為什麼有人說哈爾濱人講普通話講得很好?

高嵩Jey


1900-1910年大約有10幾萬滿族人從北京遷移到哈爾濱市,那時的哈爾濱俄羅斯白俄猶太人人口數要大於中國人,所以沒有形成地方方言隨著滿族移民的到來基本形成了老北京方言,隨後山東河北大量移民也來到哈爾濱漸漸形成哈爾濱話,發音乾脆準確,至於東北話反而沒有影響哈爾濱方言!老城區道里, 道外 南崗,香坊,松北 五區普通話非常標準,出了哈爾濱市區就有所改變基本跟吉林長春等地發音差不多了不是哈爾濱方言!


漠漁兒


不用有人說啊,哈爾濱人普通話真的就是講得很好啊。其實哈爾濱人沒有什麼方言,說的一直是普通話,而不是東北話。我說的東北話,指的是很多人在影視作品中看到的東北話,其實遼寧人說東北話的比較多,黑龍江人、吉林人很少。

給大家舉一個真是發生的例子。有一次去四川出差,因為時間富裕,特意找了當地有特色的民宿住了幾天,想了解了解當地人的生活狀態。跟當地人聊天的時候,周圍就圍上來好多小孩子,他們笑著說“阿姨,你講話真好聽,比我們幼兒園的老師講話還好聽噢。”當時我就笑了,後來想想,可能就因為我是講了普通話嘛。

其實大家都生活在哈爾濱,並不覺得平時與人溝通有障礙。但真的到了南方,而當地人又說方言的時候,我們真的是一臉懵,完全聽不懂。

其實有的方言還是很好聽的,我就很想學學方言,但感覺好難啊!


新晚報


哈爾濱是一個典型的移民城市,原藉山東河北的佔大多數,南方人也不少,原住民滿族人比例極小。普通話流行,應該是有利於人們交流吧。哈爾濱人普通話講得相對標準,也是哈爾濱人的驕傲,但是近幾年,哈爾濱周邊地區的地方話正在侵蝕進來,黑龍江廣播電視臺好像刻意使用了一些操大𥻗子口音的播音員主持人,誇張地用大渣子播音主持,讓人聽著有反胃的感覺。建議有關部門關注一下,糾正這種傾向。


laolaohei


記得去遼寧佟二堡出差 當地人說他們說的話最標準 和中央電視臺播音員說話一模一樣😂😂😂,可能各地都會認為自己地方說話標準吧,建議大家不妨自己錄一段自己說話 再放出來聽聽 你就知道標不標準了。


大灰羊2888


好就是好,那有為什麼!我常去哈爾濱,普通話,吉林,遼寧都不行。黑龍江省以西,以北的普通話,還帶些東北方言更好聽。


用戶2027723065474


可以比較一下,播音員的口音,哈爾濱是最接近普通話的,(不包括農村)


明月心you


中國沒有東北話!只有遼寧話,吉林話和黑龍江話!


天馬行空37592


普通話是哈爾濱話的一個分支[酷拽]


愛就一個滋2019666


我10年出差去深圳 在加油站加油時 一個加油小妹也問我是哪裡人 說我說話好聽 奈何當時媳婦還在車上😂


椰子71551412


遼寧口音代表不了東北。


分享到:


相關文章: