招呼老外多吃点,说成“Please eat more”真的不礼貌!那该怎么说?

招呼老外多吃点,说成“Please eat more”真的不礼貌!那该怎么说?

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

#今天的主题#

和老外吃饭容易说错的英文

1

多吃点别说 eat more!

让客人"别客气, 随便吃",外国人会说:

↓↓↓

Enjoy / Help yourself.

请随便吃。

Make yourself at home

别客气,就像在自己家一样

It doesn't matter该怎么用

用于对某件事情不介意

(一般是错事,麻烦事)

eat more 该怎么用?

eat more 一般是为了某种结果, 而吃多点~

You are still growing, you should eat more.

你还在长身体,你应该多一点。

吃完饭,问朋友,还想再吃点什么?

你可以说:eat some more?

2

"尝尝这个"只说 try this可不够!

对于很多中国的传统美食

豉汁蒸凤爪, 毛血旺...这样的

老外其实都想吃, 但又不敢吃

你尝尝,英文只会说

"try this, it's delicious"

可培养不出老外的中国胃

快试试这4句

↓↓↓

You have to try it.

你一定要尝一尝。

One bite won't hurt you.

吃一口又没大事。

Come on,just a little piece.

来嘛,就一点点。

It's tasty,you're going to love it.

这很好吃,你一定会喜欢的。

* peter被我们培养得会用筷子夹绿豆了,速度不比毛毛慢, 留意我们过两天的抖音视频哦

很多馆子, 菜名的英文看起来血淋淋的

大家记下这几个不好翻译的吧~~

红烧狮子头braised pork ball

in brown sauce 棕酱 焖 猪肉球

夫妻肺片Sliced Beef and Ox Tongue in Chilli Sauce 辣酱 牛肉片&牛舌四喜丸子BraisedPork Balls in Gravy 肉汁 焖 猪肉球童子鸡 Spring Chicken

很嫩的小鸡(小雏鸡)

3

饮料"常温"的英文怎么说?

点饮料时,如果你问老外

Cold or normal temperature?

要冰的还是常温的?

可能,会被他反问:

What is normal temperature?

老外从小喝碳酸饮料,啤酒,都是冰的~~

木有常温的概念!!

所以,如果你去国外玩,吃饭时,

要一杯温水, 你一定要强调一下:

Can I have some water? Lukewarm.

lukewarm温热的水

学英文光看不练, 哪行?

身边没有外国人,怎么办?

我们为你准备了免费外教课

和明星外教面对面

练就一口正宗的英腔美调~~

点击↓ ↓ ↓ 华尔街英语粉丝狂欢节

我们会尽快为你安排时间~

课程体验后另赠100元当当图书卡


分享到:


相關文章: