Amazing China 跟著BBC每天學點翻譯之水中之山(一)

跟著BBC每天學一點點翻譯,每天積累一點點,日積月累見證奇蹟!

在古代,中國東部的江蘇省鎮江市便有“京口”之稱。其位於長江和京杭大運河的黃金十字交叉點上,可謂“咽喉”之地。長江自上游攜帶大量泥沙來到這裡,逐漸沉積成了江中小島。這裡有三座秀麗的小山,即金山、北固山和焦山,與長江緊密相連,被稱為“京口三山”。

漢譯英:

In ancient times, Zhenjiang city, Jiangsu Province, in Eastern China, was called Jingkou. Located at the golden cross of the Yangtze River and the Beijing-Hangzhou Grand Canal, it is a place of strategic importance. The upper reaches of the Yangtze River deposit a lot of silt here, which has gradually built up into a small island in the river. There are three beautiful mountains here, namely, Jinshan Mountain, Beigu Mountain and Jiaoshan Mountain, which are closely connected with the Yangtze River and are called the Three Mountains in Jingkou.


實用詞組:

in ancient times在古代

in Eastern China 中國東部的

be called 有。。之稱,被稱為,被叫作

be located at 坐落於。。,位於。。

the golden cross 黃金十字交叉點

the Yangtze River長江

the Beijing-Hangzhou Grand Canal 京杭大運河

a place of strategic importance戰略要地,“咽喉”之地

the upper reaches of the Yangtze River長江上游(下游the lower reaches)

namely 即

be closely connected with與。。有密切聯繫

the Three Mountains in Jingkou京口三山


分享到:


相關文章: