客家人是北方遷移的,但北方人不說客家話而南下的說嗎,為什麼?

開著汽車打喇叭


古音與今音相差甚遠。客家接近古漢語。

陸河客家話口語古風對話。

爾有食罔?(你吃過沒)

ngi yiu shit mang?

罔有食也!(還沒吃呢)

mang yiu shit ya!

何?還罔食啊?(啊,還沒吃啊)

ha?han mang shit a?

等下正食也!(等下才吃呢)

den ha zhang shit ye!

其食仍之。(他在吃著)

gi shit ngin dr。

(罔/亡:古音mang,無也)。

【地名用詞】我縣口語用詞:塘䃗(塘堤),圳口(水渠口),田畻(田埂),坑漘(河邊),山巖(靠山這邊),山冢dung(頂),嶂頂(大山頂),山峴(山脊),平陽(寬平的田地,虎落平陽),窩豅(長的山谷),竉(洞),空(孔穴),水漈(瀑布),陂頭(水壩),崩崗(崩塌山邊),水堀(水坑),湖洋(沼澤),埳(打的坑),壢(溝),鳥竇(鳥巢),寮(竹茅房),屋(房),一垀田(一塊田),

【䃗】【集韻】北角切,音剝。【篇海】石䃗岸也。

【畻】【集韻】神陵切,音繩。稻田畦也。

【漘】【詩·王風】在河之漘。

【冢】【爾雅·釋山】山頂,冢。【疏】小雅山冢崒崩。毛傳,山頂曰冢。





毋講爾聽


這個問得好。上次看了土生土長的河南老作家“二月河”即凌解放的著作裡看到寫著一句話“門口很多人過來過去……”,“過來過去”是我們經常說的口語,如果學生這樣造句要挨老師批評指正的。我和“二月河”從未有過交集或見面,但冥冥之中就有那麼巧合的相同的地方。至於古時候中原說的什麼話已聽不到,但在語言習慣還是有古蹟可查的,口音的演變在時間上是非常快的。

一個正常講話的孩子被結巴的大人帶上幾天,這個孩子就有可能一生結巴了。我有個結巴的親戚去我外婆家做木匠,二個表弟學他講話,結果二個表弟一生講話都有點結巴了。

從中原南遷到山區,和原住居民融洽,必然會感到新鮮,會去學會去演變最後形成獨特的客家語系,文字習慣沒多少改變,但語音語調會發生很大的變化了。更不用說已經歷了那麼長的歷史了。


14778274713


去年,河南省史學界10位教授級學者一致反對羅香林“客家人是中原衣冠南渡的後裔”學術觀點。原因之一是“中原地區從古到今沒有客家方言”。那麼,客家方言是怎麼形成的呢?

1996年,筆者創作和拍攝15集電視片《中國客家人》時,對全國5個省區58個縣區客家人集聚地進行了採訪調查。大量的史料傳說,地方誌都表明:客家人是南宋滅亡時,大批宋人逃亡閩贛粵交界山區,與畲瑤土著人融合而成。另據民國史學家呂思勉,王國維《中國民族史》研究,畲族瑤族苗族三族同源,都源於西漢初年的湘西武陵蠻。武陵蠻又是什麼人呢?據考古學家柴煥波《武陵山區古代文化概論》考證,武陵蠻其實是躲避秦亂的楚國人後裔。因山區人滿為患,盜搶成風,被西漢初年長沙國王吳芮征伐疏散。後來演變成苗瑤畲三個民族,但有共同的信仰,祟拜盤瓠為祖先。

畲瑤人來源搞清楚了,對於理解客家方言就容易了。春秋戰國時期,楚人所執的官方語言就是周朝規定中原雅言(洛陽土話 《楚國風俗志》)。所以楚國征伐各地後,與各地人民融合後也保持雅言的基本要素。這就是畲漢民族融合後客家方言飽含雅言詞彙的根本原因。


嚴家慶


我看了一些文獻或文章,再加上自己的理解,為什麼客家人和今天的河南人不同音,原因是現在的河南人並非那時的客家人。中原為兵家必爭之地,所以那時的中原可謂烽煙四起,戰亂不止,中原人也就是從那時起開始南遷,遷移都是整族的遷移,能保持客家方言也就是現在所說的中原古漢語也得於此。他們自稱為客,於是後來被人稱為客家人。

好地方如城鎮平原都有先到的漢人或土著佔領了,客家人只能到一些人跡比較稀罕的山裡安定下來,但還是難免與土著發生衝突,這樣就必須抱團了,比如陳姓家族和土著發生衝突,感覺打不過,就像劉姓王姓求助,都是來自中原的,語言是他們內在的聯繫,就算不是同族同宗,但說一樣語言,就會顯得特別親切。所以在客家地區,不論姓什麼,只要說客家話的,都被稱為“自家人”。 是的,你要到一個陌生之地,不抱團怎麼能不受欺負,甚至是難於生存的,所以唯有語言以及宗族能讓客家人團結在一起,站穩腳跟。客家人還有這樣一句俗話“寧買祖宗田,不丟祖宗言”。

本人並不同意客家方言是後期形成的,而且應該在遷移時就使用這語言,只是遷移到各地時會受當地影響,會有或多或少的改變而已。要知道,江西,湖南,廣西,廣東,福建甚至四川,浙江等地都有客家人說客家方言,所以這些人的先人不可能都能聚在一起統一的語言,然後各奔東西的。這種幾率非常之低。

我是一個贛南的客家人,但客家話保存最好最正宗的還是梅州。


用戶851106204679


南方客家人是千百年從北方移民過來的古漢人子孫,說的是古代的中原漢語。雖然來到南方受到一點點其他影響與串音,但是客家人多居住山區相對封閉成功保留了千百年語音、風俗與菜系風味(以包粽子為例,贛州客家人與河源客家人都使會用鹼水,由此可見鹼水粽子可能有幾百年傳統),凡是不同地區客家人之間說話認真慢聽基本能聽懂,大家都保留了古漢人的語音,而北方中國人可能因為外民族入侵與混血,無論是語音、習俗、面貌都與南方客家古漢人後代有或多或少差別。當然北方也不排除有少數區域未被同化與混血的村落,依然保持了古漢人習俗特徵。



火星人MARTIAN


據《客家方言》一書介紹,客家方言雛形是在江西形成的,是南下至江西的北民帶來的北方話在楚語中的一支——傒語的基礎上形成的,吸收了原山區方言及民族語言的某些成分,在閉塞的山區地理環境中發展出古贛語,時間在客家先民遷入贛南、閩西之前(即唐末五代初),使之成為客家方言,隨後又隨移民延伸至粵東、粵中地區。[3]

由於客家人的遷移,客語會受到客家先民遷移到地區的方言的影響。例如,在客語、閩南語和粵語中能發現許多共用詞彙。例如:香港新界原居民的圍頭話(屬於粵語)之用語“掌牛”(看管牛隻),與客家語之“掌牛”(zong ngiu)相同。


客家人


語言是發展的,隨著時間、環境產生變化的,即使是移民也會受到當地的影響、甚至同化,哪有2000年前、700年前的移民還能保留以前的語言、一成不變的!

以歷史最短的上海話為例,1843年開鋪,原來當地屬於嘉興方言,隨著大量人口的移入,形成了上海話(市區),而沒有保留嘉興話,也沒有形成以外地移民為主的方言,完全是一種融合的新語言。民國初年統計,吳語系的蘇南移民36%、,越語系的浙江移民26%,老松江府本地人13%,而其他外地移民,廣東、山東、蘇北、安徽、江西等等佔25%。第一代移民在家裡說家鄉話,在外頭則互相遷就,形成了特殊的上海話(市區)。第二代、三代後,家鄉話也在上海消失,也就70-80年,就只剩下了上海話(市區)。而這個上海話與蘇州話、嘉興話、杭州話、寧波話都不同,比如(阿拉)一詞出自寧波話,但寧波話屬於閩越語系,而上海話屬於吳語系,兩者相差很大,上海人多數聽不懂寧波話。

上海話既不是老本地的嘉興方言,也不是外地移民的方言,僅僅一百年就發展成一種新的方言。

那些自吹自己的語言保留的是古漢語的人,怕是井底之蛙,沒見過外面的世界,甚至連省都沒出過!

只要是漢語範疇的方言,無論是哪裡或多或少地保留了個別古漢語的發音。

不信的話,大家可以看看自秦漢至明清以來的史籍、文學作品,裡面文字的使用有你家鄉的語言嗎?


先秦百家


廣東基本都是漢族!包括客家人,廣府人潮州人!不可否認廣東有小部分畲族瑤族壯族黎族這些少數民族!但加在一起也沒多少!廣東主體還是客家人廣府人潮州人!每個鄉鎮村都是聚族而居!我們廣東200多萬彭姓同祖同宗!多數是客家人!部分為廣府人潮州人!


下雨天2971


北方也有客家話的殘存語音,你仔細聽聽陝西關中話,山西東南片,河南山東南部的俺字發音,以及江蘇部分地區語音語調,都能找到客家話的影子。


天涯55304


我去年去山西平遙,導遊介紹說了一個方言字摟,第一聲,指出嫁後的女兒從孃家拿走財物。客家話也這麼說。


分享到:


相關文章: