝境
英文新修正版道出了中西文明衝突的一個重要原因,就是不同語言之間的理解差異會造成對對方文明理解的差異。這又與各自文明背景的理解有關。美國科學哲學家維納曾經用實驗指出,人的觀察中滲透著文化背景。
一個性字,譯者初版理解為人性。後來才認識到,中華傳統文化認為天人一理。這個性也是天理。
文以載道。文字本身就是道載體。真正明白了文字的秘密也就明道了。
所以,有興趣的朋友可以買一本《說文解字》,那裡有文字最早意思和來源的解釋。
閱讀更多 虹光勝境 的文章