Give yourself time.Allow yourself to fail, grow, fail and grow……
It's going to be ok as long as you don't stop.
給自己時間,允許自己失敗,成長,再失敗,再成長,只要你不停下來,一切都會好起來。
讀到大學,我們已經學習英語十幾年了,用功的小夥伴英語基礎肯定都很不錯的。
我身邊有些同學英語水平很不錯,和外國人交流是完全沒問題,打算去外國深造。
然而還是成功地用英語讓老外一臉懵。
下面給大家分享我身邊留學生們到外國的一些“繞暈老外”經歷
你若是遇到這些情況,可千萬要記住了哦,不要理解錯了!
“我到底該說yes,還是該說no,我覺得我說的沒毛病啊,為什麼他就是不懂呢”
老外:Did you eat anthing yet? (你吃飯了嗎)
我 : No. (沒吃)
老外: So you didn't eat anything? (所以你沒有吃飯?)
我 : Yes. (吃了)
老外:Did you eat? (你到底吃沒吃)
我 :No. (沒吃)
老外:So you didn't eat? (所以,你沒吃?)
我 :Yes. (吃了)
老外: 我太難了!!!!到底吃沒吃
正解: 英文中回答yes和no跟中文不一樣,不管老外怎麼問你,
如果,你想表達你還沒吃飯,那就得回No.
"where you from?" 我回答" China",有問題嗎?
當司機問“where you from”,回答“China”的簡直大寫尷尬。
朋友第一次打電話叫車
司機:“where you from?”(我去哪裡接你)
我 : “China”
司機:" Sorry, we can't do that." (對不起,我們去不了那裡)
我 :“why?”(心裡十萬個為什麼,為什麼不能來接我???)
正解:在打車這種場合,別人問你where you from,是想問“我去哪裡接你”,只是口語中省略了“are”。
“You're welcome”亂用的尷尬
在餐廳吃飯的時候,有位女士不小心把水灑了一點在他身上,
女士:“oh, im sorry”
我 :“You're welcome”
女士:(???)
正解:you are welcome 是用來回答thank you的,
當別人說Im sorry的時候,你可以說 that's ok、that's alright、never mind.
那些與老外交流的尷尬小故事,你有過嗎?歡迎下面留言分享,大家一起共同學習!
閱讀更多 懶熊聽風 的文章