1001句英語走偏美國

1001句英語走偏美國

1.Don't put on airs.

不要擺架子。

2.Rubber check.

空頭支票。

3.I don't feel very well.

我有點不舒服。

4.She is in the family way.

她懷孕了。

5.How did you make out?

你做得怎麼樣了?

6.If you are in a hurry,go yourself.

如果你急的話,你就自己去好了。

7.Do as I said.

照我的話去做。

8.We are here on business.

我們是來辦正事的。

9.I belong to myself.

我不受別人支配。

10.Thanks for telling me.

謝謝你告訴我。

11.Leave me alone.

]別管我。

12.Tell me more.

多告訴我一些。

13.Everything in order?

一切都準備好了嗎?

14.Many happy returns.

祝你青春永駐。

15.If you say so,that's enough for me.

要是你這樣說,我就滿意了。

16.Money is the root of all evil.

錢是萬惡之源。

17.I can read your mind.

我能瞭解你的心情。

18.She is a very difficult woman.

她是一個很難對付的女人。

19.Make up your mind.

快下決心吧。

20.Anything you say.

一切都聽你的。

21.Take off your coat.

把外套脫了吧。

22.It's a piece of cake.

這是一件容易的事。

23.Could you do me a favor?

你可以幫我一個忙嗎?

24.It's my fault.

這是我的錯誤。

25.Don't blame me for it.

那件事,別怪我。

26.Give me a hand.

幫我一個忙。

27.I'm not sure yet.

我還不敢確定。

28.It's too good to be true.

簡直是太好了。

29.Let's take a break now.

讓我們休息一下吧。

30.There is nothing to it.

沒有什麼了不起的事。

31.Don't talk nonsense.

不要胡說八道。

32.Keep the change.

零錢不用找了。

33.Stay out of trouble.

不要惹事生非了。

34.She is in trouble.

她懷孕了。

35.Don't do this to me.

不要這樣對待我。

36.I will take care of him.

我會對付他的。

37.I'll be happy to do it.

我很樂意做。

38.I'll be happy to do it for you.

我樂意為你效勞。

39.I have no choice.

我別無選擇。

40.Be my guest.

我請客。

41.I apologize again.

我再次向你陪個不是。

42.I'll be there.

我會準時到的。

43.Make yourself at home.

不要拘束。

44.Take a seat.

請坐。

45.Nothing serious.

沒有什麼了不起的事。

46.Cherry girl.

處女。

47.Damm fool!

蠢材!

48.Damm it!

他媽的!

49.Fuck you!

操你的!

50.It's my day today.

今天運氣很好。

51.I am blowed if I know.

我要是知道的話,就是王八蛋。

52.You are really something.

你真有一手。

53.I'll be with you in a minute.

我馬上就來。

54.Check in

登記住旅館

55.Check out

付賬退旅館

56.apple shiner(apple polisher)

馬屁精

57.I got a sugar report this morning.

今早我收到一封情書。

58.He has an apple head.

他是個笨蛋。

59.Don't get me wrong.

不要誤解我。

60.Like father like son.

有其父必有其子。

61.Try my fortune.

碰碰運氣。

62.Don't get me angry.

不要惹我生氣。

63.Take it easy.

不要緊張。

64.It's not fair.

太不公平了。

65.make water

小便

66.Window shopping

逛街

67.I'll be back in a jiffy,

我馬上就回來。

68.I'll do it in a jiffy.

我馬上去做。

69.Go to hell!

滾蛋!該死!

70.What the hell are you doing?

你到底在搞什麼名堂?

71.Business in business.

公事公辦。

72.Give him a bueak.

給他一個自新機會。

73.I am on the beach.

我已失業了。

74.None of your business.

少管閒事。

75.You shall have it for nothing.

你獲得免費贈送。

76.Hold me tight.

把我抱緊。

77.Take your time.

慢慢來。

78.Make a scene.

出洋相。

79.We are all set.

我們已準備好了。

80.Don't make a scene.

不要出洋相。

81.Let's go Dutch.

我們各自付賬。

82.Let me foot the bill.

我來付賬。

83.Bottoms up

乾杯

84.Let's have a snack.

我們去宵夜。

85.May I drink to your health.

祝你健康。

86.You are kidding.

你在開玩笑。

87.Long time no see.

好久不見。

88.Where are you from?

你是哪裡人?

89.I'm flattered.

你太過獎了。

90.Pick me up at five.

5點鐘來接我。

91.So long.

再見。

92.No time to stop and chat.

沒有時間跟你聊天了。

93.What kind of food do you like?

你喜歡吃什麼菜?

94.What are you looking at me for?

你瞪著我幹什麼?

95.It's my turn to treat you.

這回該我請你客。

96.So long. I'll be seeing you.

再見,後會有期。

97.I'm at your disposal anytime.

我隨時聽候你的差遣。

98.I'm telling you for the last time.

我最後一次警告你。

99.Can I speak to you a moment?

我可否跟你談一下呢?

100.I don't know what to say.

我不知道該怎麼說才好。

101.I don't mean to offend you.

我不是故意冒犯你的。

102.How much do I owe you?

我一共要付多少錢?

103.I can never thank you enough.

我不知道該怎樣感激你才好。

104.I don't know what's the matter with me.

我自己也不知道怎麼搞的。

105.I know it is a bad time for you.

我知道你現在的心情不好。

106.How is business?

生意如何?

107.So so.

馬馬虎虎。

108.box lunch(lunch box)

盒飯

109.Drat it!

討厭!畜生!

110.Drat you!

你這畜生!

111.Blast it!

該死!

112.Nobody's perfect.

哪有人不犯錯誤的。

113.Sleeping pill.

安眠藥。

114.Been waiting long?

等很久了嗎?

115.Don't be so childish!

別太孩子氣了。

116.I can do what I please!

我愛怎樣做就怎樣做,你管不著!

117.I don't want to make a scene.

我才不願意出洋相。

118.Nothing to it,I can fix it myself!

沒有什麼了不起,我也做得來。

119.I don't think he is so hot.

我不相信他有那麼棒。

120.Mr. Right is hard to spot.

意中人難找。

121.What does it have to do with you?

這個跟你有什麼關係?

122.What on earth are you doing?

你究竟在做什麼?

123.How can I ever thank you?

我該怎樣謝你才好呢?

124.Will you stop treating me like a child?

請你不要把我當小孩看待,好嗎?

125.Do you give refunds on empties?

空瓶子可以退錢嗎?

126.I took care of the check.

我已付過賬了。

127.I like whisky on the rocks.

我喜歡喝威士忌加冰塊。

128.How have you been?

你近來好嗎?

129.I'm so glad that you could come.

你能光臨,我非常高興。

130.May I have your name?

請問尊姓大名?

131.Take care of yourself.

請多保重。

132.You are welcome.

不必客氣。

133.It's very kind of you to say so.

謝謝你的誇獎。

134.What is your occupation?

你是幹哪一行的?

135.You think too much of me.

你把我估計得太高了。

136.So far so good.

目前尚好。

137.Sorry to have kept you waiting.

對不起,讓你久等了。

138.It's my pleasure to know you.

認識閣下,深感榮幸。

139.Pleasure is mine.

是我的榮幸。

140.Come up and see me sometime.

有空兒請來玩。

141.You get the point.

你說對了。

142.May I take your order?

請問點些什麼?

143.air sick

暈機

144.sea sick

暈船

145.I'm going to be upset!

我要生氣了!

146.We have something in common.

我們有許多相同之處。

147.He is a crook.

他是個騙子。

148.That is not fair.

那是不公平的。

149.That is very interesting.

那真有趣。

150.That is so!

原來如此!

151.That is too bad!

那太可惜了!

152.Is that so?

真有那回事嗎?

153.I'm through!

我完了!

154.I'll see.

我考慮一下。

155.Are you all right?

你沒有問題吧?

156.I'm together.

我沒有問題。

157.Sorry for being late.

抱歉來遲了。

158.You're crazy!

你瘋了!

159.You're tense.

你太緊張了。

160.You O.K.?

你沒事吧?你還好嗎?

161.He is something.

你實在了不起。

162.No comment.

無可奉告。

163.Go celebrate.

我們好好慶祝一下。

164.Lazybones!

懶骨頭!

165.Behave yourself!

放規矩些!

166.It is secondhand.

這是二流貨。

167.Get with it!

遷就一點吧!

168.Let's have a chat.

我們聊聊天吧。

169.What is going on?

怎麼一回事?

170.What is wrong with me?

我做錯什麼事了?

171.Did you have lunch?

你吃過午飯了沒有?

172.I just finished.

我剛吃過。

173.Payday

發薪水的日子

175.He's been after me to go!

他一直在逼我走!

176.We did it in on time.

我們很快就做好了。

177.His heart's in the right place.

他的心腸不錯。

178.My wife goes through my pockets at night.

我太太每晚都搜我的口袋。

179.So and so

某某

180.Tell me when.

我隨時奉陪。

181.He is a sponge.

他是海量。

182.He doesn't say much.

他沉默寡言。

183.He talks too much.

他很羅嗦。

184.He is devoted to me.

他對我忠心耿耿。

185.Let's change the subject.

讓我們換個話題吧。

186.Let's take a vote.

我們來表決一下吧。

187.There's no one like you.

沒人比得上你。

188.Go ahead!

請便吧!

189.How did it go?

結果如何?(後來呢?)

190.How is she getting along?

她近況如何?

191.How about a second round?

再乾一杯如何?

192.What are you selling?

你在搞什麼名堂?

193.Don't make long speeches.

長話短說吧。

194.Don't pull my leg!

不要扯我的後腿了。

195.Don't be so fussy.

別這樣吹毛求疵了。

196.What's the fare?

多少錢?

197.What is a better suggestion?

還有什麼更好的辦法?

198.What do they know?

他們懂得什麼?

199.What is the difference?

這有什麼關係?

200.Who in the world is that fellow?

那個傢伙究竟是誰?

201.Who in the world are you?

你究竟是誰?

202.I want you to mean it.= I want you to say what you mean.

我要你說出真心話。

203.You have gone a little too far this time.

你這次有點太過份了。

204.He is a man of ideas.

他是個點子很多的人。

205.I'm not in the mood to go.

我沒有心情去。

206.He is an apple polisher.

他是個馬屁精。

207.Are you through?

你說完了沒有?

208.As far as I know.

就我所知道。

209.Are you trying to kill me?

你想殺我嗎?

210.I'm at the end of my resources.

我現在是山窮水盡。

211.What are we going to do now?

我們現在該怎麼辦?

212.Sorry,I'm late,been waiting long?

抱歉,我遲到了,你久等了嗎?

213.He is a bookworm.

他是個書呆子。

214.I'm behind you.

我支持你。

215.Beware of the dog!

謹防惡犬!

216.Beware of pickpockets!

謹防扒手!

217.He is a big bore.

他是個討厭鬼。

218.He is a big chees

他是個大老闆

219.Big talk is easy.

吹牛是件容易的事。

220.I will talk to you later.

以後再跟你聊。

221.I feel blue today.

我今天心情不好。

222.You are too smart for me.

你太厲害了,我不是你的對手。

223.I'm sick and tired of him.

我對他已討厭極了。

224.It means nothing to me.

我一點兒都不在乎。

225.He's my sworn brother.

他是我的結拜兄弟。

226.Don't give me sweet talk.

不要給我說些甜言蜜語了。

227.It must be an inside job.

一定有臥底。(內奸)

228.This is a very good plan,I'm all for it.

這是個好計劃,我完全同意。

229.It's never wise to put all your eggs in one basket.

孤注一擲,絕不是一件聰明的事。

230.On the job training.

在職培訓。

231.On the job = on duty

值班

232.I'm on the job.

我在值班。

233.VIP=Very important person

要人(貴賓)

234.The plan is still up in the air.

這個計劃仍未決定。

235.It's up to you.

隨你的便(由你決定)。

236.It has to be done.

應該做的事。

237.Top man

上司

238.To my knowledge=so far as I know.

據我所知。

239.Thanks for your help.

謝謝你的幫忙。

240.I know you better than yourself.

我把你看透了。

241.How is your business?

生意如何?

242.How is everything?

近況如何?

243.Give me a hand.

幫我一個忙。

244.Give me a chance.

給我一次機會。

245.I don't know who did this,but I'll get to the bottom of it.

我不知道誰幹的,但是我要查個究竟。

246.Next time I am going to teach him a lesson.

下一次我要給他一個教訓。

247.The joke has gone too far.

玩笑開得太大了。

248.Let us stop it , the joke has gone too far.

讓我們停止吧,這個玩笑開得太大了。

249.Take your time and do a good job.

慢慢地把工作做好。

250.Please bring me up-to-date.

請你告訴我最新的消息。

252.You had better put your feet on the ground.

你最好要腳踏實地。

253.Mr.Right is hard to spot.

如意郎君不好找。

254.I'm on my way.

我立刻就去。

255.I'm at your disposal=I'm at your service.

我隨時聽候你指使。

256.I'm busy on another line.

我正在忙著聽另一個電話。

257.I'm sorry to have kept you waiting.

真抱歉,使你久等了。

258.Are you free now?

你現在有空嗎?

259.Yes,I'm free.

是的,我有空。

260.Would you do me a favor?

請你幫我一個忙,好嗎?

261.It's very kind of you.

你真好。

262.Merry Christmas.

祝你聖誕快樂。

263.Happy New Year.

祝你新年快樂。

264.Happy birthday.

祝你生日快樂。

265.I wish you very happiness.

祝你快樂。

266.Happy landing.

祝你一路順風。

267.Everything looks so beautiful.

一切看起來都很美。

268.Please write it down here.

請寫在這裡。

269.Many happy returns of the day!

祝你青春永駐。

270.Best wishes for a happy and prosperous future.

祝你快樂和前途光明。

271.Make yourself comfortable.

請不要拘束。

272.Please help yourself.

請隨便用(餐)。

273.Which would you like?

你喜歡哪一個?

274.That is enough.

我吃飽了。

275.Take your choice!

你自己挑吧!

276.It is a pleasure to help you.

幫助你是我的榮幸。

277.You are welcome.

不必客氣。

278.Not at all.

沒有什麼(不客氣)

279.Thank you very much for your kindness.

謝謝你的好意。

280.Please remember me to your family.

請替我向你的家人問好。

281.Please give my regards to your parents.

請代我向你的雙親問好。

282.Why do you kill time every day?

你為何每天消磨時光?

283.What do you want,kid?

孩子,你需要什麼?

284.Be sure to keep in touch with me while you are away.

你離開後,要與我確保聯繫。

285.You can get promoted as long as you keep your nose clean.

只要你避開麻煩,你就能升級。

286.How could I say no?

我怎能拒絕?

287.How dare you say that?

你怎敢那麼說?

288.How can you be so sure?

你怎能如此肯定呢?

289.It doesn't matter.

沒有關係。

290.Never mind.

沒有關係(不必介意)。

291.It's for me to apologize,not for you.

該道歉的是我,不是你。

292.Hope to see you again.

希望再見到你。

293.So long.Good luck to you.

再見,祝你好運。

294.What the matter with you?

你有什麼不對勁?

295.Shall I help you?

要不要我幫忙?

296.When will you be free?

你什麼時候有空?

297.Please be careful!

請小心點!

298.You must live according to your income.

你必須要量入為出。

299.Where have you been?

你曾到過哪些地方?

300.It is none of your business,get along with you.

少管閒事,你滾開。

300.It is none of your business,get along with you.

少管閒事,你滾開。

301.Get going,you are in my way.

滾開,你擋了我的去路。

302.Go ahead.

請便。

303.He is good for nothing.

他是個無用的人。

304.Good for you.

對你有好處。

305.He made a slip of the tongue.

他說溜了嘴。

306.On the contrary.

相反地。

307.It's impossible.

不可能的。

308.Don't bother me.

不要煩我。

309.Am I in your way?

我妨礙了你嗎?

310.I haven't seen you for a long time.

我很久沒有見到你了。

311.Are you as busy as before?

你跟以前一樣忙碌嗎?

312.You are always in such a hurry?

你總是這樣忙嗎?

313.I have been looking forward to seeing you.

我一直盼望見到你。

314.I am so glad to see you.

看見你我非常高興。

315.You're been had.

你被騙了。

316.It's a pleasure to know you.

認識閣下,至感榮幸。

317.You're putting me on.

你在尋我開心。

318.You set me up!

你害慘我了!

319.You are trying my patience.

你不要惹我發火。

320.You got a big mouth.

你太多嘴了。

321.Love is stronger than hate.

愛可勝過一切。

322.It's a waste of time.

簡直是浪費時間。

323.No problem.

沒有問題。

324.What do you do for a living?

你是幹什麼的?

325.May I bother you for a moment?

我可以打擾你一會兒嗎?

326.May I trouble you for a light?

我可以麻煩你一會兒嗎?

327.What can I do for you?

我能為你效勞嗎?

328.What do you want me to do?

你需要我做些什麼?

329.It'll be a great pleasure to do anything for you.

為你效勞將是我的最大榮幸。

330.Your comments and directions are welcome.

歡迎你的批評和指導。

331.I would appreciate your comments.

請你多多批評。

332.How much is this?

這個多少錢?

333.How much is that?

那個多少錢?

334.It is very expensive.

太貴了。

335.How can I get there?

我該怎樣走?

336.It's time for me to be off.

我該走了。

337.Keep to your own affairs.

你不要多管閒事。

338.Have a good time.

祝你快樂。

339.Have a nice trip.

祝你旅途愉快。

340.I have a long way to go.

我要向你告辭了。

341.I will do my best.

我將盡力而為。

342.Say it slowly,please.

請你慢慢說。

343.Why are you in such a hurry?

你為什麼這樣忙碌?

344.Take a break.

休息一會兒。

345.Please give me an example.

請舉個例子吧。

346.What is the difference?

有什麼關係?

347.You are stupid.

你是個笨蛋。

348.Of course.

當然。

349.Of course not.

當然不是。

351.You had better make sure.

你最好搞清楚點。

352.Anybody home?

有人在家嗎?

353.You mad at me?

你生我的氣嗎?

354.I am happy for you.

我為你高興。

355.Red-light district.

紅燈區。

356.She's impossible!

她真是不講理。

357.I'll get him by the neck.

我會捉住他。

358.I'm pretty sure that he can never get there.

我確信他無法完成目標。

359.Let's put our heads together,friends!

朋友們!我們共同研究(集思廣益)。

360.He got in bad among his friends.

他在朋友中人緣不好。

361.He is a real trouble maker.

他真是個搗蛋鬼。

362.How can I reach you?

我怎樣和你聯絡?

363.Just as I thought.

正如我所料到的。

364.I will be happy to do it for you.

我樂意為你效勞。

365.How did your job go?

你的工作進度如何?

366.I don't buy your story.

我不相信你的鬼話。

367.No man is good enough for her.

她目中無人。

368.Don't hang up,please.

請別掛斷(電話)。

369.I think it's so.

我想就是這樣的。

370.There is no such thing.

沒有這回事。

371.I'm coming right away.

我立刻就來。

372.You are just the man I have been looking for.

你正是我要尋找的那個人。

373.Let's do it this way.

我們就這樣辦吧。

374.What's to be done about it?

關於這件事,該怎麼辦?

375.It's my turn to treat you.

這次該輪到我來請客。

376.You set me up!

你把我整慘了!

377.Some for you,and some for me.

一些給你,一些給我。

378.It makes no difference to me.

我無所謂。

379.He's a man of few words.

他是個沉默寡言的人。

380.I'm at your disposal anytime.

我願意隨時為你效勞。

381.This is a matter of life and death.

這是一個很重要的問題。

382.You'd better play ball with me.

你最好是跟我合作。

383.What do you do in your spare time?

你在空閒時,有何消遣?

384.Don't be so courteous.

不必這樣客氣。

385.Let me do it myself.

讓我自己來做。

386.Nothing special.

沒有什麼特別事情。

387.Please come anytime.

請隨時光臨。

388.Don't get me wrong!

別誤會我的意思!

389.I hope it's so.

我希望就是這樣的。

390.I think it's so.

我想就是這樣的。

391.What kind of business are you in?

你做的是什麼生意?

392.You really have great ability and great skill.

你真是多才多藝。

393.What does it have to do with you?

這個跟你有什麼關係?

394.May I ask who is calling?

請問你貴姓?

395.Is it far from here on foot?

從此地去,走路遠不遠?

396.Not far,it will take you about ten minutes.

不太遠,大約10分鐘就到。

397.I took care of the check.

我已付過賬了。

398.Would you like to leave a message for him?

你要給他留話嗎?

399.He is the man on the way up.

他現在是春風得意時。

400.Make up your mind.

快決定吧。

401.I'll be there.

我準時到達那裡。

402.Tell me more.

多告訴我一些。

403.You have my blessing.

我祝福你。

404.What is the difference do you think?

你認為有什麼不同?

405.You don't look your age.

你看起來,不像那麼大年紀。

406.Are you kidding me?

你在開我的玩笑嗎?

407.So far so good.

到目前為止還好。

408.No man is good enough for her.

她目中無人。

409.What's behind you?

你到底有什麼心事?

410.Are you ever homesick?

你經常想家嗎?

411.Make water(Pass water.I have to do a No.1.I have to take a leak.

小便。

412.Go ahead.

繼續。

413.What is wrong?

怎麼啦。

414.Please give my best(best regards,kindest regards)to your family.

請替我向你家人問好。

415.Take a seat,please.

請坐。

416.Don't lose heart.

別沮喪。

417.The same old game.

還是老一套。

418.My patience is exhausted.

我已到了無法容忍的地步了。

419.I have no patience with you.

我對你已無法容忍了。

420.Much too early.

來得太早了。

421.Excuse me a minute.

對不起,我失陪了。

422.It's all nonsense.

這全是胡說。

423.Don't be afraid.

不要害怕。

424.Don't be silly.

別傻了。

425.Don't be worried.

不要傷腦筋。

426.What's he like?

他長得怎樣?

427.It's closing time.

要打烊了。

428.How could you be so stupid?

你怎能會如此笨?

429.How can you do such a thing?

你怎能做這種事情?

430.You can't do that to me.

你不能那樣對待我。

431.You got the nerve to do that to me.

你那樣對待我,簡直是神經病。

432.Is that so?

是真地嗎?

433.That's so.

原來如此。

434.That's too bad.

那太可惜了。

435.I'm crazy about her.

我愛上了她。

436.What shall I do?

我該怎麼辦?

437.I will never forget your kindness.

我絕不會忘恩負義的。

438.I'll be happy if I can be of service to you.

能為閣下服務,本人非常高興。

439.I didn't expect to meet you here.

沒想到會在此地遇見你。

440.I will be in touch.

我會跟你聯絡。

441.Don't boast.

少吹牛。

442.I happened to be there.

我正好在那裡。

443.Not necessary.

不必了。

444.You are kidding(joking)?

你在開玩笑嗎?

445.No kidding.

沒有開玩笑。

446.Stop bothering me.

別煩我。

447.Get out(Go away).

滾出去/走開。

448.He's gone.

他已去世了。

449.We'll make up for your loss.

我們會補償你的損失的。

450.What are you looking at me for?

你看著我幹什麼?

451.Don't do this to me.

不要這樣對我。

452.You can't make me agree with you.

你不能使我同意你。

453.My idea is different from yours.

我的想法跟你的不同。

454.Nobody will believe that.

那件事沒有人會相信的。

455.We sing the same song.

我們是志同道合。

456.I want to speak to you alone.

我要單獨跟你談一談。

457.In my opinion,this is a good idea.

我認為這是一個好辦法。

458.I wish I could do something.

我希望我能幫點忙。

459.I will see that I can do.

我看看能幫上什麼忙。

460.There is no doubt about it.

這件事情是毫無疑問的。

461.How much do I owe you?

我該付你多少錢?

462.I know how you think.

我知道你在打什麼主意。

463.I don't mean to offend you.

我不是故意冒犯你的。

464.Did I say something wrong?

我說錯了什麼話?

465.I don't know what to say.

我不知道該怎麼說才好。

466.I am always taking without giving.

我總是佔你的便宜。

467.I know it's a hard time for you.

我知道你心情不好。

468.No need to thank me.

用著謝我。

469.I hope all goes well.

我希望一切都順利進行。

470.Now I come to think of it.

現在我想起來了。

471.He is free from blame.

他沒有過失。

472.Do I have any choice?

我有選擇的餘地嗎?

473.Who is to blame for this?

此事該怪誰?

474.You are to blame for the accident.

對外意外事件,你應受責。

475.Would you speak a little louder?

請你說大聲一點兒好嗎?

476.Will you speak more slowly?

請你說慢一些好嗎?

477.He has gone home.

他已回家去了。

478.May I have him call you back?

要不要叫他回你電話?

479.All of us are very fine.

我們大家都很好。

480.Please keep quiet.

請大家肅靜。

481.At least I think so.

至少,我認為是如此。

482.Please explain this expression.

請你把這個詞句解釋一下。

483.Don't ask questions about other people's private affairs.

有關別人的私事,最好不要問。

484.What is the weather forecast today?

今天氣象預報怎樣?

485.The visibility is rather low.

能見度很低。

486.How is that possible?

那件事怎麼可能?

487.Is it possible?

有可能嗎?

488.Nothing gives me so much pleasure.

再沒有什麼能使我如此的高興。

489.Nothing could make me happier.

沒有什麼令我更高興的。

490.Looks like it's going to be fine.

看起來天氣將會轉睛。

491.The weatherman says it is going to be fair today.

氣象預報說,今天天氣會轉晴。

492.I'm afraid it's going to rain today.

恐怕今天會下雨。

493.I'm very pleased at the news.

我對這個消息感到非常高興。

494.I know nothing about this.

關於這件事,我毫不知情。

495.Excuse me,I didn't do it on purpose.

對不起,我不是故意的。

496.Excuse me,I will be back in a second.

對不起,我立刻就回來。

497.I'm sorry about that.

關於那件事,本人至感抱歉。

498.I'm sorry for what I did.

對我所做的,至感歉意。

499.I'm ready to do anything to make up for the loss.

對於這次損失,本人準備作任何補償。

500.I am blessed if I know.

我知道才怪呢。

501.Don't do it for the time being.

暫時別做這件事。

502.I'll knock you flat.

我要揍你。

503.Don't jump on me.

別對我發火。

504.Keep your nose out of this.

少管閒事。

505.The situation is getting worse and worse.

情況越來越糟。

506.He is in the soup.

他陷入困境。

507.Are you self-employed?

你自己當老闆嗎?

508.You lack humanity.

你一點人情味都沒有。

509.Keep your hands to yourself.

你不要亂摸。

510.No great shakes!

沒有什麼了不起!

511.I keep nothing from you.

我對你毫無隱瞞。

512.I know you kept a lot of things from me.

我知道你隱瞞了我許多事情。

513.Don't warm a snake in your bosom.

別引狼入室。

514.He is out of danger now.

他現在已脫險。

515.I've never seen him before.

我從來沒有見過他。

516.He'll never spot me.

他再也找不到我了。

517.You are doing me a faver.

這是你的(支持)關照。

518.How did you make out?

你把事情做得怎樣?

519.Give me a couple of days to kick it around.

給我幾天考慮時間。

520.Take my words to heart.

把我的話牢記在心中。

521.You are standing on my property.

你侵入我的範圍。

522.If you are in a hurry,go yourself.

如果你急的話,你就先走吧。

523.What the devil are you doing?

你在搞什麼鬼?

524.Your wish is my command.

你希望我怎樣,我就怎樣。

525.He always loses his head.

他常常發脾氣。

526.You are a lucky dog!

你真幸運!

527.You've got a big mouth.

你真多嘴。

528.It won't be long.

不會太久。

529.Take good care of yourself.

請你多珍重。

530.His head is in the clouds.

他想入非非。

531.Here's yours.

這個是給你的。

532.How is your business?

你是生意如何?

533.You are impossible!

你真是不可理喻!

534.No one else is here.

這裡沒有別的人。

535.Overtime.

加班。

536.Tomboy.

男子氣的女孩子。

537.short time = make love

做愛

538.What do you want to see me about?

你找我幹嘛?

539.It's up to you.

由你來決定。

540.You want to bet?

你想打賭嗎?

541.I hope you will like it.

我希望你會喜歡它。

542.Everything that can be done has been done.

該做的事,都已做了。

543.You will be sorry for this.

對此事,你會後悔的。

544.Don't make a lot of promises.

不要亂開空頭支票。

545.You read my mind.

你瞭解我的心事。

546.I can't live without you.

我沒有你活不下去。

547.You are going to set the world on fire.

你會前途無量的。

548.You'll have to bill me,I am short of cash.

我沒有帶錢,請你付賬吧。

549.Don't think too much of yourself.

不要以為你自己了不起。

550.You know better than I.

你比我更清楚。

551.Don't speak ill of others.

別講他人的壞話。

552.You know the rules.

你該明白規矩。

553.It could be a lot of reasons.

一定是有原因的。

554.Do to others before they do to you.

先下手為強。

555.It's going a bit too far.

太過份了。

556.We did it in no time.

我們很快就做好了。

557.Friends are honest with each other.

朋友間要以誠相待。

558.You have my word.

我向你保證。

559.We keep no secrets from our friends.

我們和朋友間毫無隱瞞。

560.I'm in a good mood today.

我今天心情很好。

561.If it was damaged,I'll be happy to replace it.

如有損壞,本人願意賠償。

562.You have got to do something.

你一定要想個辦法。

563.You are too much for me.

我不是你的對手。

564.Hurry up,he is calling the roll.

趕快,他在點名了。

565.I'm going out there to make history.

我要出動闖一番大事業。

566.You can't please everyone.

你不可能面面俱到。

567.All roads lead to Rome.

條條大路通羅馬。

568.I'll say no more,because there is no more to say.

我不再說了,因為沒有什麼好說的。

569.Please lend an ear to me.

請聽我說。

570.You are all alike.

你們都不是好東西。

571.I'll back you up.

我會支持你的。

572.Nothing to it,I can fix it myself.

沒有什麼了不起,我也能做。

573.Don't soft soap me.

別給我灌米湯。

574.I suppose so.

我想是如此。

575.He wants to start over again.

他要重新開始。

576.I don't like all yes-men.

我討厭所有沒有主見的人。(應聲蟲)

577.He tries to cash in on me.

他想討我的便宜。

578.I think I had better be going.

我想我該走了。

579.Take it or leave it.

要不要隨你便。

580.I'm afraid you have got a wrong number.

恐怕你打錯號碼了。

581.She's a would-be singer.

她是個準歌星。

582.She's a mother to be.

她是個準媽媽。

583.She's a working woman.

她是個職業婦女。

584.You ask for it.

你罪有應得。

585.He's a man who needs no introduction.

他是個家喻戶曉的人物。

586.Money can buy a lot of influence.

金錢可結交許多達官貴人。

587.You had better wise up,tell me where the money is.

你最好放聰明一點,告訴我錢放在哪裡。

588.People will say we don't know what democracy is.

別人會說我們太不懂得民主(專橫)。

589.He's there to cheer them on!

他為他們加油去了!

590.My radio is on the blink.

我的收音機壞了。

591.Good luck.

祝你好運。

592.Let's go window shopping.

我們去逛街吧。

593.apple sauce

胡說八道

594.He's a man in love with himself.

他是個自命不凡的人。

595.He doesn't look big to me.

他的長相不怎麼樣。

596.Sometimes you win,sometimes you lose.

你有時勝,有時敗。

597.It's my pleasure.

這是我的榮幸。

598.It was like looking for a needle in a haystack.

如同海底勞針。

599.You are a loser this time.

你這次輸定了。

600.He's trying to corner the market.

他企圖壟斷市場。

601.It's all over,why torture yourself.

一切都已過去,為什麼還要折磨自己。

602.Words move fast.

人言可畏。

603.He is he,I am me.

他就是他,我就是我。

604.He needed someone to pep him up.

他需要人給他鼓勵。

605.Why not?

為什麼不呢?

606.She got more that she bargained for.

她得到的比期望更多。

607.Some for you,Some for him.

一些給你,一些給他。

608.Her heart's in the right place.

她的心地不錯。

609.Why don't you watch where you're going?

你為何走路不長眼睛?

610.Don't get fresh.

不要魯莽。

611.It's fun to be with you.

跟你在一起太好了。

612.She has a baby face,but she's a devil.

她長得是娃娃臉,但心腸很毒。

613.Who gives the orders around here?

誰在此地發號施令?

614.He's the black sheep of the family.

他是家中的害群之馬。

615.Most people will vote for you.

大家都會支持你的。

616.Those newlyweds are still up in the clouds.

那對新婚夫婦仍在過著神仙般的日子。

617.Who are you kidding?

你跟誰在開玩笑?

618.On a give and take bassis.

有來有往。

619.You ought to be spanked.

你該打屁股。

620.She wraps me around her finger.

她吃定我了。

621.Who are you?

你算老幾?

622.I have had enough of you.

我已受夠你了。

623.You are not very smart to say that.

你說那種話,太不夠聰明瞭。

624.None of your sauce!

別胡說八道!

625.Who blew the whistle?

誰告的密?

626.He's a whistle blower.

他是告密的人。

627.You don't have the guts.

你是個沒有膽量的人。

628.All right,it is not your fault.

好啦,不是你的錯就是了。

629.He's full of a pep and energy.

他是個精力充沛的人。

630.Where was I?

我剛才說到哪裡?

631.We must keep on the ball.

我們必須提高警惕。

632.Your future is rooted in your past.

你的前途要視你過去的努力而定。

633.It's noisy,smoky and too crowded here.

此地人多嘈雜,空氣又不好。

634.Where there is life,there is hope.

有生命就有希望(留得青山在,不怕沒柴燒)。

635.Pull(make)a long face.

拉長臉。

636.All your debts are off the book.

你的賬一筆勾銷。

637.It's not the first time and won't be the last.

一向都是如此(始終未變)。

638.Where's your sense of humor?

你的幽默感到哪裡去了?

639.Grinding your teeth.

你敢怒不敢言。

640.Are you sure I won't be in the way?

你確定我會沒有事嗎?

641.You can't find a thing out of line.

你找不到缺點。

642.Where are you calling from?

你的電話從哪裡打來?

643.Live up to your words.

你要遵守諾言。

644.The first round is yours,the second is mine.

第一回合你勝,第二回合就看我的。

645.It's my treat,choose whatever you like.

這次我請客,你喜歡什麼就吃什麼。

646.Shut up!

閉上你的嘴!

647.When will you grow up?

你什麼時候才算長得大?

648.What does it have to do with you?

這個與你有何關係?

649.Are you sure you have never done that before?

你敢說你沒有做過那件事嗎?

650.I am more than happy.

我很高興。

651.When things go wrong,smile.

當事情不如意時,要泰然處之。

652.What the heck?

什麼鬼東西?

653.What the heck made you do that?

你怎麼搞的,會做出那種事情來?

654.You don't get it?It's so simple.

這麼簡單,你都不懂?

655.Bring me up-to-date.

給我最新消息。

656.When in Rome,do as the Romans do.

入鄉隨俗。

657.What on earth are you doing?

你究竟在搞什麼?

658.Frightened of what?You are not a kid.

怕什麼?你又不是小孩子。

659.Don't annoy me.

別煩我。

660.What the hell is this?

這他媽的是怎麼一回事?

661.Are you trying to get me off your payroll?

你想把我解僱是不是?

662.That is the best excuse you could come up with?

那就是你找出來的最佳藉口嗎?

663.Everyone has an itch for money.

人人都想發財。

664.What the heck are you doing?

你在搞什麼鬼?

665.Are you through with the paper?

你把報紙看完了沒有?

666.You appreciate something only after you lose it.

東西失去時,才覺得其可貴。

667.What are you up to?

你在搞什麼名堂?

668.What makes you think that?

什麼事情使你那樣想?

669.What kept you so long?

什麼事耽誤你這樣久?

670.Go Dutch.

各自付賬。

671.The heat is on,you had better go!

情況緊急,你最好趕快離開!

672.What's your line?

你是從事哪一行業?

673.Is she the one for you?

她是你的意中人嗎?

674.You'd better get to the point.

你最好把話說清楚。

675.What the heck is that?

那是什麼玩意?

676.Nobody's sweatheart is ugly.

情人眼裡出西施。

677.How can I ever thank you?

我該怎樣感激你才好?

678.One day you have to face it.

總有一天你要面對現實。

679.What kind of food do you like?

你喜歡吃什麼菜?

680.Will you stop treating me like a child?

請你不要把我當小孩子看待好嗎?

681.I want to show you something.

我要給你看點兒東西。

682.Don't stick your nose in it.

不要多管閒事。

683.You may take it anyway you like.

你要怎麼想都可以。

684.You are the apple of my eye.

你是我心愛的人。

685.What's the beef?

發什麼牢騷?

686.I'll be seduced!

我又要上當了!

687.You just give him my message.

你把我的口信帶給他就是了。

688.Why wait till the last minute?

為什麼要等到最後呢?

689.What is on your mind?

你心裡在想什麼?

690.It's open and shut.

此事非常簡單。

691.Let me go!

放開我!

692.Let's return to our mutton!

讓我們言歸正傳!

693.What's it all about?

到底怎麼回事?

694.Take my words to heart.

把我的話牢記在心。

695.You got off on the wrong foot.

你一開始就弄錯了。

696.He ran an errand for me.

他替我出了一次差。

697.What's going on here?

這裡發生了什麼事?

698.I don't want to be in your shoes.

我不想跟你一樣(處境)。

699.As you say,time is money.

正如你所說,時間就是金錢。

700.I'll charge you half price for it.

我半價賣給你好了

s cooking at your home?

你家裡發生什麼事?

702.I cross my heart.

我可對天發誓。

703.You want to search?Be my guest!

你要搜查嗎?請便吧!

704.I took care of the check.

我已付過賬了。

705.What for?

為什麼?

706.Give him a black eye.

打他一頓。

707.Come on,you've got nothing to lose.

算了吧,反正你又沒有損失什麼。

708.Don't lose your head!

別發脾氣!

709.What's done is done.

過去的事就不必再提了。

710.We don't know each other that well.

我們並不那麼熟。

711.Did you see what I saw?

你有沒有看到我所看的?

712.What do you think?

你認為怎樣?

713.What do you know about life?

你對人生又懂得多少?

714.You look considerably younger than your age.

你看起來要比你實際年齡輕多了。

715.I'll sneak out about 2 p.m..

我大概在下午2點鐘會溜出去。

716.What do you call this?

你這是什麼意思?

717.We are in the same boat.

我們同舟共濟。

718.You look like you have seen a ghost.

你好像看見了鬼似的。

719.I'll show up your little farce.

我會拆穿你的西洋鏡。

720.What could be worse?

還會更壞嗎?

721.There must be a catch somewhere.

其中必有陰謀。

722.How well do you know him?

你跟他有多熟?

723.I'll pull you down with me.

我要把你拖下水。

724.What brings you here?

什麼風把你吹來?

725.Don't show off!

別炫耀了!

726.How do you know it's not fake?

你怎會知道不是假的?

727.He likes to pop in at times.

他偶然過來看看。

728.What are you yelling for?

你在鬼叫什麼?

729.Someday he'll be somebody.

有一天他會成名的。

730.How dare you say so?Just being practical.

你怎敢這樣說?我只是照實說而已。

731.You can't pass up a good deal!

你不能錯過大拍賣的機會!

732.What are you talking about?

你到底在胡說些什麼?

733.Action speaks louder than words.

事實勝於雄辯。

734.Where did you learn your manners?

你怎麼會這樣無禮?

735.Your secret is safe with me.

我不會把你的秘密洩露出去的。

736.What are you looking at me for?

你幹嘛瞪著我看?

737.Just what do you mean by this?

你這是什麼意思?

738.What are you looking at me for?

你看著我幹什麼?

739.You can't let it get you down.

你絕不能因此而氣餒。

740.We'll see about that!

走著瞧!

741.It serves you right!

你罪有應得!

742.What did you come back for?

你回來幹什麼?

743.In each life,a little rain must fall.

人生的旅途,總是會遇到些挫折。

744.We can't take any chances.

我們不能冒任何危險。

745.You are really something.

你真有一手。

746.What kind of mate do you want to marry?

你要嫁給什麼樣的男人?

747.A man's word is just like a woman's honour.

男人的信用就如同女人的貞操一樣。

748.We can never be more than friends.

我們只能保持朋友關係(女孩子對男孩子說的)。

749.He is asking for it.

他自討苦吃。

750.Be charitable,we all make mistakes!

發點慈悲吧,我們都會有做錯事的時候!

751.Maybe you have learned your lesson.

你也許已嚐到了苦頭。

752.You are an up-and-coming young man.

你是一個有前途的青年人。

753.His head is in the clouds.

他想入非非。

754.He is a big mouth.

他很多嘴。

755.Do you think so?

你認為這樣對嗎?

756.We have a flat tire and no jack!

我們倒黴透了!(爆了輪胎,又無千斤頂)

757.If you say so,that's enough for me.

如果你這樣說,我就心滿意足了。

758.I got it under the table.

我是秘密獲得的。

759.Who else's coming?

還有誰要來?

760.We get along well.

我們相處得很好。

761.The book is out of print.

這是一本絕版書。

762.Two heads are better than one.

集思廣益。

763.You are your father's son.

你真像你的父親。

764.We think very highly of him.

我們大家都很器重他。

765.A little knowledge is a dangerous thing.

一知半解是很危險的事。

766.You are too quick to suspect.

你疑心病太重了。

767.Don't drive me to the wall.

不要欺人太甚。

768.Don't give me any phoney excuse.

不要找個理由來搪塞我。

769.There's a fine line between love and hate.

愛恨之間很難分。

770.She has nice tits.

她的胸部很美。

771.Don't make a fuss.

不要小題大作。

772.For you everything,but what's in it for me?

一切依你,但你給我什麼好處呢?

773.One year ends and another begins.

歲月不饒人。

774.Thanks for the tip.

謝謝你告訴我。

775.The idea has just crossed my mind.

我剛剛想出了這個辦法。

776.Can you give me a lift?

你能否順便送我一程?

777.This isn't the first time you've pulled that stunt.

你這一套絕技我看多了。

778.I'm tied up today.

我今天很忙。

779.Don't wash your dirty linen in public.

家醜不可外揚。

780.Don't comfort me,it's of no use.

安慰我也沒有用的。

781.Man does not live by bread alone.

人不是隻為麵包而活著。

782.If you do it again,I'll throw you out the window.

要是你再犯,我就把你扔出窗外。

783.I know if from A to Z.

我瞭解得一清二楚。

784.Some day my prince will come.

總有一天我會找到如意郎君的。

785.How did you find this out?

你怎樣知道的?

786.What a pity!

真可惜!

787.It's my turn to treat you.

這次該我請客。

788.Is there no end of it?

你有完沒完?

789.I'm through with you.

我和你已斷絕關係了。

790.You are through!

你完了!

791.Don't push me too far!

不要把我逼得太急!

792.My license is in good shape.

我的駕照不會有問題。

793.If somebody hurts me I'll hurt back!

如有人傷害我,我就要報復!

794.This is a token of my esteem.

這是我的一點心意。

795.Leave me in peace.

別管我的事。

796.Who should I say is calling?

請問你貴姓?(電話用語)

797.I'll put her in her place.

我要當眾給她難堪。

798.There goes everything.

一切都完了。

799.Don't let me down.

別令我失望。

800.I'll see what I can do.

我看看能否幫得上忙。

801.There is nothing to it.

這沒有什麼。

802.There are plenty of fish in the sea.

天涯何處無芳草。

803.I am broke.

我破產了。

804.I'll do a job on you.

我要揍你一頓。

805.How soon could you start?

你什麼時間能來上班?

806.The right man in the right place.

人盡其才。

807.Same goes for you.

你也一樣。

808.Makd it short.

長話短說。

809.I'll handle the person,if I have to.

如有必要,我會對付他。

810.How do you figure that?

你怎會有這種想法?

811.She always has the last word.

她總是喜歡抬槓。

812.Take the meat and throw the bread.

要把握重點。

813.I'll have ten thousand words with you.

我要好好跟你詳談一下。

814.How much will you bet?

你敢打賭多少?

815.Who is speaking please?

請問你是哪一位?(電話用語)

816.Do I have to draw a picture?

我說得還不夠清楚嗎?

817.How did your job go?

你的工作做得怎樣了?

818.The bill is on me=This is my treat=Be my guest.

這次我請客。

819.It's hard to say.

很難說。

820.I have heard a lot about you.

久仰大名。

821.He's the idol of girls.

他是個大眾情人。

822.I don't know what to do with John.

我真不知該如何對付約翰。

823.There you go again.

你又來那一套了。

824.I'll give you one last chance,buy it or not?

我給你最後機會,要不要?

825.This dish is so hot.

這道菜太辣了。

826.That's not fair.

那是不公平的。

827.That's old fashioned.

那已過時了。

828.I'm not as picky as you.

我沒有像你那樣挑剔。

829.He holds a top job.

他位居要職。

830.That's more like it.

那還差不多。

831.Too good to be true.

簡直太好了。

832.Excuse me,could I have this dance?

我可以請你跳支舞嗎?

833.How did your shopping go?

你買了些什麼?

834.That's for sure.

當然。(表肯定)

835.I'll show you the way.

我為你帶路。

836.I can't cut down the money tree.

我不能錯過賺錢的機會。

837.That's more than I can say.

我無可奉告。

838.Could you give me some discount?

可以算我便宜一些嗎?

839.Can't you take less?

少算點行不行?

840.You can't get it cheap!

這個價錢最便宜不過了!

841.That's better.

那好多了。

842.Let down your hair!

坦白地說吧!

843.I can never thank you enough.

我不知道該怎樣謝你才好。

844.I need a steady job.

我需要一個固定的差事。

845.Thanks for telling me.

謝謝你告訴我。

846.Let your hair dry!

你別神氣!

847.I don't mean to offend you.

我不是故意冒犯你的。

848.I simply can't afford it.

我根本就買不起。

849.You are always taking without giving.

你總是佔別人的便宜。

850.Money makes the mare go.

有錢能使鬼推磨。

851.I don't see how it could be.

這個根本不可能。

852.Why not give up smoking?

為什麼不戒菸?

853.We must keep in mind our final objective and our mission.

我們必須牢記我們的最後目標和任務。

854.Be sure to keep in touch with me while you are away.

當你離開時,要跟我確保聯絡。

855.Why do you kill time every day?

你為何每天都消磨時間?

856.How could he say no?

他怎敢說不幫忙?

857.How could I say no?

我怎麼好意思拒絕?

858.Take your choice!

選一個吧!

859.Fish in troubled waters.

趁火打劫(混水摸魚)。

860.I don't know what you are talking about.

我不知道你在胡說些什麼。

861.Now I'm safe and sound.

現在我安全無憂了。

862.Don't worry,I'm going to get even some day.

不要擔心,總有一天我會報復的。

863.Don't fuss at me,please!

請不要煩擾我。

864.Every day had it's day.

總有出頭的一天。

865.How long have you been here?

你來這裡有多久了?

866.We talked our hearts out.

我們互吐心聲。

867.I'm ready,fire away!

我準備好了,開始吧!

868.Don't make a federal case out of this matter.

不要把此事虛張聲勢出去。

869.That's a fake.

那是個騙局。

870.Excuse me,I have to take a leak.

對不起,我要去上廁所。

871.You have to keep your ears to the ground.

你要提高警惕。

872.I got a big favor to ask you.

我想請你幫個大忙。

873.We have a moral responsibility.

我們有道義上的責任。

874.Don't talk behind people's backs.

不要在別人背後說別人的壞話。

875.Don't monkey with my car.

別亂搞我的車子。

876.If the bridge is destroyed our plans will be all shot.

如果橋樑遭受破壞,我們的計劃就完蛋了。

877.So that's how it's done!

原來是如此!

878.Don't you talk back to me or I'll hit you.

別還嘴,否則我揍你。

879.Check in.

登記住進旅館。

880.Check out.

付賬退旅館。

881.I know it's a bad time for you.

我知道你現在心情不好。

882.It's a waste of time!

簡直是在浪費時間!

883.Waste one's breath.

浪費口舌。

884.I know a thing or two.

我略知一二。

885.You do all the talking.

由你代表去交涉好了。

886.I like your style.

我喜歡你這樣的調調。

887.Let him have his own way.

讓其為所欲為。

888.I know you better than yourself!

我把你看穿了!

889.Please,say it with flowers.

請幫我說幾句好話吧!

890.He is an eager beaver.

他是一個工作勤奮的人。

891.I don't like this stuff.

我不喜歡這樣東西。

892.Ready-made.

成品。

893.He is a man of fine character.

他是一個品德良好的人。

894.Just drop in for a chat.

順道來跟你聊聊天。

895.Butter him up a little!

奉承他幾句吧!

896.Our manager is an early riser.

我們的經理是一位精明能幹者。

897.Easy come easy go.

來得易,去得也快。

898.Do you like to watch striptease?

你喜歡看脫衣舞嗎?

899.He's a ball of fire.

他精力充沛。

900.If I do,I'll let you know.

如果我要做,我會先讓你知道。

901.He bukled down to a hard job.

他努力從事一件艱苦工作。

902.You had better buckle down!

你最好多用心!

903.Don't try to strike an attitude with me.

不要對我擺臭架子。

904.You ought to keep an eye on the enemy's activity.

你要密切注意敵人的活動。

905.Drop me a line when you get there.

你到達後,寫封信給我。

906.Sorry,I took it out on you.

抱歉,我拿你來出氣。

907.All right,I crossed you,what do you say?

好,我騙了你,你想怎樣?

908.Don't be so quick to judge!

不要太過於武斷!

909.Step aside,you are in my way.

站到一邊,別擋住我的路。

910.He's tied to his wife's apron strings.

他是吃軟飯的人。

911.Now I come to think of it.

現在我想起來了。

912.I'll put out the garbage.

我去倒垃圾。

913.She stole the whole show at last night's party.

她在昨晚宴會上搶盡了風頭。

914.I'm a self-made man.

我是白手起家。

915.I hope all goes well.

我希望一切都能順利進行。

916.I was not expecting you.

我沒有想到你會來。

917.Who is that guy?

那個傢伙是誰?

918.That guy is a bad egg.

那個傢伙是壞蛋。

920.I hope you are in the roll.

我希望你也來。

921.I wish I could do something.

希望我能幫點什麼忙。

922.Last night,I got cleaned.

昨晚我輸得一乾二淨。

923.He is in bad shape.

他身處困境。

924.If we want to finish this on time,we must keep on the ball.

如果想按時完成此工作,我們必須努力工作。

925.Stay up all night.

熬夜。

927.I think an apology will be enough.

我認為沒有什麼了不起的事。

928.I have got problems of my own.

我自己的事都管不了。

929.She is an old battle-ax.

她是個老潑婦。

930.I have got nothing to hide.

我沒有什麼好隱瞞的。

931.Let's start all over again.

讓我們再從頭來。

932.I can't work anymore today,I'm beat.

我精疲力竭了,今天不能再工作。

933.We must get there first in order to beat him to the punch.

為了先發制人,我們必須先到達那裡。

934.Wait,don't jump the gun.

別插嘴,等我講完。

935.I told you I'm in a hurry.

我不是跟你說過嗎,我很忙。

936.I mean what I said.

我可不是說著玩的。

937.They don't match at all.

他們兩個一點也不相配。

938.Take it easy,don't blow your fuse!

放輕鬆些,不要生氣!

939.He is always a blow hard before strangers.

他總是喜歡在陌生人面前吹牛。

940.He is fond of bragging.

他愛吹牛。

941.My car stalled out in the street.

我的車子在街上拋錨了。

942.He has a way with people.

他對任何人都有辦法。

943.I told you,I don't know that sort of thing.

我不是跟你說過了,我對那事一竅不通。

944.It's a nasty film.

這是一部下流的電影。

945.At the end of the month everyone is broke.

到了月底,每個人都囊空如洗。

946.He is my buddy.

他是我的朋友。

947.He is sent to the bug house.

他被送到瘋人院。

948.I think they are stalling for time.

我想他們正在拖時間。

949.She's a bloomer girl.

她是個大膽時髦的女孩子。

950.I want to speak to you alone.

我想跟你單獨談談。

951.She's crying her eyes out.

她把眼睛哭紅了。

952.No one wants to be a business girl all her life.

沒有人想做一輩子的妓女。

953.Don't butt into other people's business.

不要干預別人的事務。

954.He will do it by hook or by crook.

他不擇手段做這件事。

955.What's on your mind,speak up.

你心裡想什麼,說出來聽聽。

956.He's a big shot in this city.

他是這個城市的大人物。

957.I want to make it short.

我想把它長話短說吧。

958.That guy gives me a pain.

那個傢伙使人看著不順眼。

959.Can you beat that! He left all of a sudden without saying a word.

豈有此理!他不說一聲就突然離開了。

960.I don't care for coffin nails.

我不喜歡吸香菸。

961.You'll be able to find him in the chow hall.

你可以在飯廳找到他。

962.Speak less and listen more.

少說多做。

963.What do you usually do in your spare time?

你通常在空閒時做些什麼?

964.He likes to blow his own horn.

他喜歡自誇。

965.I'll wait for you with all my heart.

我全心全意在等候你。

966.You don't see me griping.

無所怨言。

967.One of these days I am going to clean house for him.

將來我會報復他的。

968.You must take your chance.

你一定要試一試。

969.What does this mean?Don't keep me in the dark.

這是什麼意思?別使我莫名其妙。

970.I can't take back what I said that day.

我記不起那天我說了些什麼。

971.Sorry is never good enough.

抱歉有個屁用。

972.He is a sourball.

他是個愛吐苦水的人。

973.He is a person after my own heart.

他獲得了我的歡心。

974.I never mentioned the money to him.

我從未跟他提過錢的事。

975.He's real sly and crafty.

他真是詭計多端。

976.Sometimes you win,sometimes you lose.

勝敗乃兵家常事。

977.Is this telephone dead?

這電話壞了嗎?

978.He is dead broke right now.

他現在窮死了。

979.Don't be fussy.

不要吹毛求疵。

980.Don't get fresh,or I'll tell your boss.

不要無理取鬧,否則我告訴你的老闆。

981.That doesn't make sense to me.

對我毫無意思。

982.She works on the air.

她從事廣播工作。

983.Who said I'm upset?

誰說我生氣了?

984.He's not quite an adult.

他年幼無知。

985.You better think it over and don't go off the deep end.

你最好要深加考慮,不要立即下結論。

986.Don't kid yourself.

勿自欺欺人。

987.Don't try to be smart.

不要這樣神氣。

988.Don't fight the problem.

別唱反調。

989.He tried to double-cross me.

他想出賣我(欺騙)。

990.This time you better not stick your nose in it.

這次你最好不要干預他人之事。

991.So what else is new?

還有什麼新鮮事?

992.So that's how it's done!

原來如此!

993.You are a screw ball.

你真是個怪人。

994.He is hip.

他很帥。

995.I did wrong,I take the blame for it.

我做錯了,我該受罰。

996.You ought to be spanked!

你該打屁股!

997.Tom is an easy-going type of person,who gets along well with everyone.

湯姆平易近人,與誰都合得來。

998.He is a happy-go-lucky type of man.

他是樂天派。

999.Your girl friend is pretty easy to look at.

你的女朋友非常漂亮。

1000.I tried to pass you the ball every which way.

我想盡方法把球傳給你。

1001.Me too. 我也是。

1001句英語走偏美國


分享到:


相關文章: