“馬踏飛燕”、“立馬滾蛋”都錯了,它的真名是……念著不太順口

最近,新華社介紹了一件國寶級文物——它在1983年10月被國家旅遊局確定為中國旅遊標誌,一匹飛奔的馬站在地球上,被網友戲稱為“立馬滾蛋”。

“馬踏飛燕”、“立馬滾蛋”都錯了,它的真名是……念著不太順口

就是這樣兒~確實是立馬滾蛋~

這件國寶級的文物,實際原來長得這樣:

“馬踏飛燕”、“立馬滾蛋”都錯了,它的真名是……念著不太順口

看我英姿颯爽的側面

“馬踏飛燕”、“立馬滾蛋”都錯了,它的真名是……念著不太順口

依然是英姿颯爽的側面

“馬踏飛燕”、“立馬滾蛋”都錯了,它的真名是……念著不太順口

額,這個是正面照

哦,對了,人家不叫“馬踏飛燕”,官方名字是“馬超龍雀”:

“馬踏飛燕”、“立馬滾蛋”都錯了,它的真名是……念著不太順口

1983年12月5日《人民日報》第二版刊登了“馬超龍雀”被定為我國旅遊圖形標誌的消息。

“馬踏飛燕”雖然不是官方名,但經歷了這麼多年,老百姓都是叫的這個名,並且我國對外宣傳,也並不排斥“馬踏飛燕”這個名,也並沒有對我國旅遊業的發展和中外交流的增進產生負面影響,實則也不是壞事兒。

而“立馬滾蛋”則是網友對旅遊標誌的搞笑段子、俚語,倒也無傷大雅,能理解,並且一旦get到點了,確實生動。

“馬超龍雀”這個官方名,做學術時就是非常有必要,體現了學術研究所應有的科學性和嚴謹性。

說罷,咱們不妨漲漲姿勢:

不知大家發現沒,這個“馬超龍雀”or“馬踏飛燕”的馬不僅歪著脖子齜牙咧嘴,尾巴還是打著結的。

難道是因為尾巴在奔跑途中不小心打了結,馬兒覺得不舒服,這才歪脖齜牙的?

“馬踏飛燕”、“立馬滾蛋”都錯了,它的真名是……念著不太順口

哎呀,我尾巴打結了~

“馬踏飛燕”、“立馬滾蛋”都錯了,它的真名是……念著不太順口

當然不是這樣的啦!

第一,為什麼尾巴是打結的呢?

這是因為古人為了保證軍馬的動作乾淨利落都會把它們的尾巴綁起來,防止其到處亂甩纏到樹枝一類的東西。

“馬踏飛燕”、“立馬滾蛋”都錯了,它的真名是……念著不太順口

唐朝的《虢國夫人遊春圖》中的馬兒,尾巴也是打結的~

第二,為什麼馬兒是歪著脖子的?

當然是為了保持平衡!

“馬踏飛燕”、“立馬滾蛋”都錯了,它的真名是……念著不太順口

你看我笑得美嗎?

右邊後腿踩在飛燕上,而這馬兒又剛好是在撒了歡地奔騰,必然其重心是在右邊後側點位置,那麼為了保持平衡,前頭的馬頭,嗯,得往左邊偏著點了,要不然就得摔個“狗吃屎”了,哪還能這般英姿颯爽,平地奔跑想吼就吼呢?——所以這應該就是馬兒為什麼齜牙咧嘴的原因。

關注盛世九五,更多好料等你來撩。


分享到:


相關文章: