“照鏡子”英語怎麼說?別告訴我是"look at mirror"

不管是在出門前,還是在商場裡試衣服,我們都會照鏡子,在鏡子裡我們可以看看自己的著裝是否整齊。但是你知道怎麼用英語說照鏡子嗎?

1、look at mirror ≠ 照鏡子

mirror [ˈmɪrər] n.鏡子;寫照;反映某種情況的事物 v.反映;映照;反射

mirror作名詞的意思是鏡子和寫照,look at是看的意思,但是look at mirror的意思絕對不是照鏡子,而是看著鏡子,並不是看鏡中的自己,大家可千萬要分清,不要說錯了。

例句:

When you look at the mirror, what do you see?

當你看鏡子的時候,你都看到什麼了?

“照鏡子”英語怎麼說?別告訴我是

既然look at mirror是錯誤的表達,那麼照鏡子的正確表達有哪些呢?

①look in the/into mirror

②look in the mirror 照鏡子

③look into mirror 照鏡子

照鏡子其實就是看鏡子裡的自己,所以外國人經常用look in the mirror和look into mirror這兩個表達來表示照鏡子。

例句:

While my mother combed her hair, she looked in the mirror.

我媽媽梳頭的時候,她照了照鏡子。

例句:

My niece likes to look into the mirror.

我的侄女很喜歡照鏡子。

“照鏡子”英語怎麼說?別告訴我是

2、look at oneself in the mirror 照鏡子

看到look at oneself in the mirror這個短語,從字面意思我們就知道是一個人在鏡子裡看自己,正好就是照鏡子的意思。

例句:

His mother looks at herself in the mirror everyday.

他的媽媽每天都會照鏡子。

“照鏡子”英語怎麼說?別告訴我是

3、拓展

back mirror 後視鏡

dressing mirror 梳妝鏡;穿衣鏡

full-length mirror 全身鏡

最後:

如果你想加入有外國人、留學生的社群(英語角)練口語,搜索公眾號“豎起耳朵聽”即可加入,英語角里會美音、倫敦腔、印度腔的小夥伴都有。


分享到:


相關文章: